Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
Bodenschleifer BS 125
Bodenschleifer BS 125
Translation of the original instruction
Concrete grinding machine BS 125
Traduction du mode d'emploi original
Ponceuse portative BS 125
Anleitung #80720 ab Masch. Nr. 0001/16
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
230V
230V / CH
230V / UK
230V
Deutsch
#80582
#73537
English
#73536
Français
#80582
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF BS 125

  • Page 3 - 3 -...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 Donneur d’ordre chargé de délivrer cette déclaration et d'un incendie et/ou de blessures graves. de collecter les documents techniques : WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Remettre l'outil électrique- uniquement accompagné...
  • Page 21 f) Avant chaque utilisation, vérifier si des Des fragments de pièce à usiner ou d’un pièces sont manquantes, usées, cassées, accessoire cassé peuvent être projetés et fêlées ou endommagées. Ne pas utiliser un provoquer des blessures en dehors de la zone capot de protection défectueux ou incomplet.
  • Page 22: Rebonds Et Mises En Garde Correspondantes

    Rebonds et mises en garde Mises en garde de sécurité spécifiques correspondantes aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif : Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule, d’un patin d’appui, a) Utiliser uniquement des types de meules d’une brosse ou de tout autre accessoire.
  • Page 23 4.5 Autres consignes de sécurité : Réduction de la pollution due aux poussières : AVERTISSEMENT – Porter toujours des Les particules émises lorsdu travail avec lunettes de protection. cette machine peuvent contenir des substances pouvant entraîner des cancer, des Porter un masque antipoussière approprié. réactions allergiques, des affections des voies respiratoires, des malformations congénitales ou Ne pas utiliser de meules liées.
  • Page 24: Vue D'ensemble

    (66218). Fixez l'écrou à deux trous frontaux (5): Les 2 côtés de l'écrou à deux trous frontaux sont WOLFF recommande : différents. Visser l'écrou à deux trous frontaux sur Aspirateur industriel à sec et mouillé la broche suivant les schémas ci-dessous : Starvac #60800 Voir page 2, illustration F.
  • Page 25: Utilisation

    Mise en route : Glisser l'interrupteur coulissant Zubehör (11) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu, le basculer vers l'arrière jusqu'au cran. Utilisez uniquement du matériel WOLFF. Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont coulissant (11), puis relâcher.
  • Page 26: Réparations

    Machine de classe de protection II protection. Courant alternatif Protection de l'environnement * Machines avec une désignation BS 125 : Les La poussière émise lors du meulage peut contenir perturbations à fréquence et à énergie élevées des substances dangereuses : peuvent occasionner des variations de vitesse.
  • Page 28 - 28 -...

Ce manuel est également adapté pour:

805827353773536

Table des Matières