Page 1
ESF7760ROX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
Page 26
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
– hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Page 29
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première adapté répondant aux exigences utilisation de l'appareil, vérifiez d'installation. qu'aucune fuite n'est visible. • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte 2.2 Branchement électrique une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
2.5 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.7 Mise au rebut Risque de blessure. • Cet appareil dispose d'un éclairage AVERTISSEMENT! intérieur qui s'allume lors de Risque de blessure ou l'ouverture de la porte et s'éteint lors d'asphyxie.
FRANÇAIS Bac à couverts 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez Le faisceau Beam-on-Floor est une l'appareil. lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. La projection au sol peut • Lorsque le programme démarre, le être partiellement visible faisceau rouge s'allume et reste lorsque le mode AirDry est...
Page 32
Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • HygienePlus sale • Lavage à 50 °C • XtraDry • Vaisselle et cou‐ • Rinçages verts • Séchage • Tous • Prélavage •...
Page 33
FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage Machine Care 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 30 Min 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 GlassCare Rinse Hold 0.86 60 - 70 Machine Care 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐...
Page 35
FRANÇAIS impact négatif sur les résultats de lavage Comment entrer en mode et sur l'appareil. utilisateur Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est Assurez-vous que l'appareil est en mode mesurée en échelles d'équivalence. Programmation.
Page 36
• Le voyant clignote toujours. 2. Appuyez sur pour modifier le • L'affichage indique le réglage réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt actuel : Par ex., = niveau 5. pour confirmer le réglage. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.
Page 37
FRANÇAIS Comment activer le signal ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la sonore de fin de programme porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son Assurez-vous que l'appareil est en mode ouverture automatique. Vous Utilisateur. risqueriez d'endommager 1. Appuyez sur l'appareil.
6.7 MyFavourite que le voyant correspondant s'allume. Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plus Comment sélectionner le fréquemment utilisé. programme MyFavourite Vous ne pouvez enregistrer qu'un programme. Tout nouveau réglage Appuyez sur annule le précédent.
FRANÇAIS 7.2 TimeManager Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du La fonction TimeManager permet de programme réactualisée. réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50%. 7.3 HygienePlus Les résultats de lavage seront les Cette option garantit de meilleurs mêmes qu'avec la durée normale du résultats d'hygiène en maintenant la programme.
8.2 Comment remplir le 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit distributeur de liquide de rempli). rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel...
Page 41
FRANÇAIS 4. Ajoutez du produit de lavage. 3. Pour abaisser le panier, reliez la 5. Réglez et lancez le programme poignée au cadre du panier comme adapté au type de vaisselle et au indiqué ci-dessous. Soulevez degré de salissure. complètement la poignée et soulevez légèrement la poignée du panier 9.1 Comfort Lift jusqu'à...
Page 42
1. Appuyez sur la touche de 3. Fermez la porte de l'appareil pour déverrouillage (A) pour ouvrir le démarrer le décompte. couvercle (C). Pendant un décompte, il est possible 2. Versez le produit de lavage sous d'allonger le délai du départ différé, mais...
FRANÇAIS 2. Fermez le robinet d'eau. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, 0:00 Fonction Auto Off s'affiche. Cette fonction réduit la consommation Toutes les touches sont inactives, à d'énergie en éteignant automatiquement l'exception de la touche Marche/Arrêt. l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas. 1.
• Placez les petits articles et les étapes suivantes : couverts dans le bac à couverts. • Assurez-vous que les bras 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le d'aspersion tournent librement avant niveau maximal. de lancer un programme.
Page 45
FRANÇAIS 11.1 Nettoyage des filtres Le système de filtrage se compose de trois éléments. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement 1.
Page 46
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, ATTENTION! pousser le bras vers le haut tout en Une position incorrecte des le tournant vers la gauche, jusqu'à ce filtres peut donner de qu'il se verrouille en place. mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l'écran affiche danger pour la sécurité de un code d'alarme. l'utilisateur.
Page 48
Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ marre plusieurs fois en vage optimaux et des économies d'énergie. cours de fonctionnement. Le programme dure trop •...
Page 49
FRANÇAIS 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier.
Page 50
Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ cours de lavage. lement conçus pour les lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé.