Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. - Pelletofen Modell
vers. acciaio e vetro/steel and glass vers
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
WAVE
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
The manual is an integral part of the unit.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
1
./
aciér et verre vers.
/
Ausf. Stahl und glas
484210360-M4_03/12
Hardware - M
WAVE acciaio – vetro 2011
loading

Sommaire des Matières pour Cola WAVE

  • Page 1 Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle. Le manuel fait partie intégrante de l'appareil. Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 2 3-33 ............................La Ditta COLA garantisce i propri prodotti secondo le norme attualmente in vigore , ad esclusione delle parti soggette a normale usura . Per le condizioni di garanzia rivolgersi all’importatore o al rappresentante autorizzato, il quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva responsabilità.
  • Page 65 2.5. Contrôle de la position du brasier et du ENTRETIEN déflecteur 6.1 Introduction 2.6. Branchement électrique 6.2 Dépose de l'habillage WAVE acier 2.7. Schéma électrique 6.3 Dépose de l'habillage WAVE vérre 2.8. Première intervention 6.4 Composants internes du poêle 6.5 Composants électriques 3.
  • Page 66 1.2 Comment utiliser ce manuel La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien du poêle doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales.
  • Page 67 * La consommation de granulés varie en fonction du type de granulés utilisés et du stockage. ** En considérant 35 W/h par m3. Le besoin énergétique de l'édifice peut varier en fonction de l'isolation, du type de construction et de la zone climatique. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 68 B - Connexion du câble électrique C - Aspiration d'air comburant diam. 50 mm D - Raccordement tuyau d'évacuation des fumées, diam. 80 mm E - Couvercle de réservoir à granulés Dimensions du poêle à granulés WAVE acier WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 69 B - Connexion du câble électrique C - Aspiration d'air comburant diam. 50 mm D - Raccordement tuyau d'évacuation des fumées, diam. 80 mm E - Couvercle de réservoir à granulés Dimensions du poêle à granulés WAVE verre WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 70 - Éviter le chargement de corps étrangers, tels que récipients, boîtes, sachets, métaux etc.., dans le réservoir. - L'utilisation de granulés de qualité médiocre et non conforme détériore et compromet le bon fonctionnement du poêle, ce qui entraîne l'annulation de la garantie et dégage le constructeur de toute responsabilité. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 71 - Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié. - Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que le poêle est froid. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 72 C = 1500 mm Conduit de D = 200 mm fumée Conduit de raccordement Trappe de visite sur le conduit de fumée Prise d’air min. 100 cm² Raccord en T muni de bouchon de visite Plaque de sol WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 73 - il doit si possible comporter une chambre de visite pour collecter les ispezionabile inspectionnable matières solides (suies) Presa d’aria Prise d’air esterna extérieur min. Distance minimale 0,2 m min.100 cm Distanza min 0.2m 100 cm2 WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 74 Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer encontact avec le conduit d'évacuation des fumées du poêle 2.7 Schéma électrique Secteur 230V Bougie ÉCHANGEUR Extraction des Fumees Vis sans fin Encoder pour Extraction des Fumees Sonde de Thermostat ALT=Thermostat de securitè Sonde température ALD=Débimètre ambiante „fumées“ WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 75 L’appareil est protégé contre les surtensions par un(des) fusible(s) de 2 A sur l'alimentation de l'interrupteur générale du poêle situé à l'arrière de celui-ci. 3.7 Sécurité en cas de coupure de courant En cas de micro-coupures de courant, l'appareil se rallume automatiquement. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 76 Le tableau de commande comprend un écran LCD rétro-éclairé, une touche d'allumage/extinction (marche/arrêt) ‘P4’ , une touche de fonction SET/MENU ‘P3’, quatre touches de menu ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’, ‘P6’ et 7 LED de signalisation de l'état de fonctionnement du poêle. Récepteur IR Indicateurs d'état Écran LCD rétro-éclairé WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 77 La figure ci-contre fournit l'explication des indicateurs d'état sur la partie (bougie) gauche de l'écran. vis sans fin L'activation, à l'écran, d'un des segments signale la mise en service du aspirateur defumées dispositif correspondant, suivant la liste ci-contre. échangeur non utilisé alarme WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 78 Température ambiante < CONSIGNE température MODULE Température des fumées < Pr14 FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DU BRASIER Avec une fréquence Pr03 FONCTIONNEMENT ON/OFF pour éteindre NETTOYAGE FINAL (*) Pr39 S’écoule à partir du moment où T. fumées. < Pr13 WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 79 Si le mode VEILLE (STAND-BY) est activé, le poêle s'éteint à retardement après avoir atteint la CONSIGNE (SET) de température. Le redémarrage ne se produira que lorsque la température ambiante sera inférieure à une certaine valeur prédéfinie par rapport à la température ambiante. Puissan prérégléece WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 80 01 – Réglage des ventilateurs valeur 02 – réglage de l'horloge 01 - jour Jour 02 - heures Heures 03 - minutes Minutes 04 - jour Jour 05 - mois Mois 06 - année Année WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 81 37 – dimanche prog 4 on / off 04 – program week-end 01 – chrono week-end on / off 02 – start 1 03 – stop 1 04 – start 2 05 – stop 2 WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 82 OFF indique à l'horloge d'ignorer la commande. Sélection Signification Valeurs possibles Heure d‘activation Heure de désactivation Heure d‘activation Fenêtre de dialogue Heure de désactivation WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 83 Valeurs possibles Heure d‘activation Heure de désactivation PROGRAMME 3 Niveau de menu Sélection Signification Valeurs possibles Heure d‘activation Heure de désactivation PROGRAMME 4 Niveau de menu Signification Sélection Valeurs possibles Heure d‘activation Heure de désactivation WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 84 4.6.9 Menu 09 – réglages du technicien La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA. La modification des paramètres techniques du menu 09 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager le poêle et dégage la société...
  • Page 85 7 °C et désactiver dans le menu 03-01 les fonctionnalités chrono. Pour chaque présélection, les fonctions du menu ne varient pas et la signalisation du raccordement se fait par l'allumage de la LED à segment sur la barre d'état à l'écran. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 86 à garantir une combustion efficace. Le brasier doit parfaitement plaquer sur tout le périmètre de son support sans laisser aucun interstice pour le passage d'air. Brasier encrassé Brasier propre Support de brasier propre WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 87 5.6 Nettoyage des céramiques (modèles avec habillage céramique) Les carreaux céramiques COLA sont fabriqués de manière artisanale et peuvent à ce titre présenter de petites imperfections superficielles, telles que micro-piqûres ou variations chromatiques. Il est conseillé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec ;...
  • Page 88 Les interventions sur les composants du poêle doivent être effectuées par un professionnel qualifié, en s'adressant au centre d'assistance le plus proche. Avant toute intervention, s'assurer d'avoir débranché le cordon d'alimentation électrique et que le poêle est froid. 6.2 Dépose de l'habillage WAVE aciér Légende: 1- Couverture in aciér 2- Souscouverture in aciér 3- Panneau arrière...
  • Page 89 6.3 Dépose de l'habillage WAVE verré Légende: 1- Couverture in aciér 2- Souscouverture in aciér 3- Panneau arrière 4- Protection càble electriqué 5- Flanc verre droit et gauche 6- Profil arriere droit et gauche 7- Couvercle de réservoir à granulés...
  • Page 90 2 - Supports droit et gauche WAVE 3 - Échangeur en fonte 4 - Parois latérales vermiculite 5 - Déflecteur supérieur vermiculite 6 - Paroi postérieure vermiculite Éclaté de la chambre de combustion et des parties reliées réf. poêle WAVE WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 91 1 - Joint de réservoir-convoyeur 2 - Flasque d'arrêt motoréducteur 3 - Motoréducteur 4 - Vis sans fin 5 - Joint pour goulotte 6 - Goulotte de granulés 7 - Joint de chambre-convoyeur 8 - Convoyeur de granulés WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 92 5 - Sonde de température ambiante 6 - Sonde de température des fumées 7 - Débitmètre 8 - Ventilateur tangentiel droit 9 - Ventilateur tangentiel gauche 10 - Ventilateur tangentiel postérieur 11 - Tableau de commande mod.F047 12 - Motoréducteur WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 93 -Débloquer le thermostat en agissant de la vis sans fin. THERMIQUE bloqué le fonctionnement du sur le bouton de réarmement. -Le système est arrêté. motoréducteur. WAVE acciaio – vetro 2011...
  • Page 94 La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.
  • Page 95 P. réd. : 3,66 kW P. nom. : 89,25% Rendement P. réd. : 95 % Types de combustible Granulés de bois Puissance électrique : 420 W – 120 W Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz WAVE acciaio – vetro 2011...