Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

05-DG 1218 CB.indd 1
05-DG 1218 CB.indd 1
Stoomkookketel • Appareil de cuisson à l'étuvée • Cocedor al vapor • Aparelho de cozer a vapor
Pentola per la cottura a vapore • Dampkoker • Steam Cooker • Urządzenie do gotowania na parze
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
D
AMPFGARER
Přístroj pro přípravu pokrmů v páře • Pároló • Пароварка
Bedienungsanleitung/Garantie
DG 1218 CB
31.03.2008 11:06:50 Uhr
31.03.2008 11:06:50 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN DG 1218 CB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-DG 1218 CB.indd 1 05-DG 1218 CB.indd 1 31.03.2008 11:06:50 Uhr 31.03.2008 11:06:50 Uhr...
  • Page 2 Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche 3 X Dampfschale Verletzungsrisiken auf. 3 X Dampftablett 2 X Verbindungsrahmen 1 X Reisschale 1 X Deckel 05-DG 1218 CB.indd 2 05-DG 1218 CB.indd 2 31.03.2008 11:06:57 Uhr 31.03.2008 11:06:57 Uhr...
  • Page 3 Öffnung. dürfen dabei nicht vollständig bedeckt werden! • Beachten Sie dabei den Pegel an der Wasserstands- • Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf. anzeige. 05-DG 1218 CB.indd 3 05-DG 1218 CB.indd 3 31.03.2008 11:06:57 Uhr 31.03.2008 11:06:57 Uhr...
  • Page 4 Sie ihn bis zur Markierung „MAX“ mit Wasser auf. • Legen Sie den Deckel nicht auf, und stellen Sie weder die Dampf- und Reisschüsseln noch die Auffangschale in den Dampfgarer. 05-DG 1218 CB.indd 4 05-DG 1218 CB.indd 4 31.03.2008 11:06:58 Uhr 31.03.2008 11:06:58 Uhr...
  • Page 5 4) Fischfi let können Sie auch in der Reisschale dämpfen. 20-22 Mit Salz und Pfeffer würzen. Während der 5) Stellen Sie entsprechende Dämpfzeiten ein. ersten Minuten der Kochzeit Eier verrühren. 05-DG 1218 CB.indd 5 05-DG 1218 CB.indd 5 31.03.2008 11:06:59 Uhr 31.03.2008 11:06:59 Uhr...
  • Page 6 Konformitätserklärung Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät zu vermeiden. DG 1218 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie...
  • Page 7 2 X Tussenframe schade aan het apparaat te vermijden: 1 X Rijstschaal 1 X Deksel WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-DG 1218 CB.indd 7 05-DG 1218 CB.indd 7 31.03.2008 11:07:00 Uhr 31.03.2008 11:07:00 Uhr...
  • Page 8 Gebruik van twee of drie stoomschalen u hete componenten beetpakt of verwijdert. Zo voorkomt u verbrandingsgevaar! • Leg de stoombladen in de stoomschalen. • Plaats een stoomschaal op de opvangschaal. 05-DG 1218 CB.indd 8 05-DG 1218 CB.indd 8 31.03.2008 11:07:00 Uhr 31.03.2008 11:07:00 Uhr...
  • Page 9 250 g, in schijfjes 14-16 zij een langere gaartijd hebben, legt u altijd op de onderste Wortelen 500 g, in schijfjes 18-20 gaarplaat. Bloemkool, heel 500 g 20-22 05-DG 1218 CB.indd 9 05-DG 1218 CB.indd 9 31.03.2008 11:07:01 Uhr 31.03.2008 11:07:01 Uhr...
  • Page 10 Gemiddelde tijd Zeevrucht / vis Gewicht of aantal (minuten) Technische gegevens Grote mosselen 500 g 10-12 Model: ................ DG 1218 CB in schelp Krabben 250 g 20-22 Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Kreeft Opgenomen vermogen: ..........650-750 W - staart...
  • Page 11 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DG 1218 CB.indd 11 05-DG 1218 CB.indd 11 31.03.2008 11:07:03 Uhr 31.03.2008 11:07:03 Uhr...
  • Page 12 2 X Cadre de connexion DANGER: 1 X Bac à riz Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 1 X Couvercle de blessure. 05-DG 1218 CB.indd 12 05-DG 1218 CB.indd 12 31.03.2008 11:07:03 Uhr 31.03.2008 11:07:03 Uhr...
  • Page 13 Lorsque la minuterie est arrivée à la fi n, le voyant de contrôle • Installez ensuite le couvercle sur l’appareil. s’éteint. Retirez alors la fi che du secteur de la prise. 05-DG 1218 CB.indd 13 05-DG 1218 CB.indd 13 31.03.2008 11:07:04 Uhr 31.03.2008 11:07:04 Uhr...
