Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Volume Control Valve
(Rough Valve Only)
Válvula de Control de Volumen
(Válvula Solamente)
Valve de Commande du Volume
(Valve seulment)
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TSMA

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto TSMA

  • Page 12 Pièces de Rechange ..................19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Page 13: Outils Nécessaires

    „ Assurez-vous que l'alimentation en eau est coupée. „ Lisez attentivement ces instructions afin d'assurer une bonne installation. „ TOTO se réserve le droit de mettre à jour la conception de produits sans préavis. „ Vérifiez que vous avez les pièces suivantes ci-dessous:...
  • Page 14: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION IMPORTANT: Pour assurer une installation correcte et sans problème, la valve doit être mise à niveau et attachée au mur fini. • Installez la valve de sorte que la surface extérieure du mur fini soit entre les marquages Max et Min sur la garde de plâtre. •...
  • Page 15: Garantie

    1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Page 18: Resolución De Problemas

    TROUBLESHOOTING / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE Valve Cartridge Replacement: 1. Remove valve trim (see trim manual for instructions). 2. Remove the nut using a 25 mm socket. 3. Remove the cartridge using a 17 mm deep socket. 4. Replace the valve cartridge and reinstall nut and trim. Cambio del cartucho de la válvula: 1.
  • Page 19: Piezas De Repuesto

    SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Item/Artículo/Article Description/Descripcíon/Description Cartridge Cartucho Cartouche Tuerca Écrou...

Table des Matières