Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Électrocardiographe de repos à
12 dérivations CP 150
Mode d'emploi
Version 2.10.XX du logiciel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn CP 150

  • Page 1 Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Mode d'emploi Version 2.10.XX du logiciel...
  • Page 2 à utiliser ce produit conformément aux instructions, mises en garde, avertissements ou indications d’utilisation inclus dans ce manuel. Welch Allyn est une marque déposée de Welch Allyn, Inc. CP 150 et CardioPerfect sont des marques de Welch Allyn, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..................... 1 À propos de ce document ..................1 Application ......................1 Indications d’utilisation ..................1 Contre-indications ....................1 Description ......................1 Fonctions ......................2 Options de configuration de l’électrocardiographe CP150 ........3 Commandes, indicateurs et connecteurs ............5 Symboles ......................
  • Page 4 Table des matières Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Paramètres avancés ................41 Accès aux Paramètres avancés ................. 41 Régional ......................41 Appareil ......................42 Gestion des données ..................43 Propriétaire ......................43 Démarrer démo ....................44 Réseau .......................
  • Page 5: Introduction

    à l’appareil, à ses options et ses accessoires. Application L'électrocardiographe Welch Allyn CP150 ™ est un appareil utilisé pour traiter le signal électrique transmis par au moins deux électrodes d’électrocardiographe et pour produire un affichage visuel du signal électrique généré par le cœur.
  • Page 6: Fonctions

    2 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • L'électrocardiographe permet aux utilisateurs d'effectuer des mesures de l'ECG 12 dérivations et de les analyser. • L'électrocardiographe prend en charge les types de test STAT (Urgent), Auto et Rythme.
  • Page 7: Spirométrie (En Option)

    Spirométrie (en option) L’option de spirométrie du CP 150 permet à l’utilisateur d'acquérir, de visualiser, d'enregistrer et d'imprimer les mesures et les courbes de fonction pulmonaire, notamment, mais sans s'y limiter, le volume maximal et le débit d’air qui peut entrer et sortir des poumons du patient.
  • Page 8: Configurations Pour L'électrocardiographe Cp150 Avec L'option De Spirométrie

    4 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Exemples : CP150-1ENB, CP150A-1ENB, CP150WD-1ENB, CP150W-1ENB, CP150A-4DE5 Configurations pour l'électrocardiographe CP150 avec l’option de spirométrie Modèle Accessoires Langue Cordon d’alimentation CP150 1 - AHA, jetable EN - anglais B - Amérique du Nord A - Interprétation...
  • Page 9: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs

    Mode d'emploi Introduction 5 Commandes, indicateurs et connecteurs N° Fonction Description Écran LCD Écran tactile couleur 800 x 480 pixels doté d’une interface utilisateur graphique. Interrupteur d’alimentation et voyant Interrupteur de mise sous tension/veille. Le voyant indique l’état de charge lorsque l'appareil est connecté à...
  • Page 10: Vue Arrière

    6 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Vue arrière N° Fonction Description Connecteur Ethernet Permet une connexion filaire au réseau d’ordinateurs. Les voyants indiquent l'état actif du réseau lorsque le câble Ethernet est connecté à un réseau.
  • Page 11: Symboles

    93/42/CEE Web. Une version imprimée du mode relative aux dispositifs médicaux. d'emploi peut être commandée auprès de Welch Allyn et sera livrée dans un délai de 7 jours calendaires. Symboles d’alimentation Mise sous tension/veille Batterie Présence de courant alternatif, batterie à...
  • Page 12: Symboles Relatifs À La Connectivité

    8 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Symboles relatifs à la connectivité Ethernet Symboles de la radio sans fil Force du signal du réseau sans fil Rayonnement électromagnétique non • Idéal (4 barres) ionisant • Bon (3 barres) •...
  • Page 13: Symboles Divers

    Mode d'emploi Introduction 9 Tri sélectif des équipements électriques Symboles RoHs pour la Chine et électroniques. Ne pas jeter ce produit dans les déchets ménagers non triés. Batterie lithium-ion Ne pas exposer à la lumière du soleil IP20 Protégé contre la pénétration de corps Date limite d'utilisation étrangers solides d'un diamètre ≥...
  • Page 14: Avertissements Généraux

