Télécharger Imprimer la page

Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit; Code De Commande - schmersal SRB 201LC Mode D'emploi

Publicité

Mode d'emploi
Module de sécurité
Tout le système de commande, dans lequel le composant de
sécurité est intégré, doit être validé dans son intégralité selon
l'EN ISO 13849-2.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonc-
tionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du module de
sécurité est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme
ou des dégâts matériels. Observez également les prescrip-
tions de la norme ISO 14119 et EN ISO 13850.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
Le module de sécurité ne doit être utilisé qu'avec boîtier fermé, c'est-à-
dire avec la face avant montée.

2. Description du produit

2.1 Code de commande

Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
SRB 201LC
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.

2.3 Destination et emploi

Les modules de sécurité utilisés dans les circuits de sécurité sont
montés dans les armoires électriques. Ils traitent de manière sûre des
signaux d'interrupteurs de position à manœuvre d'ouverture positive
pour fonctions de sécurité ou de capteurs de sécurité installés sur les
protecteurs coulissants, pivotants et amovibles ainsi que d'organes de
commande d'arrêt d'urgence et les AOPD's.
La fonction de sécurité est définie comme l'ouverture des sorties ac-
tives 13-14 et 23-24 à l'ouverture des entrées S11-S12 et/ou S11-S22.
Les circuits de courant de sécurité avec les contacts de sortie 13-14 et
23-24 remplissent les exigences suivantes, moyennant évaluation de la
valeur PFH (voir également chapitre 2.5 "Classification de sécurité"):
– catégorie 4 – PL e selon EN ISO 13849-1
– correspondant à SIL 3 selon IEC 61508-2
– correspondant à SILCL 3 selon EN 62061
Pour déterminer le niveau de performance PL selon EN ISO 13849-1
de l'ensemble de la fonction de sécurité (p.ex. capteur, logique, action-
neur), une évaluation de tous les composants pertinents est requise.
2
2.4 Données techniques
Caractéristiques générales
Normes de référence:
Essais de résistance climatique:
Fixation:
Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715
Dénomination des bornes:
Matériau du boîtier:
Plastique, thermoplastique renforcée de fibres de
Matériau de contacts:
Poids:
Conditions de démarrage:
Boucle de retour disponible (O/N):
Temporisation à l'enclenchement/au démarrage:
Réactivité en cas d'arrêt d'urgence:
Réactivité en cas de panne de courant:
Pontage en cas de chutes de tension:
Spécifications mécaniques
Type de connexion:
Section du câble:
Câble de raccordement:
Couple de serrage pour bornes de raccordement:
Bornes détachables disponibles (O/N):
Durée de vie mécanique:
Endurance électrique:
Tenue aux chocs mécaniques:
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6:
Conditions ambiantes
Température ambiante:
Température de stockage et de transport:
Etanchéité:
Distance de diélectrique et chemins de fuite selon IEC/EN 60664-1:
Compatibilité électromagnétique:
Spécifications électriques
Résistance de contact:
Consommation de courant:
Tension de service assignée U
Gamme de fréquence:
Fusible pour la tension de service:
Entrées surveillées
Détection des courts-circuits d'entrées (O/N):
Détection de rupture de câble (O/N):
Détection de la mise à la terre (O/N):
Nombre de contacts NO:
Nombre de contacts NF:
Longueurs de câble:
à 1 / 2 canaux sans détection des courts-circuits
Résistance de ligne:
Sorties
Nombre de contacts de sécurité:
Nombre de contacts auxiliaires:
Nombre de contacts de signalisation:
Capacité de commutation des contacts de sécurité 13-14, 23-24:
max. 250 V, 4 A ohmique (inductif en cas d'un câblage de
Catégorie d'utilisation selon EN 60947-5-1:
Fusible recommandé pour
les contacts de sécurité:
externement (I
FR
SRB 201LC
IEC/EN 60204-1, EN 60947-5-1;
EN ISO 13849-1, IEC 61508
EN 60068-2-78
EN 60947-1
verre, ventilée
AgSnO, autonettoyant, à guidage forcé
Automatique ou bouton marche
typiquement 100 ms
typiquement 25 ms / max. 30 ms
typiquement 70 ms
typiquement 60 ms
Bornes à vis
min. 0,25 mm² / max. 2,5 mm²
rigide ou flexible
10 millions de manœuvres
Courbe derating disponible sur demande
30 g / 11 ms
10 ... 55 Hz,
amplitude 0,35 mm
–25 °C ... +60 °C
– 40°C ... +85°C
Boîtier: IP40,
Bornes: IP20,
Chambre de raccordement: IP54
kV/2 (isolation de base)
selon la directive CEM
maxi 100 mΩ
maxi. 2,0 W / 5,2 VA
:
24 VDC –15% / +20%,
e
ondulation résiduelle max. 10%,
24 VAC –15% / +10%
50 Hz / 60 Hz
Fusible électronique interne,
courant de déclenchement > 500 mA,
Réarmement après environ 1 sec.
transversaux:
– 1.500 m avec 1,5 mm²
– 2.500 m avec 2,5 mm²
max. 40 Ω
protection approprié); min. 5 V / 1 mA
AC-15: 230 V / 2 A
DC-13: 24 V / 1 A
= 1000 A) selon EN 60947-5-1
k
fusible de sécurité 6 A rapide, 4 A lent
160 g
Oui
0,6 Nm
Non
4
Non
Oui
Oui
0
2
2
0
1

Publicité

loading