Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
38040000 / 38045000 /
30
Uno²
38222000
38047000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Uno2 38222000

  • Page 1: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning Uno² LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 38222000 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: De Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

    Oberflächenschäden anerkannt. Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Montageschlüssel #58085000 • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Installationskitt Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Bedienung (siehe Seite 36) Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach (Durchflussbegrenzer) längeren Stagnationszeiten den ersten Betriebsdruck: max. 1 MPa halben Liter nicht als Trinkwasser zu Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa verwenden. Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C Reinigung Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C siehe beiliegende Broschüre...
  • Page 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si clé de montage #58085000 le débit d’eau doit être plus important, il est possible d’enlever l’EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® derrière l’aérateur. Mastic d’installation Informations techniques Instructions de service (voir page Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa le premier demi-litre le matin ou après une Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa période de stagnation prolongée. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Nettoyage Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min voir la brochure ci-jointe Le aérateur ne correspond pas à la norme EN 246.
  • Page 4: En Instructions For Use / Assembly Instructions

    ® (flow limiter) located behind the aerator can be special tool #58085000 removed. Technical Data Installation putty This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) Operation (see page 36) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe recommends not to use as Test pressure: 1,6 MPa drinking water the first half liter of water (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) drawn in the morning or after a prolonged Hot water temperature: max. 80°C period of non-use. Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min Cleaning The aerator is not equal to DIN EN 246 see enclosed brochure Hansgrohe mixers can be used together with...
  • Page 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Accessori speciali (non contenuto nel volume di fornitura) • La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate! chiave per montaggio #58085000 • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® Mastice d’installazione valvola di aerazione. Dati tecnici Procedura (vedi pagg. 36) Questo miscelatore è dotato di serie del Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure EcoSmart (limitatore di flusso) ® dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Pressione d’uso: max. 1 MPa utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa potabile. Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C...
  • Page 6: Es Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    • En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desee más caudal de agua puede Llave de montaje #58085000 quitarse el EcoSmart (limitador de caudal), situado ® detrás del aireador. Datos técnicos Masilla Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® Manejo (ver página 36) (limitador de caudal) Presión en servicio: max. 1 MPa Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa primer medio litro como agua potable por Presión de prueba: 1,6 MPa las mañanas o tras un largo periodo de (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) inactividad. Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min Limpiar El aerador no es conforme a la norma DIN EN 246.
  • Page 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Toebehoren (behoort niet tot het vervolgens monteren en controleren. leveringspakket) • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan montagesleutel #58085000 de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart ® Bediening (zie blz. 36) (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter Getest bij: 1,6 MPa niet als dinkwater te gebruiken. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Reinigen De perlator voldoet niet aan de norm DIN EN 246 zie bijgevoegde brochure Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en Keurmerk (zie blz. 36)
  • Page 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan Monteringsnøgle #58085000 EcoSmart (gennemstrømningsbegrænseren), der ® sidder i perlatoren, fjernes. Tekniske data Kitt Armaturet er forsynet med EcoSmart ® Brugsanvisning (se s. 36) (gennemstrømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa liter om morgenen eller efter længere Prøvetryk: 1,6 MPa stagneringstider ikke anvendes som (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) drikkevand. Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Rengøring Perlatoren er ikke identisk med DIN EN 246.
  • Page 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    • A misturadora deve ser instalada, purgada e testada incluído no volume de fornecimento) de acordo com as normas em vigor. • Em caso de problemas com o esquentador de água Chave especial #58085000 ou se desejar maior débito de água, é possível retirar o EcoSmart (limitador de caudal), situado por trás ® do emulsor. Mástique Dados Técnicos Funcionamento (ver página 36) Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® A Hansgrohe recomenda a não utilização Pressão de funcionamento: max. 1 MPa do primeiro meio litro de água, de manhã Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa ou após longas paragens, para fins de Pressão testada: 1,6 MPa consumo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C Limpeza Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min...
  • Page 10: Pl Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Wyposażenie specjalne (Nie jest • Armatura musi być zamontowana, przepłukana i częścią dostawy) wypróbowana według obowiązujących norm. • W przypadku problemów z przepływowymi Klucz montażowy #58085000 podgrzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy przepływ wody, można usunąć EcoSmart ® (ogranicznik przepływu) znajdujący się za Kit instalatorski napowietrzaczem. Dane techniczne Obsługa (patrz strona 36) Armatura produkowana seryjnie z funkcją Hansgrohe zaleca, by z rana lub po EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Czyszczenie Zalecana temperatura wody gorącej:...
  • Page 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    • Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je požadován větší průtok, může být odstraněno zařízení montážní klíč #58085000 EcoSmart (omezovač průtoku), které je umístěno za ® perlátorem. Technické údaje Instalační kit Armatura je sériově vybavena zařízením Ovládání (viz strana 36) EcoSmart (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa Hansgrohe doporučuje ráno nebo po Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa delších přestávkách nepoužívat prvního půl Zkušební tlak: 1,6 MPa litru jako pitnou vodu. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Čištění Perlátor neodpovídá normě DIN EN 246 viz přiložená brožura Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s...
  • Page 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať montážny kľúč #58085000 zariadenie EcoSmart (obmedzovač prietoku), ktoré ® je umiestnené za perlátorom. Technické údaje Inštalačná súprava Armatúra je sériovo vybavená zariadením Obsluha (viď strana 36) EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Skúšobný tlak: 1,6 MPa vody ako pitnú vodu. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Čistenie Perlátor nezodpovedá DIN EN 246 nájdete v priloženej brožúre Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第 34 页) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 流量示意图 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 (参见第 34 页) 后将不认可运输损害或表面损伤。  ® 带有 EcoSmart • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 无 EcoSmart ® • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 ® 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart 备用零件 (参见第 35 页) (流量限制器)拆除。 技术参数 选装附件 (不在供货范围内) 本龙头配有 EcoSmart ® (流量限制器) 1 MPa 工作压强: 最大...
  • Page 14: Монтажу

