Garantia Do Fabricante; Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa - REMS Pull L Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pull L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
por
5.3. Falha: A força de sucção diminui, no REMS Pull M é emitido um sinal acústico.
Causa:
● Mangueira de aspiração (13), tubos de aspiração (19), adaptador da mangueira
de aspiração/ferramenta eléctrica (15), adaptador para aspiração de
superfícies molhadas/secas 300 mm (20), adaptador para aspiração de
fendas molhadas/secas (18), pega (17), bocal de ligação da mangueira
de aspiração (12) obstruídos.
● Saco de filtro, saco de eliminação polietileno (PE), recipiente estão cheios.
● A cobertura do filtro (9) está aberta.
● Filtro plissado plano (10) sujo/com defeito.
5.4. Falha: Saída do pó durante a aspiração.
Causa:
● Verificar a posição correcta de montagem do filtro plissado plano (10).
● Filtro plissado plano (10) sujo/com defeito.
● Mangueira de aspiração (13) com defeito.
● Parte superior do aspirador (2) colocada/encaixada incorrectamente.
5.5. Falha: Os elétrodos do limitador do nível de enchimento (24) não respondem.
Causa:
● Os elétrodos para o limitador do nível de enchimento (24) estão sujos.
● Aspiração de líquidos não condutores.
5.6. Falha: É emitido um sinal acústico (só Pull M).
Causa:
● Interruptor de selecção diâmetro da mangueira de aspiração (14) não
ajustado para o diâmetro da mangueira de aspiração.
● Saco de filtro, saco de eliminação polietileno (PE), recipiente estão cheios.
● Mangueira de aspiração (13), tubos de aspiração (19), adaptador da mangueira
de aspiração/ferramenta eléctrica (15), adaptador para aspiração de
superfícies molhadas/secas 300 mm (20), adaptador para aspiração de
fendas molhadas/secas (18), pega (17), bocal de ligação da mangueira
de aspiração (12) obstruídos.
5.7. Falha: Limpeza automática do filtro sem função.
Causa:
● Interruptor para ligar/desligar (21) não ligado.
● Interruptor da limpeza automática do filtro (23) desligado.
● A mangueira de aspiração (13) não está ligada ao respectivo bocal de ligação
(12).
6. Eliminação
Os aparelhos eléctricos não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico após o final de vida útil. Devem ser correctamente eliminados, de
acordo com as normas estabelecidas por lei.

7. Garantia do fabricante

O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro
consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos docu-
mentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras finalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).
8. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down-
loads → Parts lists.
Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Rys. 1.1. – 4.3.
1 Zbiornik
2 Górna część odkurzacza
3 Zamknięcie górnej części odkurzacza
4 Uchwyt do noszenia
5 Kółko kierujące/ kółko kierujące z
blokadą
6 Mocowanie nasadki do odkurzania
powierzchni mokrych/ suchych
7 Kółko jezdne
8 Przełącznik mocy ssania
9 Pokrywa filtra
10 Filtr karbowany płaski
11 Zatyczka zamykająca do króćców
przyłączeniowych węża ssącego
(tylko Pull M)
12 Króćce przyłączeniowe węża
ssącego
13 Wąż ssący
14 Przełącznik wyboru przekroju węża
ssącego (tylko Pull M)
15 Adapter wąż ssący/elektronarzędzie
16 Gniazdko do elektronarzędzi z
automatycznym włączaniem/
wyłączaniem
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieuwzględnienie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować
porażenie elektryczne, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała.
Zachowywać na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
a) Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i dobre oświetlenie. Nieporządek
i nieoświetlone obszary robocze mogą sprzyjać wypadkom.
b) Przy pomocy elektronarzędzi nie pracować w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
są źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.
c) W pobliże, gdzie wykonywana jest praca elektronarzędziami nie dopuszczać
dzieci i osób trzecich. Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka podłączeniowa elektronarzędzia musi dokładnie pasować do
gniazda sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana.
Elektronarzędzia wymagające uziemienia ochronnego nie mogą być zasilane
przez jakiekolwiek łączniki. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami,
piecami, chłodziarkami. Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
c) Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Wniknięcie
wody do wnętrza elektronarzędzi zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Przewód zasilający nie służy do transportu lub zawieszania elektronarzędzi
albo do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód zasilający
przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami i dotknięciem
przez ruchome elementy urządzenia. Uszkodzony lub splątany przewód
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy z elektronarzędziami na zewnątrz, gdy konieczne jest stoso-
wanie przedłużacza, stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany także
do użytku zewnętrznego. Stosowanie przedłużacza odpowiedniego dla pracy
na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli konieczna jest praca z elektronarzędziami w wilgotnym otoczeniu,
należy zastosować wyłącznik ochronny prądowy. Stosowanie wyłącznika
ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenie prądem elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie
postępować podczas pracy z elektronarzędziami. Nie używać elektronarzędzi,
jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzi może spowodować groźne
obrażenia.
b) Nosić osobiste wyposażenie ochronne oraz zawsze okulary ochronne.
Używanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maski przeciwpyłowej, obuwia
antypoślizgowego, kasku ochronnego lub ochrony słuchu, w zależności od
używanych elektronarzędzi zmniejsza ryzyko obrażeń.
c) Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się
urządzenia. Przed podłączeniem do gniazda sieciowego i/lub do akumula-
tora oraz przed chwytaniem i przenoszeniem upewnić się, czy elektronarzędzie
jest wyłączone. Przenoszenie urządzenia elektrycznego z palcem na wyłączniku
lub próba podłączenia do gniazda sieciowego, gdy sprzęt jest włączony, może
spowodować wypadek.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie narzędzia nastawcze
pol
17 Uchwyt
18 Nasadka do odkurzania szczelin
mokrych/ suchych
19 Rura ssąca
20 Nasadka do odkurzania powierzchni
mokrych/suchych 300 mm
21 Włącznik/wyłącznik
22 Lampka kontrolna elektronarzędzia
23 Włącznik automatycznego
oczyszczania filtra
24 Elektrody ogranicznika stanu napeł-
nienia
25 Mocowanie nasadki do odkurzania
szczelin mokrych/suchych, uchwyt,
rura ssąca, adapter wąż ssący/
elektronarzędzie
26 Wylot powietrza
27 Wlot powietrza chłodzenia silnika
28 Mocowanie do przewodu zasilają-
cego i węża ssącego

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pull m

Table des Matières