EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GOLDEN 2000 AMBER SMART:
Table des Matières
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Installatie
  • Schuif de Beugel Om Het Frame, Plaats de Terrasstraler Ertegen en Draai Beugel Op
  • Technisch Gegevens
  • Important Safety Instructions
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Beschreibung
  • Technische Daten
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Parametry
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Parametre
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Date Tehnice
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Tekniske Specifikationer
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d'emploi –
Příručka - Príručka – Instrucţiuni - Instruktion Hæfte
GOLDEN 2000 AMBER SMART
Infraroodstraler met afstandsbediening en app-bediening
Infra red heater with remote control and app controls
Infrarotstrahler mit fernbedienung und App-Bedienung
Radiateur à infra-rouge avec télécommande et application
Infračervený ohřívač s dálkovým ovládáním a ovládání app
Infračervený ohrievač s diaľkovým ovládaním a ovládanie pomocou aplikácie
Radiator cu infraroşu cu telecomandă și operare prin aplicație
Infrarøde stråleapparat med fjernbetjening og appbetjening
Art.nr. 33.410.4
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART

  • Page 1 Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d’emploi – Příručka - Príručka – Instrucţiuni - Instruktion Hæfte GOLDEN 2000 AMBER SMART Infraroodstraler met afstandsbediening en app-bediening Infra red heater with remote control and app controls Infrarotstrahler mit fernbedienung und App-Bedienung Radiateur à...
  • Page 3 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Page 4 NL - Pas op! Bij de inschakeling neemt uw terrasverwarmer kortstondig piekstroom af. Vanaf een vermogen van 2 kW kan dat teveel zijn voor veelgebruikte 16A-B automaten in de meterkast, met als gevolg dat deze ‘doorslaan’. Met zekeringen in uw meterkast treedt dit probleem minder snel op; gebeurt het ook in dat geval, vervang de zekering dan door een ‘tragere’...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    REMERCIEMENTS Nous vous remercions d’avoir choisi un chauffage de terrasse EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre chauffage de terrasse, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce...
  • Page 35  Tenez tous les objets inflammables, tels que meubles, rideaux, papier, etc., à l'écart de l'appareil (au moins 1 mètre !).  Même si le chauffage de terrasse GOLDEN 2000 AMBER SMART est étanche aux jets d’eau, vous devez faire preuve de prudence avec de l’eau. Cet appareil ne convient pas à...
  • Page 36 ! DESCRIPTION Le chauffage rayonnant EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART est un chauffage de terrasse avec plusieurs possibilités d’utilisation. Grâce à l’isolation double, le dessus (c.-à- d. le côté où se trouve l’étrier d’accrochage) reste relativement froid.
  • Page 37: Amber Smart A Une

    / arrêt (5) sur le côté. L'EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART est doté d'une lampe 2000W Golden Amber ULG de qualité supérieure qui diffuse 90 % de lumière en moins. Outre la chaleur confortable de 2000W, la lampe Golden ULG diffuse une douce lumière jaune naturelle et chaleureuse.
  • Page 38 Le EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART peut être installé de 3 manières :  Sur un mur (ou évt. un plafond) au moyen du support mural ;  Sur un châssis (de parasol, tente, etc.), au moyen de l’étrier ;...
  • Page 39 dans le support mural ; le petit trou dépasse le dessous du support mural. Fixez le chauffage de terrasse en vissant aussi loin que possible l’écrou papillon court dans le petit trou dans l’étrier d’accrochage. 2 - Accrochage sur un châssis (de parasol, tente, etc.) au moyen de l’étrier ...
  • Page 40: Utilisation

    Si tout est en ordre, vous pouvez insérer la fiche dans la prise de courant. Le Golden 2000 Amber Smart a une commande à distance à 2 piles : AAA, 1,5 V. Pendant l'utilisation, pointez la commande à distance en direction du point de réception du chauffage de terrasse.
  • Page 41 (par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth). Cette application est disponible dans l'app store à partir de septembre 2014 (cherchez EUROM heating). Pour les appareils Android, il est disponible dans le Google Play Store. Si vous avez allumé l'appareil avec l'application et que vous continuez la commande avec la commande à...
  • Page 42 Ceci peut causer une décharge électrique ! Entretien Le radiateur à infra-rouge EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART ne contient pas de composants qui nécessitent de l’entretien ou que l'utilisateur peut remplacer/réparer. L’appareil est très bien scellé (IP65, étanche aux jets d’eau) et ne peut donc pas être ouvert par des personnes non compétentes.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Cet appareil ne peut pas être éliminé en même temps que les autres déchets ménagers, mais doit être remis à un centre de collecte désigné à cet effet pour recyclage et/ou traitement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type EUROM GOLDEN 2000 AMBER SMART Tension 220/240V - 50Hz Puissance 33-50-65-80-90-100%...
  • Page 79 / známé pod značkou / známy pod značkou / cunoscut sub marca / kendt under varemærket EUROM, type/typ/tipul GOLDEN 2000 AMBER SMART voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: agrees with the demands of the subjoined standards:...
  • Page 80 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

33.410.4

Table des Matières