Bosch GSA 1100 E Professional Notice Originale
Bosch GSA 1100 E Professional Notice Originale

Bosch GSA 1100 E Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSA 1100 E Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4TH (2019.05) T / 167
1 609 92A 4TH
GSA 1100 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSA 1100 E Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSA 1100 E Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4TH (2019.05) T / 167 1 609 92A 4TH de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 117 Srpski ..........Strana 122 Slovenščina ..........Stran 127 Hrvatski ..........Stranica 131 Eesti..........Lehekülg 136 Latviešu ..........Lappuse 141 Lietuvių k..........Puslapis 146 ‫151 الصفحة ..........عربي‬ ‫751 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GSA 1100 E (1) (11) (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 4 (12) 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 6 Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Sicherheitshinweise für Säbelsägen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. max. Schnitttiefe Sägeblatt einsetzen/wechseln – in Holz – in Stahl (unlegiert) Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- – Rohrdurchmesser Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 8 Falls sich das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Elektro- 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können werkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem auch an 220 V betrieben werden. geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das Elektrowerk- zeug heraus. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Lösen Sie die Schrauben (12) mit dem Innensechskant- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann schlüssel (8) und schieben Sie die Fußplatte (2) in die ge- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- wünschte Position. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- und überprüfen Sie, ob die Fußplatte fest sitzt.
  • Page 10: English

    10 | English Schweiz Avoid body contact with earthed or grounded sur- Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- teile bestellen. ors. There is an increased risk of electric shock if your Tel.: (044) 8471511 body is earthed or grounded.
  • Page 11 Contact with the saw blade can lead to injuries. The power tool is suitable for sawing wood, plastic, metal and building materials on a firm surface. It is suitable for Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 12 Let the saw blade cool down before removing it. There Wear hearing protection is a risk of injury when touching the hot saw blade. Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-11: 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 It is recommended that you reduce the stroke rate when can be cut directly at the wall using elastic bi-metal saw placing the saw blade on the workpiece and when sawing blades. plastic and aluminium. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 14 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Republic of South Africa needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Customer service after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Hotline: (011) 6519600 power tools.
  • Page 15: Français

    à tout moment. Cela permet un meilleur tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec dues. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 16 à des situa- Après avoir arrêté l’outil, n’immobilisez pas la lame de tions dangereuses. scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 éteint ou bien en marche dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 18 à sa cadence de coupe maximale pendant environ association avec des additifs pour le traitement du bois 3 minutes afin de refroidir le moteur. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 : scie (1) tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en www.bosch-pt.com conséquence. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 20: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 21 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de los riesgos derivados del polvo. agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte pueda entrar en contacto con conducto- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 22 El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- máx. profundidad de corte mente a un enchufe hembra de las mismas características – en madera técnicas del enchufe macho en materia. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. cias de trabajo. Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 24 Conecte la herramienta eléctrica y corte la pieza ejer- del fabricante del material. ciendo una presión lateral constante. Antes de serrar madera, tablas de virutas aglomeradas, ma- teriales de construcción, etc., asegúrese de que no conten- 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Guayaquil Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Tel.: (593) 4 220 4000 esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico E-mail: ventas@bosch.com.ec autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar www.bosch.ec riesgos de seguridad.
  • Page 26: Português

    Segurança eléctrica movimento pode levar a lesões. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 A lâmina de serra pode ser eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe. previstas, pode levar a situações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 28 Número de produto 3 601 F4C 8.. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica especializado. deverá puxar a ficha de rede da tomada. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 30 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deslize a placa base (2) para a posição desejada. Reaperte deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço os parafusos e verifique se a placa base está bem fixa.
  • Page 31: Italiano

    Italiano | 31 Brasil Sicurezza elettrica Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente Campinas – SP di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- Tel.: 0800 7045 446...
  • Page 32 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (9) Luce di lavoro sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare (10) Impugnatura (superficie di presa isolata) sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. (11) Piastrina di bloccaggio Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 34 In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l’elettrou- tensile si può surriscaldare notevolmente. Togliere la lama e 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- teriali teneri, come legno, cartongesso o simili. Mai la- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un vorare materiali metallici seguendo il procedimento di centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili taglio dal centro! Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 36: Nederlands

    Svizzera Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare tamente on-line i ricambi. vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- Tel.: (044) 8471513...
  • Page 37 Het elektrische gereedschap wordt met twee han- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen den veiliger vastgehouden. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 38 Draag gehoorbescherming! vlak afzagen mogelijk, bijvoorbeeld langs een muur. De ad- Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en viezen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen. onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-11: 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Controleer of het zaagblad goed vastzit door eraan te laar (7) niet vergrendeld worden, maar moet tijdens het ge- trekken. Een los zaagblad kan uit de zaaghouder vallen bruik voortdurend ingedrukt blijven. en kan u verwonden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 40 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Draai de schroeven (12) met de binnenzeskantsleutel (8) is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- los en schuif de voetplaat (2) in de gewenste positie. Draai service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden de schroeven weer vast en controleer of de voetplaat vast uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 41: Dansk

    Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
  • Page 42 Der er risiko for rekyle. føre. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Tomgangsslagtal n 0−2700 kan blive varme ved længere tids brug. Værktøjsholder Sørg ved savklingeskift for, at savklingeholderen er Slaglængde fri for materialerester, f.eks. træ- eller metalspåner. Maks. snitdybde – i træ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 44 Tryk Hvis du vil slukke el-værktøjet, skal du slippe start-stop-kon- el-værktøjet hårdt mod emnet, og lad langsomt savklingen takten (7). dykke ned i emnet. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 46 Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. medför risk för personskada. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ändamål, med andra (3) Sågbladsfäste insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- (4) SDS-spak sågbladsupplåsning och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. (5) Krok Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 48 – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. jämnt anliggningstryck resp. förskjutning genom materialet. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Stäng av elverktyget efter arbetet. material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Norsk

    Sprid sågspalten något med lämpligt verktyg och dra ut för bra och säkert arbete. elverktyget. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Vrid- och utdragbar fotplatta serviceverkstad för Bosch elverktyg. (se bild B−C) Rengör helst sågbladsfästet med en mjuk pensel.
  • Page 50 Få reparert medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ● forårsake et tilbakeslag. Spenn materialet godt fast. Ikke støtt emnet med en Opptatt effekt 1100 hånd eller fot. Ikke berør gjenstander eller bakken −1 Slagtall ved tomgang n 0−2700 Verktøyholder Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 52 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må merket med 230 V kan også brukes med 220 V. støpselet trekkes ut av stikkontakten. Arbeidslys Arbeidslyset (9) lyser når nettstøpselet er satt inn og forbedrer sikten i det umiddelbare arbeidsområdet. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Fotplaten (2) kan flyttes trinnløst i lengderetningen, Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må avhengig av sagbladet og bruksområdet. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Løsne skruene (12) med unbrakonøkkelen (8), og skyv sikkerheten.
  • Page 54: Suomi

    Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. produktets typeskilt. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Norsk minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Robert Bosch AS sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Postboks 350 vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- 1402 Ski kun vaaraa.
  • Page 55 Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohdon puhkaisu Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 56 Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua Isku pitkäaikaisessa käytössä. Maks. sahaussyvyys Tarkista sahanterää vaihtaessasi, ettei sahanterän – puuhun kiinnityskohdassa ole epäpuhtauksia, esimerkiksi puu- tai metallipuruja. – teräkseen (seostamaton) – Putken halkaisija 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Käytä upotussahauksessa vain lyhyitä sahanteriä. tysvarmistinta (6). Paina sen jälkeen käynnistyskytkintä (7) Aseta sähkötyökalu jalkalevyn (2) reunan kanssa työkappa- ja pidä sitä painettuna. leen päälle niin, ettei sahanterä (1) kosketa työkappaletta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 58: Ελληνικά

    58 | Ελληνικά Käynnistä moottori. Valitse iskunopeuden säädöllä varuste- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- tuissa sähkötyökaluissa suurin iskunopeus. Paina sähkötyö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. kalua tukevasti työkappaletta vasten ja anna sahanterän Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- upota hitaasti työkappaleeseen.
  • Page 59 μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, τραυματισμούς. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 60 Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το Το ηλεκτρικό εργαλείο, με σταθερό αναστολέα, προορίζεται για την κοπή ξύλου, πλαστικών υλικών, μετάλλων και δομικών 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Επιλογή της πριονόλαμας Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά Στο τέλος αυτών των οδηγιών χειρισμού θα βρείτε μια EN 62841-2-11. επισκόπηση των προτεινόμενων πριονόλαμων. Τοποθετήστε μόνο πριονόλαμες με στέλεχος γενικής χρήσης 1/2". Η Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 62 Το φως εργασίας (9) ανάβει με βυσματωμένο φις και αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο. Ανοίξτε λίγο τη σχισμή κοπής μ’ βελτιώνει τις συνθήκες ορατότητας στην άμεση περιοχή ένα κατάλληλο εργαλείο και βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από εργασίας. τη σχισμή. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 μεταλλικά υλικά στον τρόπο λειτουργίας Πριόνισμα με Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου βύθιση! πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Στο πριόνισμα με βύθισμα να χρησιμοποιείτε μόνο κοντές κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 64: Türkçe

    Vücudunuz topraklandığı anda Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Kesme aksesuarının "içinden Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 66 Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik fırlayabilir ve sizi yaralayabilir. olarak: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); ses gücü seviyesi Belirli bazı çalışmalar için testere bıçağı (1) 180° 104 dB(A). Tolerans K = 5 dB. döndürülebilir (dişler yukarı bakar) ve yeniden takılabilir. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (1) iş parçasına temas etmeyecek biçimde iş kapama şalteri (7) üzerine uygulayacağınız bastırma kuvveti parçasına dayayın ve aleti açın. Devir ayarı bulunan elektrikli ile kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. el aletlerinde maksimum strok sayısını ayarlayın. Elektrikli el Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 68 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka istenen kesme hattı boyunca kesme yapın. belirtin. Belirli bazı çalışmalar için testere bıçağı (1) 180° Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek döndürülerek yerleştirilebilir ve elektrikli el aleti uygun biçimde dönmüş olarak yönlendirilebilir. parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Page 69: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan łów lub oparów. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Muratbaev Cad., 180 gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Page 70 Starannie konserwowane, ostre Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. obsłudze. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Można w ten sposób uniknąć odrzutu i bezpiecznie odło- (6) Blokada włącznika/wyłącznika żyć elektronarzędzie. (7) Włącznik/wyłącznik Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- (8) Klucz sześciokątny Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 72 Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku ro- obrabianego elementu i powoli zagłębić brzeszczot w obra- śnie prędkość skokowa. bianym elemencie. Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun- ków pracy; można ją ustalić w drodze prób. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 74: Čeština

    środowiska. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Čeština Uchwyt brzeszczotu najlepiej jest czyścić...
  • Page 75 Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 76 Technické údaje Používejte pouze nepoškozené pilové plátky. Deformované nebo tupé pilové plátky mohou prasknout, Pila ocaska GSA 1100 E negativně ovlivňovat řez nebo způsobit zpětný ráz. Číslo zboží 3 601 F4C 8.. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku Před každou prací na elektronářadí vytáhněte elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být zástrčku ze zásuvky. provozováno i na 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 78 úhlu povrchu. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Základní desku (2) lze v závislosti na použitém pilovém listu firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro a druhu použití plynule posouvat v podélném směru. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 79: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť 692 01 Mikulov kontrolu nad náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť – elektrina Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Page 80 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy nejšie viesť dvomi rukami. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (1) Pílový list ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií (2) Nastaviteľné vodiace sane a hluku. (3) Upínanie pílového listu Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 82 Keď sa pílový list zablokuje, elektrické náradie okam- ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré žite vypnite. sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Základnú dosku (2) možno podľa použitého pílového listu konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb a použitia plynulo posúvať v pozdĺžnom smere. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Povoľte skrutky (12) pomocou kľúča s vnútorným šesť- ohrozeniam bezpečnosti. hranom (8) a posuňte základnú dosku (2) do želanej polohy.
  • Page 84: Magyar

    és hűtőgépek. Az rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol- Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 86 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 álarcot használni. A könnyű építési anyag fűrészelésekor tartsa be a tör- A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az vényes rendelkezéseket és az anyagot gyártó cégek adott országban érvényes előírásokat. javaslatait. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 88 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével szabad csak megmunkálni! Fémből készült munkada- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- rabokat ne fűrészeljen besüllyesztéses fűrészeléses- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- sel! hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 89: Русский

    Использованное в настоящих инструкциях и указаниях ческим кабелем понятие «электроинструмент» распространяется на элек- – не использовать при появлении дыма непосредствен- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и но из корпуса изделия Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 90 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и Не перегружайте электроинструмент. Используйте продуманно начинайте работу с электроинструмен- для работы соответствующий специальный элек- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- троинструмент. С подходящим электроинструментом лом состоянии или под воздействием наркотиков, 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 При выполнении работ, при которых рабочий нию материального ущерба или может вызвать пора- инструмент может задеть скрытую электропровод- жение электротоком. ку или свой собственный шнур питания, держите инструмент за изолированные поверхности. Кон- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 92 защиты оператора от воздействия вибрации, например: Патрон техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Длина хода мм чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Макс. глубина пропила – в древесине мм 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 плит, строительных материалов и т.д. проверяйте их на Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания предмет наличия гвоздей, шурупов и т.д. и используйте для обрабатываемых материалов. соответствующее пильное полотно. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 94 ные прорези в чистоте. Не обрабатывайте металлические материалы мето- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности дом погружения! обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для пиления с погружением применяйте только короткие висную мастерскую для электроинструментов Bosch. пильные полотна.
  • Page 95: Українська

    Загальні вказівки з техніки безпеки для Казахстан електроінструментів Центр консультирования и приема претензий Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) безпеки, інструкції, ілюстрації та г. Алматы, ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим Республика Казахстан електроінструментом. Невиконання усіх поданих...
  • Page 96 доглядом за електроінструментами. гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, Тримайте різальні інструменти нагостреними та в що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 електроінструментом. Після завершення робочої операції вимкніть (3) Кріплення для пилкового полотна електроінструмент; витягуйте пилкове полотно з (4) Важіль SDS для розблокування пилкового прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим полотна Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 98 Перед тим, як виймати пилкове полотно, дайте шуму вимірювалися за визначеною в стандартах йому охолонути. Торкання до гарячого пиляльного процедурою; ними можна користуватися для порівняння полотна несе в собі небезпеку поранення. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 на заготовку, не торкаючись пилковим полотном (1) електроінструмент працює з низькою частотою ходів. Із заготовки, і увімкніть його. Якщо електроприлад збільшенням сили натискування частота ходів обладнаний регулятором частоти ходів, встановіть збільшується. максимальну частоту ходів. Міцно притисніть Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 100 рекуперацію. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Очищайте гніздо під пилкове полотно переважно м'яким пензликом. Для цього витягніть пилкове полотно з...
  • Page 101: Қазақ

    жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін болады. МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз. Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 102 жеткізіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға қауіпті. байланысты зияндарды кемейтеді. Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ, таза және Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты Жүріс мм жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр Макс. кесу тереңдігі сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі – ағашта мм мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 104 мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен Алмалы-салмалы аспапты орнату немесе белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс алмастыру кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. істеуге болады. Алмалы-салмалы аспаптар өткір болып ұзақ уақыт пайдаланғанда қызып кетуі мүмкін. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Суыту/майлау құралдары Ара төсемі тұрып қалса, электр құралын бірден өшіріңіз. Металды аралауда қызып кетуі себебінен кесік Араланған аралықты сайкес аспаппен аз кеңейтіп электр сызығында суыту немесе майлау құралын сүру керек. құралын шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 106: Română

    бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша electrice қолжетімді: www.bosch-pt.com Citiţi toate avertizările, AVERTIS- Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және instrucţiunile, ilustraţiile şi MENT олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап specificaţiile puse la dispoziţie береді.
  • Page 107 şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 108 în funcţiune. Există pericol de recul. frecvenţei curselor Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza Putere nominală 1100 conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: la materialele de prelucrat. întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 110 Există pericolul de recul. Poziţionaţi pânza de ferăstrău direct pe perete şi îndoiţi‑o puţin exercitând o apăsare laterală asupra sculei electrice, 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Curăţaţi sistemul de prindere a pânzei de ferăstrău, Български...
  • Page 112 изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- ползвания електроинструмент и извършваната дей- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Използвайте скоби или други подходящи средства спазването на инструкциите за безопасност за захващане и укрепване на обработвания детайл. и указанията за работа могат да имат за пос- Държането на обработвания детайл на ръка или при- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 114 празен ход n Гнездо Монтиране Ход Преди извършване на каквито и да е дейности по Макс. дълбочина на рязане електроинструмента изключвайте щепсела от зах- – в дърво ранващата мрежа. – в стомана (нелегирана) 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 редби, валидни при обработване на съответните материа- При разрязване на леки строителни материали ли. спазвайте законовите разпоредби и указанията на Избягвайте натрупване на прах на работното място. производителя. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 116 др. п.! Не се опитвайте да разрязвате с пробиване трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- метали! струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. При разрязване с пробиване използвайте само къси ре- жещи...
  • Page 117: Македонски

    прстот позициониран на прекинувачот или околина, како на пример, во присуство на запаливи вклучување во струја на електричните алати чијшто течности, гасови или прашина. Електричните алати прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 118 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се исечокот дури тогаш кога тој ќе застане. На тој предизвикани заради несоодветно одржување на начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно електричните алати. да го оставите електричниот алат. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (4) SDS-лост за блокирање на сечилото за пила мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати. Исто така може да се прилагоди за (5) Куки за закачување Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 120 За одредени работи, сечилото за пила (1) може да се вклучување/исклучување (7) нема да се блокира, туку за сврти за 180° (запците покажуваат нагоре) и повторно да време на работата постојано мора да биде притиснат. се стави. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Пред било каква интервенција на електричниот клуч (8) и притиснете ја основната плоча (2) во саканата алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната позиција. Повторно затегнете ги завртките и проверете дозна. дали основната плоча е добро фиксирана. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 122: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj опрема.
  • Page 123 Vodite računa da ploča podnožja prilikom testerisanja pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. uvek naleže na predmet obrade. List testere se može Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 124 (6) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do isključivanje odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo (7) Prekidač za uključivanje/isključivanje 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Odmah isključite električni alat, ako blokira list posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta testere. (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju koristiti samo stručnjaci. – Dobro provetrite radno mesto. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 126 željenu poziciju. Ponovo Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora pritegnite zavrtnje i proverite da li je nožna ploča da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch pričvršćena. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 127: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električna orodja (brez električnega kabla). električno orodje izklopljeno. Če električno orodje Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 128 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno pritiskanjem. Žagin list se lahko poškoduje, zlomi ali uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem povzroči povratni udarec. upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 1100 Pri namestitvi ali menjavi nastavkov nosite zaščitne Število hodov v prostem 0−2700 rokavice. Nastavki so ostri in se lahko pri daljši uporabi teku n močno segrejejo. Vpenjalni sistem Dolžina hoda Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 130 Delovna lučka Podstavek (2) lahko brezstopenjsko premaknete v vzdolžni Delovna lučka (9) sveti, ko je orodje priključeno, in izboljša smeri glede na to, kateri žagin list uporabljate. vidljivost v neposrednem delovnem območju. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 132 Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile. Sabljasta pila GSA 1100 E Savijeni ili tupi listovi pile mogu se odlomiti, negativno utjecati na kvalitetu rezanja ili prouzročiti povratni Kataloški broj 3 601 F4C 8.. udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 134 Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Zakretna i izvlačna ploča podnožja (vidjeti slike B−C) utikač iz utičnice. Ploča podnožja (2) prilagođava se površini pomicanjem Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima potrebnog položaja kuta. kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 136: Eesti

    136 | Eesti Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Eesti provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Stezač lista pile čistite prvenstveno mekim kistom. U tu svrhu list pile izvadite iz električnog alata.
  • Page 137 Elektriline tööriist, mida ei ole käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning kahe käega hoides kindlamini käes. tuleb parandada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 138 (3) Saelehe hoidik Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste (4) Saelehe lukustusest vabastamise SDS-hoob korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes (5) Riputuskonks 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Saeketta kinnikiildumisel lülitage seade kohe välja. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähki tekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Nõuanded kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). Kergehitusmaterjalide saagimisel järgige seadussätteid ja materjali tootjate soovitusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 140 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Kasutage sukelsaagimiseks ainult lühikesi saelehti. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Asetage elektriline tööriist taldmiku (2) servaga pt.com töödeldavale detailile nii, et saeleht (1) detaili ei puuduta ja Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 141: Latviešu

    Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 142 Tikai tā ir iespējams panākt Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi −1 Asmens kustību biežums 0−2700 veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, brīvgaitā n uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Darbinstrumenta stiprinājums Asmens kustību garums Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 144 P2. Ieteikumi Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas Zāģējot vieglos būvmateriālus, ievērojiet šo materiālu attiecas uz apstrādājamo materiālu. ražotāju sniegtos norādījumus un ieteikumus. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Šādu paņēmienu nedrīkst pielietot metāla priekšmetu zāģēšanai! Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Zāģēšanai ar asmens iegremdēšanu izvēlieties īsu zāģa pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo asmeni. tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Novietojiet elektroinstrumenta balstplāksnes (2) malu uz...
  • Page 146: Lietuvių K

    146 | Lietuvių k. Latvijas Republika Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- Robert Bosch SIA kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Bosch elektroinstrumentu servisa centrs asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Mūkusalas ielā 97 Elektrosauga LV-1004 Rīga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti Tālr.: 67146262...
  • Page 147 Kontaktas su elektros laidais gali ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 148 Darbo įrankiai yra aštrūs ir po ilgesnio Pjūklelio eigos ilgis naudojimo gali įkaisti. maks. pjovimo gylis Keisdami pjūklelį atkreipkite dėmesį, kad pjūklelio įt- vare nebūtų ruošinio likučių (pvz., medžio ar metalo – medienoje drožlių). 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Atlaisvinkite varžtus (12) šešiabriauniu varžtu (8) ir pastum- kite atraminę plokštę (2) į norimą padėtį. Vėl tvirtai užverž- kite varžtus ir patikrinkite, ar atraminė plokštė tvirtai laikosi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 150 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 152 ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ .‫كهربائية‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫استخدم قامطات أو طريقة عملية أخرى‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ ‫شفرة المنشار عن الطول المطلوب ألداء عملية القص‬ ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ .‫المرغوبة‬ ‫معلومات الضجيج واالهتزازات‬ ‫تتحدد قيم انبعاث الضجيج طبقا للمواصفة‬ EN 62841-2-11 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 154 .‫مع الوضع الزاوي المطلوب للسطح في كل حالة‬ ‫ال توجه نظرك مباشرة إلی ضوء العمل، فقد‬ ‫دون تدريج في‬  ‫يمكن تحريك صفيحة القاعدة‬ .‫يبهر بصرك‬ ‫االتجاه الطولي حسب شفرة المنشار المستخدمة‬ .‫وحسب حالة االستخدام‬ 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 :‫بريد إلكتروني‬ ‫األردن‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫الجذور العربية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫الرابية‬ ‫شارع ناصر بن جميل، المبنى‬ ‫عمان‬ 11194 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 156 +9611255211 :‫هاتف‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ ‫المغرب‬ .‫المنزلية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫بصدد األجهزة‬...
  • Page 157 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 158 ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا برق‬ ‫متعلقات برش با كابلهای برق غیر قابل رؤیت‬ ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ ‫ساختمان یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ‫اینکه دستگاه روشن است ولیکن در آن زمان بکار‬ ‫گرفته نمیشود، در نظر گرفت. این مسئله میتواند‬ ‫سطح فشار ناشی از صدا و ارتعاش را در کل طول‬ .‫کار به وضوح کم کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 160 ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ .‫برق بیرون بکشید‬ 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161: صفحه

    ‫عنوان مثال مصالح ساختمانی مانند لوله های آب را‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ .‫نزدیک به دیوار برش داد‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 162 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 164 164 | 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)
  • Page 166 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Mõõksaag Tootenumber 1 609 92A 4TH | (03.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 02.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TH | (03.05.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Professional gsa 1100 e

Table des Matières