Toshiba RAS-10SKVP-ND Manuel D'installation

Toshiba RAS-10SKVP-ND Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAS-10SKVP-ND:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
00_Installation_COV.fm Page 0 Tuesday, January 9, 2007 9:55 PM
AIR
CONDITIONER
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)
KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG)
LUFTKONDITIONERING (SPLITTYP)
КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)
ILMASTOINTILAITE (JAETTU)
AIRCONDITIONANLÆG (SPLIT TYPE)
KLIMAANLEGG (DELT TYPE)
owner's manual carefully before using your Air Conr.
Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur.
Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.
Läs den här installationsanvisningen noga innan du installerar luftkonditioneringen.
Перед установкой кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по
установке.
Lue tämä asennusopas huolellisesti ennen laitteen asennusta.
Læs omhyggeligt denne installationsvejledning igennem, inden du installerer airconditionanlægget.
Les denne installasjonshåndboken nøye før du installerer klimaanlegget.
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
INSTALLATIONSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLASJONSHÅNDBOK
(SPLIT TYPE)
For general public use
Pour utilisation grand public
Für allgemeine Verwendung
För allmän användning
Для общего бытового использования
Yleistä käyttöä varten
Til almindelig brug
For generell, privat bruk
Indoor Unit
Unité intérieure
Innenraumgerät
Inomhusenhet
Внутренний блок
Sisäyksikkö
Indendørs enhed
Innendørsenhet
RAS-10SKVP-ND
RAS-13SKVP-ND
RAS-16SKVP-ND
nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this
Outdoor Unit
Unité extérieure
Außengerät
Utomhusenhet
Наружный блок
Ulkoyksikkö
Udendørs enhed
Utendørsenhet
RAS-10SAVP-ND
RAS-13SAVP-ND
RAS-16SAVP-ND
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAS-10SKVP-ND

  • Page 1 RAS-13SKVP-ND RAS-13SAVP-ND RAS-16SKVP-ND RAS-16SAVP-ND nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conr. Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur.
  • Page 2: Table Des Matières

    InstallationManual.book Page i Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INNEHÅLL/СОДЕРЖАНИЕ/ SISÄLTÖ/INDHOLD/INNHOLD ENGLISH РУССКИЙ ЯЗЫК 1 SAFETY PRECAUTIONS ..........1 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ......... 1 2 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND 2 ДИАГРАММА УСТАНОВКИ ВНУТРЕННЕГО И OUTDOOR UNITS ............3 НАРУЖНОГО БЛОКОВ ..........3 3 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS ..4 3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
  • Page 19: Mesures De Securite

    InstallationManual.book Page 1 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM 1 MESURES DE SECURITE Pour utilization grand public Le cordon d’alimentation de l’unité extérieure doit être un cordon flexible à gaine en polychloroprène de 1,5 mm (H07RN-F ou 60245IEC66). ATTENTION Installation du climatiseur à nouveau fluide frigorigène •...
  • Page 20 • L’appareil doit être installé conformément aux règlements de câblage nationaux. • Si vous détectez un défaut, n’installez pas l’appareil. Prenez immédiatement contact avec votre distributeur Toshiba. ATTENTION • L’exposition de l’appareil à l’eau ou à l’humidité avant son installation peut entraîner un court-circuit électrique. Ne rangez pas l’appareil dans un sous-sol humide et ne l’exposez pas à...
  • Page 21: Schemas D'installation Des Unites Interieure Et Exterieure

    InstallationManual.book Page 3 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM 2 SCHEMAS D’INSTALLATION DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE Pour la tuyauterie arrière 47 mm ou plus Crochet gauche et gauche Crochet a Plaque d’installation 140 mm ou plus 74 mm Introduisez le coussinet ou plus entre l’unité...
  • Page 22: Pieces En Option, Accessoires Et Outils

    Côté liquide Côté gaz Nom de l’unité intérieure (Diamètre (Diamètre 1 de chaque extérieur) extérieur) RAS-10SKVP-ND, RAS13SKVP-ND 6,35 mm 9,52 mm RAS-16SKVP-ND 6,35 mm 12,7 mm Tuyau de protection (pour rallonge de flexible d’évacuation) (mousse en polyéthylène, 6 mm d’épaisseur) Disposition des boulons de fixation de l’unité...
  • Page 23: Outil D'installation/D'entretien Modifications Du Produit Et Des Composants

