Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Échangeurs thermiques air/eau
SK 3378.300
SK 3378.380
Notice de montage, d'installation et d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal SK 3378.300

  • Page 1 Échangeurs thermiques air/eau SK 3378.300 SK 3378.380 Notice de montage, d'installation et d'emploi...
  • Page 2: Possibilités De Téléchargement

    La notice de montage, d'installation et d'em- ploi peut être téléchargée depuis le site www.rittal.fr. Opmerking: De montage-, installatie- en gebruikshandlei- ding is ook te downloaden via www.rittal.nl. Obs: Montage-, installations- och bruksanvisning- en kan även laddas ner på www.rittal.se. Nota: Las instrucciones de montaje, instalación y...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    61058-1). competente. Lo scambiatore di calore aria/acqua deve essere collegato alla rete mediante un di- spositivo di separazione onnipolare confor- me alla categoria di sovratensione III (IEC 61058-1). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 4 à rede de energia elétrica por meio lovima u skladu s prenaponskom kategori- de um dispositivo de isolamento da cate- jom III (IEC 61058-1). goria de sobretensão III (IEC 61058-1). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 5 Ο εναλλάκτης θερμότητας αέρα/νερού riei III de protecție împotriva supratensiunii πρέπει να συνδεθεί στο ηλεκτρικό δίκτυο (IEC 61058-1). μέσω διάταξης διακοπής όλων των πόλων της κατηγορίας υπέρτασης III (IEC 61058-1). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 6 Výmenník tepla vzduch/voda musí byť pri- zrak/voda. omrežje priključiti prek separatorja z vsemi pojený k sieti prostredníctvom zariadenia poli v skladu s prenapetostno kategorijo III na odpojenie vo všetkých póloch podľa ka- (IEC 61058-1). tegórie prepätia III (IEC 61058-1). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 7 ный инструмент. частности, при монтаже воздухо-водя- Необходимо соблюдать указания по ного теплообменника. подключению компетентного энерго- предприятия. Воздухо-водяной теплообменник дол- жен быть подключен к сети питания че- рез многополюсное разъединительное устройство с категорией перенапряже- ния III (МЭК 61058-1). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 8: Table Des Matières

    Généralités concernant la programmation .. 19 Mode économique ........19 Paramètres modifiables......20 Connexion Bus .......... 21 Tableau synoptique de la programmation du régulateur e-Confort ......22 Signification des codes de défauts et analyse ............23 Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 9: Remarques Relatives À La Documentation

    Certification CE Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom- Rittal GmbH & Co. KG atteste la conformité l'échangeur mages imputables à la non-observation des instructions thermique air/eau à la directive machines 2006/42/CE et contenues dans ces documents.
  • Page 10: Description Du Produit

    +5 °C à +70 °C, là où l'utilisation d'autres appareils de refroidissement (échangeurs ther- miques air/air, climatiseurs ou ventilateurs à filtre) n'est Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 11: Régulation

    Lorsque le tuyau doit parcourir des distances longues, veiller à respecter une De même, Rittal décline toute responsabilité en cas de pente régulière et éviter toute contrainte mécanique sur montage, d'installation ou d'utilisation non conforme de le tuyau (coude, écrasement).
  • Page 12: Composition De La Livraison

    L'échangeur thermique air/eau doit être raccordé au réseau par l'intermédiaire d'un dispositif de coupure monophasé de catégorie III de surtension (CEI 61 058). Fig. 3 : ne jamais diriger le courant d'air froid directement vers des composants actifs Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 13: Possibilités De Montage

    (p. ex. variateurs) pour éviter tout court-cir- Remarque : cuit d'air qui nuirait à l'efficacité de la climatisation. utiliser les accessoires de juxtaposition Rittal Dans les cas les plus défavorables, une mauvaise pour assurer une juxtaposition fiable. orientation du flux d'air à l'intérieur de l'armoire peut provoquer l'arrêt de l'échangeur thermique air/eau par...
  • Page 14: Raccordement Du Tuyau D'écoulement Des Condensats

    – en maintenant une section identique s'il doit être pro- longé. Le tuyau d'écoulement des condensats (3301.612), le collecteur de condensats (3301.600) et l'évaporateur automatique des eaux de condensation (3301.500 ou 3301.505) sont disponibles dans la gamme d'acces- soires Rittal (voir Catalogue Général). Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 15: Instructions Relatives À La Qualité De L'eau

    Les dommages dus aux l'eau et en fonction de la taille et du type de la centrale débits d'eau trop élevés ne sont pas couverts de refroidissement utilisée. par la garantie Rittal. Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 16: Passage Des Jeux De Barres

