Panasonic EY7880 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EY7880:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Rotary Hammer
Marteau rotatif [sur batterie]
Martillo rotatorio sin cables
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7880
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY7880

  • Page 1 Marteau rotatif [sur batterie] Martillo rotatorio sin cables Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7880 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Page 16: Consignes De Secu- Rite Generales

    . CONSIGNES DE SECU- 5) Lors du fonctionnement des outils méca- niques à l’extérieur, utilisez une rallonge RITE GENERALES adaptée à l’utilisation à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisa tion à l’extérieur réduit les risques d’élec trocution. AVERTISSEMENT! Veuillez lire Sécurité...
  • Page 17: Utilisation Et Soins De L'outil Méca Nique

    Utilisation et soins de Utilisation et soins de la l’outil méca nique batterie de l’outil 1) Ne forcez pas l’outil mécanique. 1) Assurez-vous que l’interrupteur Utilisez l’outil mécanique correct est dans la position d’arrêt avant pour votre application. d’insérer le bloc de batterie. L’outil mécanique correct exécute L’insertion du bloc de batterie dans mieux le travail dans de meilleurs...
  • Page 18: Chargeur De Bat- Terie Et Batterie Auto Nome

    3) Tenez l’outil par les surfaces de Symbole Signifi cation prise isolées lorsque vous effec- tuez une opération lors de laquelle Volts l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des câblages cachés. Le contact avec un fil sous tension fera Courant continu passer le courant dans les pièces métalli- ques exposées et électrocutera l’opérateur.
  • Page 19 Panasonic seulement vaux d’entretien ou de nettoyage. comme indiqué à la dernière page. 12) Le chargeur et la batterie autono- Les autres types de batteries risquent me ont été...
  • Page 20: Montage

    23) Ne court-circuitez pas la batterie autono- 2. Comment retirer une mèche me. Un court-circuit de la batterie risque- 2-1. Pressez le couvercle du porte-mè- rait de faire passer un courant de forte in- che et dégagez la mèche. tensité, et une surchauffe, un incendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.
  • Page 21: Utilisation

    . UTILISATION Gâchette de commande de vitesse Pour ajuster le centre du trou, tirez légè- [Corps principal] rement sur la gâchette pour démarrer Levier d’inversion marche avant-marche arrière lentement la rotation de perforation. Manche de support Placez le manche de support à votre position préférée, et serrez le manche fermement.
  • Page 22: Panneau De Commande

    Veuillez suivre les instructions ci-des- • Lorsque la caractéristique de pro- sous afin d’éviter toute blessure. tection contre la surchauffe s’acti- ve, laissez l’outil se refroidir complète- • La dragonne peut être ajustée en fonction de l’individu. ment (au moins 30 minutes). L’outil est prêt à...
  • Page 23: Longévité Des Batteries Autonomes

    • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie auto- le chargement s’arrêtera automatiquement nome, éloignez-la d’autres objets métalliques afin d’éviter une dégradation de la batterie. tels que : trombones, pièces de monnaie, clés, Mises en garde communes pour la clous, vis et autres petits objets métalliques sus- batterie autonome Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd ceptibles de connecter les bornes entre elles.
  • Page 24 3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Lorsque la charge est terminée, un inter- REMARQUE: rupteur électronique s’actionne pour pro- Chargez une nouvelle batterie auto no me, ou téger la batterie. une batterie autonome qui n’a pas été utilisée •...
  • Page 25: Indication Du Voyant

    INDICATION DU VOYANT Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignotant rapidement en vert Chargement terminé. (Pleine charge.) Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80% (Charge utile. Li-ion seulement). Allumé...
  • Page 26: Entretien

    Collecteur de poussière (EY9X004E) Rangement Ne pas ranger le collecteur de pous- * Les mèches d'un diamètre supérieur à 20 mm sière en position rétractée. S'il est ne peuvent pas être insérées par la coupe de maintenu en position rétractée, il ramassage de poussière.
  • Page 27: Suggestion Pour L'utilisation

    . SUGGESTION POUR L’UTILISATION 1. Si la force qui pousse la mèche vers le bas est insuffisante, l'actionnement pneu- matique du marteau risquera de ne pas se produire en mode de martelage. Ceci est destiné à empêcher le mode de martelage de fonctionner sans charge. Appuyez plus fort sur la mèche pour engager le marteau et enclencher son action pneumatique.
  • Page 28: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L80 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur. Poids 0,95 kg (2,1 lbs) [Batterie autonome Li-ion] 14,4 V 28,8 V EY9L40 EY9L80 Durée de char- 3 Ah Utilisable: 35 minutes Utilisable: 55 minutes gement Plein: 50 minutes...

Table des Matières