Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1209
Notice de montage et d'utilisation du
Heimsport-Trainingsgerät
Ergometer
BS 2
D
F
No. de commande 1209
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1209
GB
Assembly and exercise instructions for Order No. 1209
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1209
RU
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport BS 2

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät Ergometer BS 2 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1209 Assembly and exercise instructions for Order No. 1209 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1209 Bestellnummer 1209 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1209...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9 Sommaire Page 5. Benutzung des Gerätes Seite 10 6. Computeranleitung Seite 11 - 13 7.
  • Page 5: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: BS 2 Best.-Nr. 1209 Technische Daten: Stand: 01. 03. 2012 Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 • Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/ 5 mit hoher...
  • Page 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Sitzhalterung 36-1209-06-BT Netzteil 6V=DC/1000mA 36-9808-21-BT Unterlegscheibe 8//16 39-10018-CR Selbstsichernde Mutter 39-9918-CR Tretkurbelscheibe 36-9211-38-BT Flachriemen 430J 42+67 36-1209-07-BT Schraube M6x15 39-10120-SW Federring für M 6 39-9865-SW Sicherungsring 36-9111-39-BT Magnetbügelachse 36-9211-26-BT Magnetbügel 33-9214-14-SI Feder 36-9214-23-BT...
  • Page 7: Montageanleitung Mit Explosionsdarstellungen

    Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Monta- geschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten Zusammengefügt worden.
  • Page 8 Schritt 3: Montage des Lenkerstützrohres (12) am Grundrahmen (1). 1. Schieben Sie die Stützrohrverkleidung (11) über das Stützrohr (12). 2. Führen Sie das Lenkerstützrohr (12) mit dem bereits eingelegten Com- puterkabelstrang (3) zum Grundrahmen (1). Verbinden Sie den unten aus dem Lenkerstützrohr (12) ragenden Stecker des Computerkabel- stranges (3) mit dem aus dem Grundgestell (1) ragenden Stecker des Stellmotorkabels (16).
  • Page 9 Schritt 5: Montage des Lenkers (7) am Stützrohr (12). 1. Führen Sie den Lenker (7) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (12) und schließen Sie diese über den Lenker (7). 2. Stecken Sie das Distanzstück (9), die Unterlegscheibe (8) und die Len- kerverkleidung (10) auf die Sterngriffschraube (25) und befestigen Sie damit in gewünschter Position den Lenker (7) am Stützrohr (12).
  • Page 10: Benutzung Des Gerätes

    Schritt 8: Kontrolle 1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. 2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vorneh- men. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Page 11: Computeranleitung

    COMPUTER ANLEITUNG „E“ (EINGABE) : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (E) wechselt man von einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewähl- te Funktion blinkt. Mit der +/- Taste geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „E“ –Taste werden diese bestätigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nächste Eingabefeld.
  • Page 12 PULSOBERGRENZE/BMI/ALTER: Verfügbar in den Programmen 1- 8 Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro- ( nicht in Programm 9 –12). Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der grammen - den Tretwiderstand anpassen. Die Veränderung können Sie an Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL ablesen - je höher die Balken, (Formel: (220 –...
  • Page 13 Programm 7 (Intervall) Programm 8 (Körper Fett) Programm 9 (Zielp uls) Programm 10 (60% max. Puls.) Programm 11 (70% max. Puls) Programm 12 (80% max. Puls) Programm 13 (Benutzer U1) Programm 14 (Benutzer U1) Programm 15 (Benutzer U1) Programm 16 (Benutzer U1) Programm 17 (Watt-drehzahlunabhängig) Grundsätzlich sind alle ermittelten und angezeigten Werte nicht für Programm 17: Watt-Programm medizinische Auswertungen geeignet. Hier können Sie Ihre individuelle Watt-Vorgabe eingeben. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch – unab- Programm 1: Manuell hängig von der Trittfrequenz vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers.
  • Page 14: Trainingsanleitung

    Garantiebestimmungen des Trainings (Endpuls) herangezogen. Starten Sie diese Funktion erst, wenn Sie einige Zeit trainiert haben. Vor Beginn der Erholungspulsfunktion müssen Sie sich Ihre aktuelle Pulsfrequenz anzeigen lassen, indem Sie die Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt Hände an die Handpuls-Sensoren legen.
  • Page 15: Important Recommendations And Safety Information

    Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 15 3. Parts List Page 16 - 17 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 18 - 20 5. Mount, Use & Dismount Page 21 6. Computer instructions Page 22 - 25 7. Training Instructions Page 25...
  • Page 16: Parts List

    Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: BS 2 Order No. 1209 Technical data: Issue: 01. 03. 2012 Adress: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55...
  • Page 17 Illustration signation imensions Quantity Attached to ET number illustration No. Seat frame 36-1209-06-BT Adaptor 6V=DC/1000mA 36-9808-21-BT Flat washer 8//16 39-10018-CR Nylon nut 39-9918-CR Belt wheel 36-9211-38-BT Belt 430J 42+67 36-1209-07-BT Bolt M6x15 39-10120-SW Spring washer for M6 39-9865-SW C clip 36-9111-39-BT Magnetic bracket axle 36-9211-26-BT...
  • Page 18: Assembly Instructions With Exploded Diagrams

    Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Page 19 Step 3: Attach the front post (12) at main frame (1). 1. Push the support cover (11) onto handlebar support (12). 2. Hold the handlebar support (12) with the computer cable (3) against the main frame (1) and connect the plug for the computer cable (3) coming out of the bottom of the handlebar support (12) of the computer with the matching plug for the motor cable (16) coming out of the main frame (1).
  • Page 20 Step 5: Attach the handlebar (7) at handlebar support (12). 1. Guide the preassembled handlebar unit (7) through the upper part of the handlebar post (12) and close the bracket of handlebar holder. 2. Push the handlebar cover (10) onto the handlebar screw (25) and tighten the handlebar (7) in desired position at the handlebar post (12) with distance tube (9), washer (8) and handlebar screw (25).
  • Page 21: Mount, Use & Dismount

    Step 8: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
  • Page 22: Computer Instructions

    Computer Instructions D. LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 24. GENDER: Indicates the gender (Male or Female) selected. TIME/HEIGHT/WEIGHT Display: Indicates only 1 value of TIME, HEIGHT, or WEIGHT displayed depending on the programs. RPM/SPEED/KMH Display: Indicates only 1 value of RPM, SPEED, or KMH displayed depending on the programs. DISTANCE/FAT% Display: Indicates only 1 value of DISTANCE or FAT%/ODO displayed depending on the programs. KCAL/WATT/BMR Display: Indicates only one value of KCAL, WATT, or BMR displayed depending on the programs. The monitor is designed for programmable magnetic bikes and introduced with the following categories: TARGET H.R./BMI/AGE Display: Indicates only one value Key Functions of TARGET HEART RATE, BMI, or AGE displayed depending on the About Displays programs. Operating Ranges Things You Should Know Before Exercising Operation Instructions •...
  • Page 23 C. Programs Selection: • Things You Should Know Before Exercising There are 17 programs with 1 Recovery including 1 Manual A. The values calculated or measured by the computer are for exercise Program, 6 Preset Programs, 1 Body Fat Program, 4 Heart purpose only, not for medical purpose. Rate Control Programs, 4 User Setting Programs, 1 Speed B. The Variables May Need To Change In The Programs: Independent Program, and 1 Pulse Recovery Measuring. Please note that only 1 value of TIME or DISTANCE can be adjusted. D. Program Graph: Both adjustments do not exist at the same time. For example, the value of Each graph shown is the profile of the loading in each interval DISTANCE is „0.0“ while the value of TIME is adjusted to be any number (column). With the value of TIME counting up, each interval is except „00:00“. 3 minutes that all the columns make up 30 minutes. With the value of TIME counting down, each interval is the value of setup TIME divided by 10. For example, if the time value is setup to 40 minutes, each interval will be 40 minutes divided by 10 Programs Variables intervals (40/10=4). Then, each interval will be 4 minutes. The P1 - P7 TIME, DISTANCE, CAL, AGE following graphs are all the profiles in the monitor. P8 GENDER, HEIGHT, WEIGHT, AGE P9 TIME, DISTANCE, CAL, TARGET H.R.
  • Page 24 Heart Rate Control Programs: E. Body Types: Program 9 to Program 12 are the Heart Rate Control There are 9 body types divided according to the FAT% Programs. In program 9, press „Enter“ key to select TIME, calculated. DISTANCE, and TARGET H.R. Users may setup a target heart Type 1 is from 5% to 9%.
  • Page 25: Training Instructions

    Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion.
  • Page 26 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 27 - 28 4. Notice de montage avec écorchés Page 29 - 31 5. Monter, utiliser & descendre Page 6. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 33 - 36 7.
  • Page 27: Nomenclature

    Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous BS 2 N° de commande 1209 adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 03/ 2012 Système de freinage magnétique avec masse tournante: environ 9 kg...
  • Page 28 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Courroie trapézoidale 430J 42+67 36-1209-07-BT M6x15 39-10120-SW Bague ressort pour M 6 39-9865-SW Bague de sécurité 36-9111-39-BT Axe d’etrier magnétique 36-9211-26-BT Etrier magnétique 33-9214-14-SI Serrage 36-9214-23-BT M5x60 39-10406 Ecrou...
  • Page 29: Notice De Montage Avec Écorchés

    Notice de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Page 30 Etape n° 3: Montage de tube d’appui du guidon (12) sur le cadre de base (1). 1. Glissez le revêtement (11) sur le tube d’appui du guidon (12). 2. Prenez le tube d’appui du guidon (12) avec le câble (3) de l’ordinateur déjà...
  • Page 31 Etape n° 5: Montage du guidon (7) sur d’appui du guidon (12). 1. Dirigez le guidon (7) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (12) et fermez-le au-dessus du guidon (12). 2. Placez une rondelle (8), une pièce d’écartement (8) et le revêtement de guidon (10) sur la vis à...
  • Page 32: Monter, Utiliser & Descendre

    Etape n° 8: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correcte- ment et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels. Remarques: Veuillez à...
  • Page 33: Manuel D'utilisation Du Calculateur Électronique

    Guide d’utilisation de l’ordinateur • Affichages START : Mode du commencement. Toutes les valeurs sont affichées. STOP : Affichage du mode Arrêt. Les données par défaut peuvent être rétablies. PROGRAMME : Affichage du programme engagé 1 –17 (programme 1 – 7: programme ‘fitness’;...
  • Page 34 Les valeurs établies et affichées ne sont en aucun cas LIMITE SUPERIEURE DES PULSATIONS/BMI/ÂGE Disponible dans les programmes 1 à 8 (mais pas 9 à 12). adaptées à une évaluation médicale. Dès que vous avez introduit votre âge, l’ordinateur calcule une valeur de A.
  • Page 35 A. Sélection du programme: Programme 1 (Manuel) Programme 2 (ascendant - descendant) Programme3 (vallée) Programme 4 (Fitness) Programme 5 (Rampe) Programme 6 (Montagne) Programme 7 (Intervalle) Programme 8 (lipides) Programme 9 (pulsations cibles) Programme 10 (60% max. de puls.) Programme 11 (70% max. de puls.) Programme 12 (80% max.
  • Page 36: Recommandations Pour L'entraînement