    10 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Avertissements généraux Les avertissements indiquent les conditions ou les pratiques susceptibles de provoquer des blessures, des maladies ou d’entraîner la mort. Avertissements relatifs à l'environnement AVERTISSEMENT Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion pour isoler l'appareil du secteur.
  • Page 15: Avertissements Relatifs À L'utilisation De L'électrocardiographe

    AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les pièces et accessoires (y compris le papier thermique) fournis avec l’appareil et disponibles auprès de Welch Allyn. L'utilisation d'accessoires non recommandés peut nuire aux performances du dispositif ou à la sécurité d’utilisation de cet appareil. Avertissements relatifs à l'utilisation de l'électrocardiographe AVERTISSEMENT Aucune modification de cet équipement n'est...
  • Page 16: Mises En Garde Générales

    12 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 AVERTISSEMENT Seul le personnel de maintenance qualifié doit procéder aux réparations de l'électrocardiographe. En cas de dysfonctionnement, contacter l’assistance technique. AVERTISSEMENT Ne pas effectuer d’analyse du segment ST à l’écran étant donné...
  • Page 17 Mode d'emploi Introduction 13 MISE EN GARDE L'électrocardiographe répond aux exigences de Classe A de la norme CEI 60601-1-2 portant sur les émissions accidentelles de perturbations radioélectriques. Il convient donc à un usage dans des environnements électriques commerciaux. Si l'électrocardiographe est utilisé...
  • Page 18 14 Introduction Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 19: Installation

    AVERTISSEMENT Pour garantir une protection CF, utiliser uniquement des accessoires agréés par Welch Allyn. Visitez le site www.welchallyn.com. L’utilisation d’autres accessoires pourrait engendrer des données patient erronées, endommager l’équipement et annuler la garantie du produit.
  • Page 20: Mise Sous Tension De L'électrocardiographe

    16 Installation Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Mise sous tension de l’électrocardiographe L’électrocardiographe peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Brancher le plus souvent possible l'électrocardiographe sur le secteur afin que le chargeur intégré puisse maintenir la batterie chargée. L'électrocardiographe est totalement opérationnel lorsqu'il est raccordé...
  • Page 21: Fixation Du Cordon D'alimentation Autour De L'enrouleur Du Socle Mobile

    AVERTISSEMENT Positionner les dérivations ou les câbles de manière à éviter que quelqu'un puisse marcher dessus ou qu'ils s’enroulent autour du cou du patient. Welch Allyn recommande d'enrouler le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur du stand mobile, comme indiqué. Vérification du bon fonctionnement Pour garantir l’exactitude des données de test, le bon fonctionnement de...
  • Page 22 18 Installation Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • Il ne doit y avoir aucun signe de panne de tête d’impression (pas de rupture d’impression formant des stries horizontales). • Le papier thermique doit se déplacer facilement et régulièrement au cours de l’impression.
  • Page 23: Écran D'accueil Ecg

    Écran d'accueil ECG Écran d'accueil ECG L'écran Accueil ECG comporte les zones suivantes : Élément Zone État du périphérique Contenu Navigation Zone d'état du périphérique La zone d'état du périphérique, située en haut de l’écran d'accueil ECG, affiche les informations suivantes : •...
  • Page 24: Zone De Contenu

    20 Écran d'accueil ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • État de la batterie • Messages d’erreur ou d’information. Ces éléments restent affichés tant que le problème n'est pas résolu. Zone de contenu La zone de contenu comporte 3 boutons de sélection de tests et un bouton de sélection d'aperçu :...
  • Page 25 Mode d'emploi Écran d'accueil ECG 21 Exemple de rapport ECG...
  • Page 26 22 Écran d'accueil ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 27: Tests Ecg

    Tests ECG Connexion des dérivations au patient La connexion correcte des dérivations conditionne la réussite d’un ECG. Les problèmes les plus courants survenant lors de la réalisation d’un ECG sont dus au mauvais contact des électrodes et à des dérivations mal branchées. Suivre les procédures locales en vigueur concernant la connexion des dérivations au patient.
  • Page 28: Visualisation Du Placement Des Électrodes

