Télécharger Imprimer la page

Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit; Exemple De Commande - schmersal FWS 2105 Mode D'emploi

Contrôleurs d'arrêt de sécurité

Publicité

Mode d'emploi
Contrôleurs d'arrêt de sécurité

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient

2. Description du produit

2.1 Exemple de commande

Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
FWS 2105
Option
Description
Fréquences d'arrêt des entrées X2/X4:
A
1 Hz/2 Hz
C
1 Hz/1 Hz
FWS 2505
Option
Description
Fréquences d'arrêt des entrées X2/X4:
A
1 Hz/2 Hz
C
1 Hz/1 Hz
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.

2.3 Destination et emploi

Le contrôleur d'arrêt de sécurité est prévu pour montage dans l'armoire
de commande. Il est destiné à la détection sûre de l'arrêt de la machine
et à la commande d'interverrouillages de sécurité. Si le contrôleur
a détecté l'arrêt de la machine, l'interverrouillage de sécurité est
commandé via les contacts sans potentiel de deux relais de sécurité.
Pour la détection de l'arrêt, les signaux de deux détecteurs de proximité
sont évalués. Les contrôleurs d'arrêt de sécurité remplissent les
exigences de PL d ou catégorie 3 selon ISO 13849-1.
Pour déterminer le niveau de performance PL selon ISO 13849-
1 de l'ensemble de la fonction de sécurité (p.ex. capteur, logique,
actionneur), une évaluation de tous les composants pertinents est
requise.
Il est recommandé d'installer les détecteurs de proximité sur une came
de manière à ce qu'un détecteur de proximité soit toujours actionné.
Ceci peut être réalisé par une division 1:1 minimum de la came. Si
les détecteurs de proximité sont installés correctement, la séquence
de signaux suivante doit résulter de par l'utilisation de l'hystérésis du
détecteur de proximité durant la rotation de la came.
2
Détecteur de proximité 1:
Détecteur de proximité 2:
L'ajustage des détecteurs de proximité est simplifié par une répartition
supérieure de la came, par exemple 2:1.
Concept
Le contrôleur d'arrêt de sécurité possède une structure à 2 canaux.
Il contient deux relais de sécurité avec des contacts à guidage
forcé surveillés, qui sont commandés par deux microprocesseurs
fonctionnant de manière indépendante. Les contacts NO des relais
câblés en série constituent les sorties de sécurité.
Les câbles d'alimentation (alimentation en tension) des deux détecteurs
de proximité doivent être posés de manière à ce qu'en cas d'une
rupture de câble, un seul détecteur de proximité soit mis hors tension
(pose "en forme d'étoile").
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Boucle de retour (O/N):
Fréquence d'arrêt:
Tension de service assignée U
Courant assigné de service l
Tension assignée d'isolement U
Fusible électronique interne (O/N):
Consommation:
Surveillance des entrées:
Détection des courts-circuits transversaux:
Détection des ruptures de câble:
Détection des fuites à la terre:
Hystérésis:
Fréquence d'entrée maxi:
Largeur min. des impulsions:
Sorties:
Catégorie d'arrêt 0:
Catégorie d'arrêt 1:
Nombre de contacts de sécurité:
Nombre de contacts auxiliaires:
Nombre de sorties de signalisation:
Puissance de commutation des contacts de sécurité:
Protection contre les courts-circuits:
Courant de court-circuit requis:
Catégorie d'utilisation selon IEC 60947-5-1:
Durée de vie mécanique:
- FWS 2105:
- FWS 2505:
Indications LED:
Conditions ambiantes:
Température de fonctionnement:
Température de stockage et de transport:
Degré d'encrassement:
Fixation:
Fixation rapide sur rails DIN standards selon EN 60715
Type de raccordement:
Section du câble min.:
Section du câble max.:
Couple de serrage:
Poids:
Dimensions (H/L/P):
FR
FWS 2105
FWS 2505
EN 60204-1, ISO 13849-1,
BG-GS-ET-20
Version A: X1/X2: 1 Hz / 2 Hz
Version C: X1/X2: 1 Hz / 1 Hz
autres versions: sur demande
:
24 ... 230 VAC/DC
e
:
e
:
i
10% de la fréquence d'arrêt
FWS 2105: 4000 Hz
FWS 2105: 125 μs
FWS 2105: 1, FWS 2505: 4
FWS 2105: 1, FWS 2505: 4
FWS 2105: 0, FWS 2505: 1
4 A gG, fusible D
AC-15: 230 V / 3 A
DC-13: 24 V / 2 A
> 50 millions de manœuvres
20 millions de manœuvres
0 °C ...+55 °C
−25 °C ... +70 °C
Etanchéité:Boîtier: IP40,
Bornes: IP20,
Chambre de raccordement: IP54
Bornes à vis
2,5 mm², conducteur seul ou câble à
plusieurs conducteurs (y compris embouts)
FWS 2105: 275 g
FWS 2505: 300 g
100 × 45 × 121 mm
non
max. 0,4 A
250 V
non
< 5 W
non
oui
non
0
2
6 A
1000 A
ISD
2
0,2 mm²
0,6 Nm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fws 2505