Masquer les pouces Voir aussi pour HRB64600CB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HRB64600CB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
17
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HRB64600CB

  • Page 1 HRB64600CB User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. ELECTROLUX / AEG MAJOR APPLIANCES - WARRANTY CONDITIONS..14 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5 ENGLISH • The bottom of the appliance can get • Do not use multi-plug adapters and hot. Make sure to install a separation extension cables. panel made from plywood, kitchen • Make sure not to cause damage to carcass material or other non- the mains plug (if applicable) or to the flammable materials under the mains cable.
  • Page 6: Installation

    • Do not operate the appliance with can cause scratches on the glass / wet hands or when it has contact with glass ceramic. Always lift these water. objects up when you have to move • Do not use the appliance as a work them on the cooking surface.
  • Page 7 ENGLISH • To replace the damaged mains cable, Serial number ......use the cable type: H05V2V2-F which withstands a temperature of 90°C or 3.2 Built-in hobs higher. Speak to your local Service Only use the built-in hobs after you Centre. assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards.
  • Page 8: Product Description

    3.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven.
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH Sensor Function Comment field To select the cooking zone. Heat setting display To show the heat setting. To set a heat setting. 4.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat).
  • Page 10: Hints And Tips

    Remove the object or clean the control panel. Heat setting The hob deacti- • you do not deactivate a cooking zone vates after or change the heat setting. After 6 - 9 1.5 hour some time comes on and the hob deactivates.
  • Page 11: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add at least twice as much liq- dishes, heat up ready-cooked uid as rice, mix milk dishes meals. halfway through the proce- dure.
  • Page 12 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 13: Technical Data

    (it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HRB64600CB PNC 949 492 317 00 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr.
  • Page 14: Energy Efficiency

    • If it is possible, always put the lids on the cookware. 11. ELECTROLUX / AEG MAJOR APPLIANCES - WARRANTY CONDITIONS For domestic use only. a period of 36 (thirty six) months, from the date of purchase by the Not for commercial or industrial use.
  • Page 15 ENGLISH b. For the remainder of the the equipment which may have been warranty period where the damaged in transit if delivery is repaired appliance is used or undertaken by any party other than installed more than 50 kilometres Electrolux or an authorised agent. from the nearest Electrolux 7.
  • Page 16 • Model and serial number of the appliance • Clear and concise details of the fault Customer Care For general enquiries or information regarding Electrolux / AEG appliances contact: Customer Care Department Electrolux South Africa (Pty) Ltd. P.O. Box 50 Paarden Eiland, 7420...
  • Page 17 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................30 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 18 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 19 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : AVERTISSEMENT! – Ne rangez pas de feuilles ni de L'appareil doit être installé petits bouts de papier qui uniquement par un pourraient être aspirés et professionnel qualifié.
  • Page 21 FRANÇAIS électricien pour remplacer le câble • N'utilisez jamais l'appareil comme d'alimentation s'il est endommagé. plan de travail ou comme plan de • La protection contre les chocs des stockage. parties sous tension et isolées doit • Si la surface de l'appareil présente être fixée de telle manière qu'elle ne des fêlures, débranchez peut pas être enlevée sans outils.
  • Page 22: Installation

    • N'utilisez pas de récipients en fonte des produits de lavage neutres. ou en aluminium, ni de récipients N'utilisez pas de produits abrasifs, de dont le fond est endommagé et tampons à récurer, de solvants ni rugueux. Ils risqueraient de rayer le d'objets métalliques.
  • Page 23 FRANÇAIS 3.4 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 3.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire.
  • Page 24: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Écran d'affichage Description Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Arrêt automatique est activée. 4.4 Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous...
  • Page 26: Conseils

    5.4 Niveau de cuisson diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur pour Sélectionnez la zone de cuisson. désactiver la zone de cuisson. Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour 6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Les récipients de cuisson Reportez-vous aux chapitres avec un fond en émail, en...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, au be- Retournez à mi-cuisson. cordons bleus de veau, côte- soin lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei- gnets. 7 - 8 Cuisson à...
  • Page 28 8.1 Que faire si… Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HRB64600CB PNC 949 492 317 00 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué...
  • Page 30: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HRB64600CB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis-...
  • Page 31 FRANÇAIS • Le fond du récipient doit avoir le • Vous pouvez utiliser la chaleur même diamètre que la zone de résiduelle pour conserver les aliments cuisson. au chaud ou pour faire fondre. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
  • Page 32 9. TECHNISCHE DATEN....................45 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 33 DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 34 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Page 35: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. WARNUNG! • Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf Die Montage des Geräts seiner Unterseite. darf nur von einer • Ist das Gerät über einer Schublade qualifizierten Fachkraft installiert: durchgeführt werden.
  • Page 36 • Verwenden Sie die Zugentlastung für • Entfernen Sie vor dem ersten das Kabel. Gebrauch das gesamte • Stellen Sie beim elektrischen Verpackungsmaterial, die Aufkleber Anschluss des Gerätes sicher, dass und Schutzfolie (falls vorhanden). das Netzkabel oder ggf. der •...
  • Page 37: Montage

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vor WARNUNG! Wartungsarbeiten von der Risiko von Schäden am Spannungsversorgung. Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr • Reinigen Sie das Gerät mit einem auf das Bedienfeld.
  • Page 38 3.3 Anschlusskabel einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält. Wenden Sie sich an den • Das Kochfeld wird mit einem Kundendienst vor Ort. Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der 3.4 Montage min.
  • Page 39: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3.5 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht...
  • Page 40: Täglicher Gebrauch

    Sen- Funktion Kommentar sorfeld Auswählen der Kochzone. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt Kochstufe Das Kochfeld wird und das Kochfeld schaltet ab. ausgeschaltet nach Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld. 6 - 9 1,5 Stunden • Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge- Flüssigkeit zum Reis geben, richten.
  • Page 43: Fehlersuche

    DEUTSCH Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser angefeuchtetes • Entfernen Sie metallisch Tuch. schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funk- Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange ge- tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- nug eingeschaltet, um heiß trieb war oder der Sensor ist zu sein, wenden Sie sich an beschädigt.
  • Page 45: Technische Daten

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HRB64600CB Produkt-Nummer (PNC) 949 492 317 00 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser. Nr... 6.5 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstu-...
  • Page 46 EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Stellen Sie Kochgeschirr auf die den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Kochzone, bevor Sie sie einschalten. Verfahren zur Messung der • Der Boden des Kochgeschirrs sollte Gebrauchseigenschaften denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
  • Page 47 DEUTSCH...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières