Les langues disponibles

Les langues disponibles

Microwave
BFL520MS0 BFL520MW0 BFL520MB0
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
3
18
34
50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BFL520MS0

  • Page 1 Microwave BFL520MS0 BFL520MW0 BFL520MB0 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing...
  • Page 18 Précautions de sécurité importantes ..19 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Généralités ....... . . 19 eshop.com...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 20: Micro-Ondes

    Précautions de sécurité importantes L'appareil fonctionne avec une tension Les aliments peuvent s'enflammer. Ne ■ ■ élevée. Ne jamais retirer le boîtier. jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Mise en garde – Risque de brûlure ! Ne jamais réchauffer des aliments dans des Les récipients ou les accessoires récipients en plastique, en papier ou autres...
  • Page 21 Précautions de sécurité importantes Si les aliments sont hermétiquement La vaisselle et les récipients métalliques ou ■ ■ emballés, leur emballage peut éclater. la vaisselle dotée d'applications en métal Toujours respecter les consignes figurant peuvent produire des étincelles en mode sur l'emballage.
  • Page 22: Installation Et Branchement

    Installation et branchement L'énergie du micro-ondes peut s'échapper ]Causes de dommages ■ par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais A ttention ! utiliser l'appareil si la porte ou le joint de C a u s e s d e d o m m a g e s Si le joint est fortement Joint fortement encrassé...
  • Page 23: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de *Présentation de l'appareil l'environnement V ous trouverez des explications sur les fonctions de P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l votre nouvel appareil dans ce chapitre.
  • Page 24: Impression Bandeau De Commande

    Accessoires Impression bandeau de commande _Accessoires Vous trouverez ci-après une brève explication de la signification des différents symboles. Cela vous permet V ous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de régler votre appareil facilement et directement. A c c e s s o i r e s de leur utilisation correcte.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation KAvant la première ^Les micro-ondes utilisation A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez V ous apprendrez ici ce que vous devez faire avant utilisez les micro-ondes seules ou combinées avec le A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 26: Puissances Micro­ondes

    Les micro-ondes uniquement si le fabricant garantit qu'elle est Remarques appropriée aux micro-ondes. Si vous ouvrez la porte du four pendant le ■ fonctionnement, le four à micro-ondes s'interrompt et Récipients inappropriés le décompte de la durée stoppe. Après sa fermeture, la marche se poursuit.
  • Page 27: Nettoyage

    Nettoyage DNettoyage Surface Nettoyants Face avant de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : reil nettoyer avec une lavette et sécher avec un S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ou métalliques pour le nettoyage.
  • Page 28: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 30 Mise en garde – Risque de choc électrique ! U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente Données techniques 4Service après-vente Tension d'entrée 220-230 V CA, 50 Hz S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Consommation d'énergie 1270 W S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 30: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Récipients inappropriés JTestés pour vous dans Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal notre laboratoire ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les mets restent froids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Attention ! T e s t é...
  • Page 31: Réchauffer Des Plats Surgelés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Poids Puissance micro- Durée en mi- Remarques ondes en Watt nutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor- 200 g En les retournant, séparer les pièces déjà ceaux ou en tranches décongelées 500 g 5-10...
  • Page 32: Réchauffer Des Plats

    Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats surgelés Poids Puissance micro- Durée en minutes Remarques ondes en Watt Menu, plat rationné, plat cuisiné 300-400 g 8-11 (2-3 composants) Potage 400 g 8-10 Potées/Ragoûts 500 g 10--13 Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 g 12-17 séparer les morceaux de viande en...
  • Page 33: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Plats tests Réchauffer des mets Poids Puissance micro- Durée en Remarques ondes en Watt minutes Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 2-3 composants) Viande en sauce 500 g 8-11 Séparez les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 800 g 8-11 Légumes, 1 portion 150 g...
  • Page 68 *9001277614* 9001277614 981016...

Ce manuel est également adapté pour:

Bfl520mw0Bfl520mb0

Table des Matières