    24 Tests ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • Nettoyer soigneusement la peau du patient et frotter légèrement pour l’essuyer. Pour ce faire, utiliser du savon et de l’eau, de l’alcool isopropylique ou des lingettes nettoyantes. 4. Brancher les fils de dérivations sur les électrodes.
  • Page 29 Mode d'emploi Tests ECG 25 2. Appuyer sur (torse) pour agrandir l'image du placement des électrodes ou pour fermer l'image.
  • Page 30: Emplacements Des Électrodes

    26 Tests ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Emplacements des électrodes Emplacement V1 (rouge) C1 (rouge) Quatrième espace intercostal, au niveau du bord droit du sternum. V2 (jaune) C2 (jaune) Quatrième espace intercostal, au niveau du bord gauche du sternum.
  • Page 31: Utilisation De L'onglet Nouveau Patient Pour Effectuer Un Test Ecg Auto

    Mode d'emploi Tests ECG 27 Utilisation de l’onglet Nouveau patient pour effectuer un test ECG Auto MISE EN GARDE Les données du patient ne sont pas enregistrées tant que le test ECG n'est pas terminé. Remarque Les paramètres relatifs à la configuration de l'ECG peuvent être modifiés dans l’onglet Paramètres.
  • Page 32 28 Tests ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • filtres Élément Bouton Bouton Dérivations Bouton d'aperçu de l'ECG Bouton Gain (taille) Bouton Vitesse Bouton Filtres Le cas échéant, appuyer sur (torse) pour agrandir Remarque l'image du placement des électrodes (aperçu de l'ECG). Si une dérivation n’est pas connectée ou est mal connectée,...
  • Page 33 Mode d'emploi Tests ECG 29 10. Une fois le test terminé, sélectionner l’option voulue : Imprimer, Enregistrer ou Rythme. Si le paramètre Enregistrement auto est désactivé, appuyer sur Enregistrer pour enregistrer le test. Sélectionner l'un des emplacements suivants : • Local (mémoire interne) •...
  • Page 34: Réalisation D'un Test Ecg Auto À L'aide De L'onglet Rechercher

    30 Tests ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 5. Lorsque l'écran d'aperçu avant impression apparaît, appuyer sur Suivant pour enregistrer le test ou appuyer sur Re-tester pour recommencer le test. 6. Une fois le test terminé, sélectionner l’option voulue : Imprimer, Enregistrer ou Rythme.
  • Page 35: Réalisation D'un Test Ecg De Rythme Après Un Test Ecg Auto

    Mode d'emploi Tests ECG 31 Réalisation d’un test ECG de rythme après un test ECG auto 1. Appuyer sur (ECG Auto). 2. Entrer les informations sur le patient. • Appuyer sur (Suivant) pour revoir ou modifier les informations du patient. •...
  • Page 36 32 Tests ECG Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 AVERTISSEMENT Pour éviter d'associer un rapport à un patient non concerné, s'assurer que le nom du patient figure sur chaque test. Si un rapport n’identifie pas le patient, inscrire les informations d’identification du patient immédiatement après l’ECG.
  • Page 37: Tests Enregistrés

    Tests enregistrés Recherche des tests enregistrés Recherche de tests enregistrés par : • Date • • ID patient • Type de test ○ Tous ○ Non confirmé ○ Non imprimé ○ Non envoyés Une fois sélectionnés, les tests enregistrés peuvent être supprimés, imprimés, modifiés ou transférés sur un dispositif de stockage USB, une station de travail ou un emplacement de fichiers distant.
  • Page 38 34 Tests enregistrés Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 5. Appuyer sur Supprimer, Imprimer, Modifier ou Envoyer pour gérer les tests enregistrés.
  • Page 39: Gestion Liste De Travail

    Gestion liste de travail Téléchargement de la liste des patients lors de la connexion au serveur Liste des patients La liste des patients correspond à un groupe de patients dont les données démographiques ont été téléchargées dans la mémoire de l'électrocardiographe, de manière à...
  • Page 40 36 Gestion liste de travail Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 41: Paramètres