    Специальные принадлежности • Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при перевозке. После (не включено в объем поставки!) монтажа претензии о возмещении у щерба за повреждения при перевозке или повреждения Монтажный ключ #58085000 поверхностей не принимаются. • Смеситель должен быть смонтирован по Монтаж подводки действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и Эксплуатация (см. стр. 36) безупречность работы. • Если возникнут проблемы с проточным бойлером Hansgrohe рекомендует по утрам или потребуется увеличить расход воды, то можно либо после длительного перерыва в удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® использовании не использовать первые который установлен за воздушным рассекателем. поллитра воды для питья. Технические данные Очистка Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® см прилагаемая брошюра...
  • Page 15: Hu Használati Útmutató / Szerelési Útmutató

    (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® Szerelőkulcs #58085000 perlátor mögül. Műszaki adatok szaniter szilikon A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Használat (lásd a 36. oldalon) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Nyomáspróba: 1,6 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) használja ivóvízként. Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc Tisztítás A perlátor nem felel meg a DIN EN 246-nak lásd a mellékelt brosúrát A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is...
  • Page 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    • Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia toimitukseen) tai jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart ® Asennusavain #58085000 (virtauksenrajoitin) poistaa. Tekniset tiedot Asennussarja Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Käyttö (katso sivu 36) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Koestuspaine: 1,6 MPa puolta litraa ei käytetä juomavetenä (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C käytetty pitkään aikaan. Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min Puhdistus Poresuutin ei vastaa DIN EN 246 katso oheinen esite Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä,...
  • Page 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    • Om det är problem med vattenberedaren eller om större vattenflöde önskas kan EcoSmart ® Monteringsnyckel #58085000 (flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort. Tekniska data Installationskitt Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Hantering (se sidan 36) Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe rekommenderar att den första Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa halvlitern inte används som dricksvatten på (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) morgonen eller efter längre perioder utan Varmvattentemperatur: max. 80°C användning. Rek. varmvattentemp.: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Rengöring Perlator motsvarar inte DIN EN 246 se den medföljande broschyren Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när Testsigill (se sidan 36) flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.
  • Page 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Techniniai duomenys Montavimo rinkinys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens ® srauto ribotuvą) Eksploatacija (žr. psl. 36) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Naudojant po ilgesnės pertraukos, Bandomasis slėgis: 1,6 MPa „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min Valymas Oro kompresorius neatitinka DIN EN 246 žr. pridedamoje brošiūroje “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais Bandymo pažyma (žr. psl. 36) šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    • Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ® ključ za montažu #58085000 (limitator protoka) lociran iza aeratora. Tehnički podatci Instalaterski kit Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Upotreba (pogledaj stranicu 36) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Probni tlak: 1,6 MPa duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) upotrebljavate za piće. Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Čišćenje Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 se u priloženoj brošuri Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima...
  • Page 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    • Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan sonra akis kapsamına dahil değildir) testi yapilmalidir. • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında Montaj anahtarı #58085000 problemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka tarafındaki EcoSmart (akış sınırlayıcısı) sökülüp ® Montaj silikonu çıkarılabilir. Teknik bilgiler Kullanımı (Bakınız sayfa 36) Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi seri olarak sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu İşletme basıncı: azami 1 MPa olarak kullanılmamasını önerir. Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Temizleme Tavsiye edilen su ısısı: 65°C birlikte verilen broşür Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak...
  • Page 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    în setul livrat) • Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi un debit de apă mai mare, puteţi să demontaţi Cheie pentru montare #58085000 unitatea EcoSmart (limitatorul de debit), care se află ® în spatele suflătorului de aer. Date tehnice Chit de instalare Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® Utilizare (vezi pag. 36) (limitator de debit) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa sau după perioade mai lungi de pauză să Presiune de verificare: 1,6 MPa nu folosiţi prima jumătate de litru de apă (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pentru băut. Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min Curăţare Pulverizatorul de aer corespunde normei DIN EN 246.
  • Page 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνεται • Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να στον παραδοτέο εξοπλισμό) ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης Kλειδί συναρμολόγησης #58085000 • Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφωνα ή όταν απαιτείται περισσότερο νερό, μπορεί να απομακρυνθεί ο EcoSmart (μειωτής ροής), ο οποίος ® Κιτ εγκατάστασης βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός (βλ. σελίδα 36) Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από (μειωτής ροής) μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa σαν πόσιμο. Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Καθαρισμός Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C βλ. συνημμένο φυλλάδιο...
  • Page 23: Sl Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo

    Poseben pribor (Ni vključeno) • Armaturo je potrebno montirati, splakniti in testirati v skladu z veljavnimi predpisi. • Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če Montažni ključ #58085000 želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart ® (omejevalnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. Tehnični podatki Komplet za montažo Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® Upravljanje (glejte stran 36) (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa daljšem času stagnacije prvega pol litra Preskusni tlak: 1,6 MPa vode ne uporabite kot pitno vodo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čiščenje Perlator ne ustreza DIN EN 246 glejte priloženi brošuri...
  • Page 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    • Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovitakse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela Montaaživõti #58085000 taga asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® Tehnilised andmed Paigalduskomplekt Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Kasutamine (vt lk 36) Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Kontrollsurve: 1,6 MPa poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) seisakuaega joogiveena. Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Puhastamine Õhustaja ei vasta standardile DIN EN 246-le vt kaasasolevast brošüürist Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on Kontrollsertifikaat (vt lk 36) vähemalt 0,15 MPa.
  • Page 25: Lietošanas Pamācība / Montāžas Instrukcija

    • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens Montāžas atslēga #58085000 plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ® ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt. Tehniskie dati Instalācijas piederumi Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Lietošana (skat. 36. lpp.) (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa dzeršanai. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Tīrīšana Aerators neatbilst DIN EN 246 skatiet pievienotajā brošūrā...
  • Page 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    • Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ® ključ za montažu #58085000 (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza aeratora, može da se ukloni. Tehnički podaci Instalaterski komplet Ove armature imaju serijski ugrađen Rukovanje (vidi stranu 36) EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Probni pritisak: 1,6 MPa koristite za piće. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čišćenje Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 vidi priloženoj brošuri...
  • Page 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Montasjenøkkel #58085000 Den sitter bak luftdysene. Tekniske data Installasjonskitt Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Betjening (se side 36) Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Prøvetrykk 1,6 MPa anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) halvliteren som drikkevann. Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min Rengjøring Luftsprudler samsvarer ikke med DIN EN 246 se vedlagt brosjyre Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner Prøvemerke (se side 36) når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Produktet er utelukkende designet for drikkevann!
  • Page 28: Монтаж

    Специални принадлежности провери в съответствие с валидните норми. (не се съдържа в обема на доставка) • При проблеми с проточния нагревател или когато желаете по-голяма пропускателна способност Монтажен ключ #58085000 на водата, може да отстраните EcoSmart ® (ограничителя на протичане), който се намира зад аератора. Инсталационен кит Технически данни Обслужване (вижте стр. 36) Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Работно налягане: макс. 1 МПа продължително спиране първият половин Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа литър да не се използва като питейна Контролно налягане: 1,6 МПа вода. (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата Почистване вода: 65°C от приложената брошура...
  • Page 29 (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet ® Çelësi i montimit #58085000 pas ajrosësit, mund të çmontohet. Të dhëna teknike Stuko për instalim Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Përdorimi (shih faqen 36) Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Presioni për provë: 1,6 MPa pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) mos të pihet Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min Pastrimi Perlatori nuk i përgjigjet normave DIN EN 246 shikoni broshurën bashkëngjitur Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë...
  • Page 30 ‫ )محدد تدفق املياه( املوجود خلف جتهيزة‬ ® EcoSmart .‫التهوية‬ ‫التشغيل )راجع صفحة‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫ بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫يتم بشكل قياسي إنتاج اخلالط هذا مع‬ ® EcoSmart ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ (‫)محدد تدفق املياه‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ ‫ ميجابسكال‬...
  • Page 31 7 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Page 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Page 34: Uno²

    Uno² Uno² Uno² 38040000 / 38047000 38045000 38222000 94139000 94139007 Uno² Uno² 38040000 / 38045000 / 38047000 38222000...
  • Page 35 97363000 97688000 95387000 95701000 98127000 (11x2) 95387000 98127000 (11x2) 96319000 94184000 38093000 EcoSmart 94008000 94009000 97364000 98155000 97362000 96507000 (34x4) 97360000 98127000 (11x2) 13961000 94139000 / 94139007...
  • Page 36 Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ 38040000 P-IX 9864/IO 1.42/19885 38045000 P-IX 9864/IO 38047000 P-IX 9864/IO 38222000 P-IX 9864/IO DIN 4109 P-IX 9864/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor uno2 38040000Axor uno2 38045000Axor uno2 38047000

Table des Matières