    Passage par le bas Teneur modérée en impure- Adjonction dans l'eau de En utilisant le système de jeux de barres RiLine Rittal, il tés chimiques passivants et/ou d'inhibi- est possible d'utiliser des découpes pré-confectionnées teurs dans la base pour le passage des barres N et Terre.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Équipotentialité  Respecter les prescriptions nationales et régionales en Dans le cas des échangeurs thermiques air/eau, Rittal vigueur relatives aux installations électriques ainsi que conseille de raccorder un câble de section minimale les réglementations du fournisseur d'électricité. 6 mm² sur le point de raccordement des liaisons équi- Seul le personnel possédant la qualification requise et...
  • Page 18: Mise En Service

    électrique est affichée en permanence. Dès qu'un défaut apparaît, celle-ci est affichée en alternance avec le dé- faut. La programmation de l'appareil se fait à l'aide des touches 2 – 4 (fig. 16). Les paramètres correspondants sont également visualisés sur l'afficheur. Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 19: Démarrage Du Mode Test

    Mode économique température de consigne sur une valeur plus Tous les échangeurs thermiques TopTherm Rittal équi- basse que nécessaire. pés d'un régulateur e-Confort (à partir de la version 3.2 du micrologiciel) intègrent le mode économique (Eco) ré- La programmation de tous les paramètres modifiables...
  • Page 20: Paramètres Modifiables

    3 à 15 K. Service mode Mode économique ARRÊT : 0 / Mode économique économique MARCHE : 1 Tab. 3 : paramètres modifiables Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 21: Connexion Bus

    Interface série Sub-D 9 pôles Câble d'interface série Fiche Sub-D 9 pôles Câble maître-esclave (référence 3124.100) Bu. Prise Sub-D 9 pôles RTT Échangeur thermique air/eau Rittal TopTherm Adr. Adresse Raccordement au secteur/interrupteur de porte/alarmes Adr.: 06 Adr.: 11 Adr.: 12 Adr.: 13...
  • Page 22: Tableau Synoptique De La Programmation Du Régulateur E-Confort

    6 Utilisation Tableau synoptique de la programmation du régulateur e-Confort Fig. 20 : tableau synoptique de la programmation du régulateur e-Confort Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 23: Signification Des Codes De Défauts Et Analyse

    Lorsque plusieurs échangeurs thermiques air/eau sont eau asservis connectés entre eux (10 appareils max.), l'un des appa- – 06 : maître avec 6 échangeurs thermiques air/ reils doit être défini comme appareil « maître » et les eau asservis Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 24: Exploiter Les Messages De Défaut

    Reset : couper l'alimentation électrique et la entre l'affichage et la platine du rebrancher 2 sec. plus tard régulateur Câble défectueux ; fiche de rac- Remplacer la platine cordement lâche Tab. 5 : élimination des défauts avec régulateur e-Confort Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    à +70 °C pendant toute la durée de son stockage. Maintenir l'échangeur thermique air/eau en position ver- ticale pendant toute la durée du stockage. Rittal peut se charger du recyclage de l'appareil en fin de vie.  Contactez-nous pour toute information complémen- taire à...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    50/60 Courant nominal [A] 2,65/2,62 Dispositif de sécurité T Puissance nominale P selon DIN 3168 [W] 350/350 Indice de protection selon CEI 60 529 IP 55 Durée de fonctionnement 100 % Tab. 6 : caractéristiques techniques Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 27: Liste Des Pièces De Rechange

    – modèle de l'appareil Sonde de température – numéro de série Détecteur de fuites – date de fabrication. 3235.440 Unité de commande pour ventilateurs à filtre EC Vous trouverez toutes ces indications sur la (option / accessoire) plaque signalétique. Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 28: Données Hydrologiques

    11 Données hydrologiques Données hydrologiques Pour assurer la sécurité de fonctionnement de votre ap- pareil et éviter toute détérioration, Rittal GmbH & Co. KG recommande d'ajouter systématiquement un additif à l'eau de refroidissement de manière à respecter les don- nées hydrologiques suivantes : Données hydrolo-...
  • Page 29: Exemple D'application

    Échangeur thermique air/eau Vannes de dérivation (fonction de dérivation lorsque l'électrovanne des échangeurs thermiques air/eau est fermée) Régulateur de débit (pour la régulation du débit des échangeurs thermiques air/eau) Clapet anti-retour (en option) Électrovanne (en option) Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 30: Annexe

    13 Annexe Annexe 13.1 Courbes caractéristiques 13.1.1 Résistance hydraulique Fig. 25 : résistance hydraulique Légende ΔP Résistance hydraulique [bar] Débit volumétrique [l/min] Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 31: Plans

    13 Annexe 13.2 Plans Fig. 26 : 3378.300 Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 32 13 Annexe Fig. 27 : 3378.380 Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 33: Schéma Électrique

    13 Annexe 13.3 Schéma électrique Fig. 28 : schéma électrique Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    14 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Fig. 29 : déclaration de conformité Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 35 Notes Échangeur thermique air/eau Rittal...
  • Page 36 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...

Ce manuel est également adapté pour:

Sk 3378.380

Table des Matières