    Paramètres Affichage ou modification des paramètres ECG Les paramètres ECG contrôlent le contenu et le format des rapports. Ces paramètres incluent un deuxième format de rapport auto et un format de rythme (Rapport de Rythme), des champs de données des patients personnalisables et des options d'enregistrement automatique.
  • Page 42 38 Paramètres Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Appuyer sur l’onglet ECG de rythme. Modifier les paramètres souhaités : • Vitesse papier par défaut • Options d'impression Appuyer sur (Suivant). Modifier les paramètres souhaités : • Dérivations de rythme 1-12 Appuyer sur l’onglet Rapport Auto.
  • Page 43: Affichage Ou Modification Des Informations Sur L'appareil

    Mode d'emploi Paramètres 39 Affichage ou modification des informations sur l'appareil Pour afficher ou modifier les informations sur l'appareil 1. Appuyer sur l’onglet Paramètres. L'onglet ECG apparaît. 2. Appuyer sur l'onglet Appareil. Modifier les paramètres souhaités : • Luminosité écran LCD •...
  • Page 44 40 Paramètres Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 45: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés L'onglet Avancé offre un accès protégé par mot de passe aux paramètres Avancé du CP150' (ou mode Admin) et permet aux administrateurs, ingénieurs biomédicaux et/ou techniciens de maintenance de configurer des fonctions spécifiques. L'onglet Avancé propose également des informations en lecture seule sur le CP150. Accès aux Paramètres avancés Les Paramètres avancés ne sont pas accessibles si un test patient est en Remarque...
  • Page 46: Appareil

    42 Paramètres avancés Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Format d’heure Sélectionner 12 heures avec AM/PM ou 24 heures. Fuseau horaire Sélectionnez votre fuseau horaire par rapport au temps universel coordonné (UTC). Décalage du passage à l'heure d'été...
  • Page 47: Gestion Des Données

    Mode d'emploi Paramètres avancés 43 Gestion des données Spécification des paramètres de gestion des données 1. Accéder aux Paramètres avancés. a. Appuyer sur l’onglet Paramètres. b. Appuyer sur l’onglet Avancé. c. Accéder au Code des paramètres avancés. d. Appuyer sur OK . L’onglet Général s’affiche au bas de l’écran et l’onglet Régional apparaît en haut de l’écran.
  • Page 48: Démarrer Démo

    Réseau Affichage des informations avancées sur le CP 150 L'écran Paramètres avancés affiche la version logicielle du CP 150, l'état de charge de la batterie, les adresses MAC et IP d'Ethernet et de la radio, le réseau, les informations sur le serveur et les points d'accès, les informations sur la session, etc.
  • Page 49: Spécification Des Paramètres Ethernet

    Il est possible de connecter un électrocardiographe CP 150 à une station CardioPerfect Welch Allyn ou à un serveur réseau via un câble Ethernet. Le logiciel fourni avec le kit de connectivité du CP 50/150 est nécessaire pour communiquer avec la station de travail.
  • Page 50: Spécification Des Paramètres De La Radio

    46 Paramètres avancés Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 3. Appuyer sur l'onglet Ethernet. 4. Spécifiez les paramètres. Paramètre Action/Description DHCP Sélectionner ou désélectionner l’option DHCP. Sélectionner DHCP pour la connexion automatique via Ethernet. Désélectionner l’option DHCP pour entrer manuellement les paramètres.
  • Page 51: Spécification Des Paramètres De Sécurité De La Radio

    2. Sélectionner la méthode de chiffrement pour sécuriser le transfert des données de l’appareil. Remarque Des certificats de serveur réseau sont nécessaires pour toutes les options de sécurité EAP. Utiliser l’outil de maintenance de Welch Allyn pour charger ces certificats. 3. Spécifier les paramètres de sécurité. Paramètre Action/Description Type d’authentification Sélectionner l’option de chiffrement préférée.
  • Page 52: Spécification Des Paramètres Tcp/Ip

    48 Paramètres avancés Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 WPA-Enterprise et WPA2-Enterprise Appuyer sur (suivant) pour spécifier les paramètres Mettre à jour la radio suivants, puis cliquer sur une fois l'opération terminée. Anonyme Chiffrement de l’identité de l’utilisateur lors de l’authentification avec le serveur.
  • Page 53: Spécification Des Paramètres Du Serveur