    Dépannage: Avant chaque utilisation, l’ordinateur fait une rapide vérification de cette évaluation se fonde que le fait que chez les personnes en bonne de son bon fonctionnement. Si l’appareil ne fonctionne pas convenablement, condition physique et en bonne santé, la fréquence de pulsations au cours trois possibilités d’erreurs différentes existent: d’une certaine période diminue plus rapidement après un entraînement que E 1 Si ce message apparaît, accompagné...
  • Page 37: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 37 3. Stuklijst pagina 38 - 39 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 40 - 42 5. Opstappen, Gebruiken & Afstappen pagina 43 6. Handleiding bij de computer pagina 44 - 47 7.
  • Page 38: Stuklijst

    Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt BS 2 best.nr. 1209 u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 01. 03. 2012 Ergometer klasse HA/EN 957-1/5 met een precieze weergave van de gegevens Magnetisch remsysteem met ca.
  • Page 39 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Veerring voor M 6 39-9865-SW Vastzetring 36-9111-39-BT Magneetbeugelas 36-9211-26-BT Magneetbeugel 33-9214-14-SI Veer 36-9214-23-BT Schroef M5x60 39-10406 Moer 39-10012 Kogellager 6003 39-9947 Vastzetring 36-9805-32-BT Spanrol 36-9211-28-BT Glijdlager 36-9211-14-B Schroef M8x20 39-10095-CR Spanrolbeugel 33-9211-11-SI Veer 36-9211-37-B...
  • Page 40: Montagehandleiding Met Explosietekeningen

    Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 41 Stap 3: Montage van de stuurbuis (12) aan het onderstel (1). 1. Plaats de stuurbuis bekleiding (11) aan het stuurbuis (12). 2. Pak de stuurbuis (12) waarin de computerkabel (3) al geplaatst is. Verbind de stekker voor de computerkabel (3) die uit de onderkant van de stuurbuis (12) steekt met de bijbehorende stekker voor de stelmotorkabel (16) die uit het onderstel (1) steekt.
  • Page 42 Stap 5: Montage van de stuur (7) aan de stuurbuis (12). 1. Voer het stuur (7) door de geopende stuurhouder op de stuurbuis (12) en sluit u deze over het stuur (7). 2. Plaatst u een Afstandstuk (9), de tussenring (8) en den stuur bekleiding (10) op de stuurgrep schroef (10) en hiermee bevestigd u het stuur (7) in de gewenste positie op stuurbuis (12).
  • Page 43: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Stap 8: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig bewaren, omdat u ze wellicht later voor een reparatie of het bestellen van reserveo- nderdelen nodig heeft.
  • Page 44: Handleiding Bij De Computer

    Computerhandleiding • Toetsen In totaal 6 toetsen: START/STOP(S) , INVOER (E), FUNCTIE (F), OMHOOG (+), OMLAAG (-), en TEST (Test) „START/STOP“: start van de training of onderbreking van de training in het gekozen programma. In de modus „STOP“ is het STOP-display verlicht. De computer begint pas te tellen wanneer voordien de toets „START/ STOP“...
  • Page 45 KCAL/WATT/BMR: door middel van de gemiddelde waarden berekent de hogere balken=hogere trapweerstand computer de Calorieën, die in KCAL aangegeven worden. Om de bindende lagere balken= lagere trapweerstand maateenheid voor energie „Joule“ in de algemeen gebruikelijke vermelding elk balkensegment houdt 3 waarden in „Calorieën“...
  • Page 46 A. Programmakeuze: Programma 1 (handmatig) Programma 2 (omhoog - omlaag) Programma 3 (dal) Programma 4 (fitness) Programma 5 (platform) Programma 6 (berg) Programma 7 (interval) Programma 8 (lichaamsvet) Programma 9 (beoogde polsslag) Programma 10 (60% max. polsslag) Programma 11 (70% max. polsslag) Programma 12 (80% max. polsslag) Programma 13 (gebruiker U 1) Programma 14 (gebruiker U 2) Programma 15 (gebruiker U 3)
  • Page 47: Trainingshandleiding

    Het meetprincipe is gebaseerd op het feit dat bij gezonde, goed getrainde FOUTMELDINGEN: personen de polsslagfrequentie binnen een bepaalde tijdspanne na de trai- Bij iedere nieuwe start voert de computer een sneltest op goede functioneer- ning sneller daalt dan bij gezonde, minder goed getrainde personen. Voor baarheid door.
  • Page 48 Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 2. Обзор отдельных деталей стр. 3 - 4 3. Спецификация стр. 49 - 50 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 51 - 53 5. Пользование тренажером стр. 6. Руководство по использованию компьютера стр.
  • Page 49 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- BS 2 № заказа 1209 нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к Технические характеристики...
  • Page 50 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Диск шатуна 36-9211-38-BT Плоский ремень 430J 42+67 36-1209-07-BT Болт M6x15 39-10120-SW Пружинящее кольцо для M 6 39-9865-SW Стопорное кольцо 36-9111-39-BT Крепление хомута магнита 36-9211-26-BT Хомут магнита 33-9214-14-SI Пружина 36-9214-23-BT Болт...
  • Page 51 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (20+27) на основную раму (1). 1. Смонтируйте переднюю ножку (20) с транспортировочными роликами (18) на...
  • Page 52 Шаг 3: Монтаж опорной трубы руля (12) на основную раму (1). 1. Вставьте манжету Обшивка опорной трубы (11) на опорную трубу седла (12). 2. Возьмите опорную трубу руля (12) с предварительно смонтированным соединительным кабелем (3). Соедините штекер компьютерного кабеля (3), выходящий из опорной трубы руля (12), со Кабель серводвигателя...
  • Page 53 Шаг 5: Монтаж руля (7) на опорную трубу руля (12). 1. Подведите руль (7) к открытому креплению руля на опорной трубу руля (1) и закройте его над рулем (7). Вставьте оболочки рукоятки на руль (7). 2. Наденьте подкладную шайбу (9), кожух руля (10) и подкладные шайбы...
  • Page 54 Шаг 8: Контроль: Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченым. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, и индивидуально настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последующих возможных ремонтов и инструкцию по монтажу для возможных заказов запасных...
  • Page 55 Описание компьютера ИНДИКАЦИЯ START/СТАРТ: Индикация старт модуса. Все имеющиеся данные показываются на дисплее. STOP/СТОП: Индикация стоп модуса. Возможен ввод данных. PROGRAM/ПРОГРАММА : Индикация встроенных программы от 1-17 (программы 1–7 - фитнес- программы, программа 8 – программа измерения процентного содержания жира, программы 9-12 – пульсозависимые программы, программы...
  • Page 56 TARGET HR/BMI/AGE / ВЕРХНЕЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ПУЛЬСА/BMI/ клавишу „S“. В противном случае не будет показываться частота пульса, ВОЗРАСТ: нагрузка в ваттах и т.д Функция доступна только в программах 1-8 и не доступна в программах 9-12. После ввода возраста компьютер расчитывает верхний допустимый Возможные...
  • Page 57 A. Выбор программ: Программа 1 Ручная настройка Программа 2 Вверх-вниз Программа 3 Ущелье Программа 4 Фитнес Программа 5 Рампа Программа 6 Гора Программа 7 Интервал Программа 8 Сжигание жира Программа 9 целевой пульс Программа 10 60% макс. пульс Программа 11 70% макс. пульс Программа 12 80% макс. пульс Программа...
  • Page 58 Компьютер с учетом определенных допусков и независимо от частоты вращения педалей удерживает эту нагрузку в заданном вами пределе. СПИСОК ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: После каждого нового старта компьютер проводит быстрый тест на функциональность. При обнаружении несоответствия имеются три сигнала неисправности: E 1 Этот сигнал, сопровождающийся звуком, появляется, если есть неисправности...
  • Page 59 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки...
  • Page 60 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder © by Top-Sports Gilles GmbH Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1209

Table des Matières