    InstallationManual.book Page 5 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Outil d’installation/d’entretien Modifications du produit et des composants Dans les climatiseurs utilisant le fluide R410A, afin d’éviter qu’un autre fluide frigorigène ne soit accidentellement chargé, le diamètre de l’orifice d’accès de la vanne de commande (vanne à trois voies) de l’unité extérieure a été modifié. (1/2 UNF, 20 filetages par pouce) •...
  • Page 24: Installation De L'unite Interieure

    InstallationManual.book Page 6 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM 4 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE Emplacement d’installation • Un endroit qui procure assez de place autour de l’unité intérieure comme illustré sur le schéma. ( voir page 3.) • Un endroit où il n’y a pas d’obstacle près des entrée et sortie d’air. •...
  • Page 25: Travaux D'électricité

    InstallationManual.book Page 7 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Montage de la plaque d’installation Trous des boulons d’ancrage a Plaque d’installation Trou du tuyau Trou du tuyau f Vis de montage Unité intérieure Lorsque la plaque d’installation est montée directement sur le mur Fixez solidement la plaque d’installation sur le mur par des vis avec les crochets supérieurs et inférieurs.
  • Page 26: Raccordement Des Câbles Comment Raccorder Le Câble De Connexion

    InstallationManual.book Page 8 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM ATTENTION Un commutateur ou disjoncteur qui peut déconnecter tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe. Veillez à utiliser un disjoncteur ou commutateur agréé. REMARQUE • Vérifiez que la longueur de câble est suffisante avant d’effectuer les travaux de câblage. Raccordement des câbles Comment raccorder le câble de connexion Le câblage du câble de connexion peut être effectué...
  • Page 27: Installation De La Tuyauterie Et Du Flexible D'évacuation

    InstallationManual.book Page 9 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Installation de la tuyauterie et du flexible d’évacuation Formage de la tuyauterie et du flexible d’évacuation • De la condensation entraînant des problèmes, veillez à isoler séparément les deux tuyaux de connexion. (Utilisez de la mousse en polyéthylène comme matériau isolant.) Arrière à...
  • Page 28: Raccordement À Gauche Avec La Tuyauterie

    InstallationManual.book Page 10 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Dans le cas d’une tuyauterie à droite ou à gauche • Après avoir fait des fentes sur le panneau avant avec un couteau ou un outil similaire, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent.
  • Page 29 InstallationManual.book Page 11 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Installation de l’unité intérieure Faites passer le tuyau par le trou dans le mur et accrochez l’unité intérieure sur les crochets supérieurs de la plaque d’installation. Faites basculer l’unité intérieure de droite à gauche pour vérifier qu’elle est solidement accrochée sur la plaque d’installation. Tout en pressant l’unité...
  • Page 30: Installation De L'unite Exterieure

    InstallationManual.book Page 12 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM 5 INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE Emplacement d’installation • Un endroit qui procure un espace suffisant autour de l’unité extérieure comme illustré sur le schéma. • Un endroit qui peut supporter le poids de l’unité extérieure et n’augmente pas le niveau de bruit et les vibrations. •...
  • Page 31: Raccordement De La Tuyauterie De Fluide Frigorigène Evasement

    InstallationManual.book Page 13 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Raccordement de la tuyauterie de fluide frigorigène Evasement Coupez le tuyau à l’aide d’un coupe-tube. Rugosité Obliquité Déformation Introduisez un raccord conique dans le tuyau et évasez le tuyau. • Marge de projection lors de l’évasement : A (Unité : mm) Rigide (type coupleur) Diamètre extérieur de tuyau en cuivre Outil R410A utilisé...
  • Page 32 InstallationManual.book Page 14 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Evacuation Après avoir raccordé la tuyauterie à l’unité intérieure, effectuez la purge de l’air. PURGE DE L’AIR Evacuez l’air dans les tuyaux de raccordement et dans l’unité intérieure au moyen d’une pompe à vide. N’utilisez pas le fluide frigorigène dans l’unité...
  • Page 33: Précautions Concernant Le Maniement De Vanne À Garnissage

    InstallationManual.book Page 15 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM Précautions concernant le maniement de vanne à garnissage • Ouvrez la tige de vanne jusqu’à ce qu’elle touche la butée. Une fois qu’elle est en contact avec la butée, ne lui appliquez pas plus de force que nécessaire.
  • Page 34: Operation D'essai

    InstallationManual.book Page 16 Tuesday, January 9, 2007 3:22 PM 6 OPERATION D’ESSAI Couvercle de vanne Essai de fuite de gaz • Vérifiez les connexions de raccords coniques au moyen d’un détecteur Vérifiez les emplacements de fuite de gaz et/ou d’eau savonneuse pour déceler une fuite de gaz. pour l’unité...

Table des Matières