    Mode d'emploi Paramètres avancés 49 Adresse IP réseau Appuyer sur et entrer l’adresse IP pour configurer manuellement l’appareil pour les communications TCP/ Masque de sous-réseau Appuyer sur et entrer le masque de sous-réseau. Passerelle Adresse IP qui dirige les paquets vers d’autres réseaux. Appuyer sur et entrer l’adresse de la passerelle.
  • Page 54: Spécification Des Paramètres De La Liste Des Patients Et Du Serveur D'images Dicom

    Activation des téléchargements de liste des patients et Sélectionner cette option pour activer la fonctionnalité des ECG au format DICOM DICOM. Titre EA local Appuyer sur et entrer le titre EA pour l’appareil (exemple : CP 150). Entrer un maximum de 16 caractères.
  • Page 55 3x4, avec l'option 5 secondes, et que le test ECG est celui d'un patient pédiatrique. Schéma de codage Sélectionner SCPECG ou MDC. Remarque Consulter la déclaration de conformité CP 150 pour connaître les définitions des schémas de codage. Tester Connexion Tester Connexion Appuyer sur pour tester la connexion au serveur d'images DICOM.
  • Page 56: Service

    Un câble USB est nécessaire pour effectuer la mise à niveau du logiciel. Connecter le CP 150 à une prise d’alimentation secteur avant la mise à Remarque niveau du logiciel. 1. Télécharger les outils Welch Allyn Service Tool et Partner Connect et les installer sur l'ordinateur.
  • Page 57 2. Suivre les instructions de configuration d’un nom d’utilisateur et d'un mot de passe. 3. Connecter l'appareil CP 150 à un port USB du PC sur leque Welch Allyn Service Tool est installé, et mettre l'appareil sous tension. Connecter l'appareil CP 150 à une prise de courant c.a.
  • Page 58: Activation De La Licence Dicom À L'aide De Welch Allyn Service Tool

    1. Télécharger Welch Allyn Service Tool et Partner Connect et les installer sur l'ordinateur. 2. Connecter l'appareil CP 150 à un port USB du PC sur lequel Welch Allyn Service Tool est installé, et mettre l'appareil sous tension. 3. Si Welch Allyn Service Tool n’est pas encore ouvert, accéder au menu Démarrer de Windows, puis sélectionner All Programs >...
  • Page 59 Mode d'emploi Paramètres avancés 55 5. Entrer le code DICOM dans le champ Code d'autorisation. 6. Cliquer sur Activer. Dans l'écran Installer licence, cliquer sur OK . MISE EN GARDE Ne pas débrancher ou mettre hors tension l’appareil lors de l’installation de la licence. 7.
  • Page 60 56 Paramètres avancés Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 61: Entretien

    Entretien Nettoyage de l’équipement AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’électrocardiographe, les électrodes réutilisables et le câble patient soient toujours propres. Un patient entrant au contact d’un équipement contaminé peut répandre une infection. MISE EN GARDE Ne jamais mettre en contact l’imprimante interne de l’électrocardiographe, ses connecteurs ou ses ports avec du savon ou de l’eau.
  • Page 62: Inspection De L'équipement

    Vérifier tous les raccords de câbles et de cordons. Les raccorder de nouveau s'ils sont mal positionnés. Test de l'électrocardiographe Welch Allyn vous recommande de vérifier le bon fonctionnement de l'électrocardiographe une fois par an afin d'en garantir la fiabilité. Voir la section Vérification du bon fonctionnement.
  • Page 63: Remplacement De La Batterie

    Mode d'emploi Entretien 59 AVERTISSEMENT Seul le personnel de maintenance qualifié doit procéder aux tests de courant de fuite. Tester les éléments suivants : • Courant de fuite au niveau du patient • Courant de fuite au niveau du châssis •...
  • Page 64: Remplacement Des Fusibles (C.a.)

    60 Entretien Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Remplacement des fusibles (c.a.) Si le voyant d’alimentation secteur ne s’allume pas lorsque l’électrocardiographe est branché sur le secteur, il est peut-être nécessaire de remplacer l’un des fusibles c.a. voire les deux.
  • Page 65 Mode d'emploi Entretien 61 Pour obtenir des informations plus spécifiques concernant la mise au rebut ou la conformité, consulter le site www.welchallyn.com/weee ou contacter le service client de Welch Allyn.
  • Page 66 62 Entretien Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 67: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problèmes de qualité de dérivation Message « Artefact » (Artifact) à l'écran Un artefact est une distorsion du signal qui rend difficile la distinction précise de la morphologie du tracé. Causes • Le patient a bougé. • Le patient a eu des tremblements.
  • Page 68: Tremblements Musculaires

    64 Résolution des problèmes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 • Si les fluctuations par rapport à la ligne de base persistent, activer le filtre de ligne de base. Tremblements musculaires Causes • Patient mal installé, tendu ou anxieux.
  • Page 69: Alarme De Dérivation Ou Forme D'onde Carrée

    Mode d'emploi Résolution des problèmes 65 • Si les interférences persistent encore, elles peuvent être dues à un autre équipement dans la pièce ou à une mauvaise mise à la terre des lignes électriques. Essayer dans une autre pièce. Alarme de dérivation ou forme d’onde carrée Un point peut clignoter sur l’écran d'état des dérivations.
  • Page 70: Dysfonctionnements Du Système

    66 Résolution des problèmes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Dysfonctionnements du système L'électrocardiographe ne se met pas sous tension lorsqu’il est branché sur le secteur. Causes • Mauvaise connexion secteur. • Fusible secteur sauté. • Aucune alimentation secteur.
  • Page 71 Mode d'emploi Résolution des problèmes 67 L'électrocardiographe ne répond pas lorsque l'utilisateur appuie sur des boutons ou sur l’écran. Causes • L'électrocardiographe est « gelé ». Actions • Réinitialiser l’électrocardiographe en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant enfoncé pendant au moins six secondes, jusqu’à ce que l’écran soit vierge.
  • Page 72 68 Résolution des problèmes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 73: Politique De Maintenance

    Toutes les réparations sur des produits sous garantie doivent être effectuées par Welch Allyn ou par du personnel de maintenance agréé par Welch Allyn. Toute réparation non autorisée annulera la garantie. De plus, que le produit soit encore sous garantie ou non, toute réparation doit être effectuée exclusivement par Welch Allyn ou par le personnel...
  • Page 74 70 Politique de maintenance Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 75: Garantie Limitée

    Garantie limitée Welch Allyn garantit que le produit ne contient aucun défaut de pièce et main-d'œuvre et fonctionne conformément aux spécifications du fabricant pour une période trois ans à compter de la date d'achat auprès de Welch Allyn ou de ses distributeurs ou vendeurs autorisés.
  • Page 76 72 Garantie limitée Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 77: Informations Générales Relatives À La Conformité Et Aux Normes

    EN/ISO 10993-1 EN/ISO 26782 (spirométrie en Option) Déclaration de conformité Disponible sur demande. Radio de l’appareil La radio du CP 150 fonctionne sur les réseaux 802.11. Interface réseau IEEE 802.11 a/b/g/n sans fil Fréquence Bandes de fréquences 2,4 GHz Bandes de fréquences 5 GHz 2,4 GHz à...
  • Page 78: Conformité/Agréments Radio

    74 Informations générales relatives à la conformité et aux normes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 (Encryption Key Provisioning) ; statique (longueurs de 40 bits et 128 bits) ; PSK ; dynamique ; EAP-FAST ; EAP-TLS ; EAP-TTLS ; PEAP-GTC PEAP-MSCHAPv2 ;...
  • Page 79: Informations Générales De Conformité Radio

    Remarque Certains pays limitent l’utilisation des bandes 5 GHz. La radio 802.11a du CP 150 utilise seulement les canaux indiqués par le point d’accès avec lequel la radio est associée. Le service informatique de l’hôpital doit donc configurer les points d’accès afin d’assurer le fonctionnement dans les domaines approuvés.
  • Page 80: Normes D'émissions D'industrie Canada (Ic)

    D.C. 20402. Stock No. 004-000-0034504. Welch Allyn n'est responsable d'aucune interférence radio ou télévision provoquée par une modification non autorisée des appareils livrés avec ce produit Welch Allyn, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux désignés par Welch Allyn.
  • Page 81: Union Européenne

    Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Dutch Bij deze verklaart Welch Allyn dat deze RLAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. English Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 82: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant Concernant La Cem

    Alulírott, Welch Allyn nyilatkozom, hogy a RLAN device megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Italian Con la presente Welch Allyn dichiara che questo RLAN device è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latvian Ar šo Welch Allyn deklarē, ka RLAN device atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un...
  • Page 83: Informations Relatives Aux Émissions Et À L'immunité

    Mode d'emploi Informations générales relatives à la conformité et aux normes 79 • De même, il convient d'éviter d'utiliser l'électrocardiographe CP150 ELECTROCARDIOGRAPH à proximité d'autres équipements. • Il n'est pas prudent d'utiliser l'électrocardiographe CP150 ELECTROCARDIOGRAPH à proximité d'équipements chirurgicaux à haute fréquence. Informations relatives aux émissions et à...
  • Page 84 80 Informations générales relatives à la conformité et aux normes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Immunité électromagnétique Transitoires ±2 kV pour les lignes ±2 kV pour les lignes La qualité de l’alimentation secteur doit être électriques en salves d’alimentation...
  • Page 85 Mode d'emploi Informations générales relatives à la conformité et aux normes 81 Immunité électromagnétique Remarque 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique. Remarque 2 : il est possible que ces recommandations ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 86 82 Informations générales relatives à la conformité et aux normes Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150...
  • Page 87: Spécifications

    Spécifications Élément Caractéristiques 380,9 mm x 358,1 mm x 136,2 mm Dimensions, pieds en caoutchouc compris (longueur x largeur x hauteur) Poids (batterie incluse) 5,3 kg Type de clavier (bouton Revêtement en polyester d'alimentation) Affichage Type Écran tactile couleur TFT, 18 cm Résolution WVGA, 800 x480 Papier thermique...
  • Page 88 84 Spécifications Électrocardiographe de repos à 12 dérivations CP 150 Élément Caractéristiques 3x4-5,0 s à 50 mm/s 6x2-5,0 s à 25 mm/s 6x2-5,0 s à 50 mm/s 12x1-10,0 s à 25 mm/s Formats des rapports, 3x4+3R à 25 mm/s imprimante interne, Moyenne 3x4+3R à...
  • Page 89 établir l’erreur système globale et la réponse de fréquence. Welch Allyn a utilisé les méthodes A & D, comme l'indique la section 3.2.7.2 et la section 4.2.7.2 de cette même norme, pour vérifier la réponse en fréquence et la réponse d'erreur du...
  • Page 90 Étant donné les caractéristiques d'échantillonnage et l'asynchronisme entre la fréquence d'échantillonnage et la vitesse du signal, les systèmes ECG numériques tels que le CP 150 peuvent produire un effet de modulation notable d'un cycle à l'autre, notamment pour les enregistrements pédiatriques. Ce phénomène n'est pas physiologique.
  • Page 91: Annexe

    Kit de connexion CP 50/150 105660 Kit de mise à niveau du CP 150 spirométrie 106736 Kit de mise à niveau du CP 150 DICOM (numéro de série de l'unité requis) Électrodes et papier d'impression ECG Numéro de référence Description 715006 Adaptateur d’électrode multifonction ECG...
  • Page 92: Articles Divers

    Chariot de bureau CP150 (bras porte-câble et tablette vendus séparément) 105342 Chariot d'hôpital CP150 (bras porte-câble et tablette vendus séparément) 105343 Option de chariot - bras porte-câble et tablette CP 150 (compatible avec les chariots de bureau et d'hôpital CP150) Articles divers Numéro de référence Description...
  • Page 93 Mode d'emploi Annexe 89 Numéro de référence Description 103521 CD spécifique à l’outil d’entretien Welch Allyn 719728 Brochure spécifique à l’outil d’entretien Welch Allyn Guide de référence rapide 724162 Guide de référence rapide, copie papier, anglais 724166 Guide de référence rapide, copie papier, français 724169 Guide de référence rapide, copie papier, allemand...

Ce manuel est également adapté pour:

901049

Table des Matières