  • Page 14 Videz ensuite le contenu du récipient à eau. Rincez le 3) Il est déconseillé de décongeler les légumes surgelés au récipient plusieurs fois à l’eau froide. préalable. 05-DG 1218 CB.indd 14 05-DG 1218 CB.indd 14 31.03.2008 11:07:04 Uhr 31.03.2008 11:07:04 Uhr...
  • Page 15 Homard - queue 16-18 - en morceaux 500-600 g 18-20 Petits coquillages 500 g 14-16 (frais, avec coque) Huîtres (frais, avec 1500 g 18-20 coque) 05-DG 1218 CB.indd 15 05-DG 1218 CB.indd 15 31.03.2008 11:07:05 Uhr 31.03.2008 11:07:05 Uhr...
  • Page 16 Données techniques Modèle:..............DG 1218 CB Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Signifi cation du symbole „Elimination“ Consommation: ............650-750 W Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils Classe de protection: ..............Ι électriques avec les ordures ménagères. Poids net: ................1,50 kg Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les...
  • Page 17 Antes del primer uso ATENCIÓN: • Retire el embalaje. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. • Le recomendamos limpiar el accesorio como indicado bajo „Limpieza“. 05-DG 1218 CB.indd 17 05-DG 1218 CB.indd 17 31.03.2008 11:07:07 Uhr 31.03.2008 11:07:07 Uhr...
  • Page 18 Coloque una montura de conexión. con el vapor caliente! • Ponga la segunda fuente de vapor sobre la montura de conexión. • Meta allí los productos alimenticios que desea cocinar. 05-DG 1218 CB.indd 18 05-DG 1218 CB.indd 18 31.03.2008 11:07:07 Uhr 31.03.2008 11:07:07 Uhr...
  • Page 19 250 g, en rodajas 14-16 mayor cantidad, para evitar que el vapor no pueda pasar Zanahorias 500 g, en rodajas 18-20 por los agujeros de la bandeja de cocción. 05-DG 1218 CB.indd 19 05-DG 1218 CB.indd 19 31.03.2008 11:07:08 Uhr 31.03.2008 11:07:08 Uhr...
  • Page 20 Almejas grandes 500 g 10-12 Datos técnicos en su cáscara Gambas 250 g 20-22 Modelo:..............DG 1218 CB Langosta de mar Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz - Cola 16-18 - Troceados 500-600 g 18-20 Consumo de energía: ..........650-750 W Almejas Pequeñas...
  • Page 21 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DG 1218 CB.indd 21 05-DG 1218 CB.indd 21 31.03.2008 11:07:10 Uhr 31.03.2008 11:07:10 Uhr...
  • Page 22 2 X Armação de ligação 1 X Tigela para arroz AVISO: 1 X Tampa Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DG 1218 CB.indd 22 05-DG 1218 CB.indd 22 31.03.2008 11:07:10 Uhr 31.03.2008 11:07:10 Uhr...
  • Page 23 Retire então a fi cha da rede da tomada. • Coloque os tabuleiros de cozedura dentro das tijelas de vapor. • Coloque uma tijela de vapor em cima da tijela colectora. 05-DG 1218 CB.indd 23 05-DG 1218 CB.indd 23 31.03.2008 11:07:11 Uhr 31.03.2008 11:07:11 Uhr...
  • Page 24 A quantidade de água e a duração da cozedura são variáveis, dependen- do do resultado desejado. 3) Não descongelar legumes congelados antes de serem cozidos. 05-DG 1218 CB.indd 24 05-DG 1218 CB.indd 24 31.03.2008 11:07:12 Uhr 31.03.2008 11:07:12 Uhr...
  • Page 25 Mariscos / Peixe Peso ou unidades (minutos) Marisco grande de Características técnicas 500 g 10-12 concha Modelo:..............DG 1218 CB Camarão 250 g 20-22 Lagosta Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz - sem cabeça 16-18 Consumo de energia: ...........650-750 W...
  • Page 26 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-DG 1218 CB.indd 26 05-DG 1218 CB.indd 26 31.03.2008 11:07:13 Uhr 31.03.2008 11:07:13 Uhr...
  • Page 27 2 X Telaio di collegamento Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 1 X Contenitore per la cottura del riso di ferite. 1 X Coperchio 05-DG 1218 CB.indd 27 05-DG 1218 CB.indd 27 31.03.2008 11:07:14 Uhr 31.03.2008 11:07:14 Uhr...
  • Page 28 Utilizzo di due o tre bacinelle vapore vapore bollente! • Inserire i vassoi di cottura nelle bacinelle vapore. • Porre una bacinella vapore sulla bacinella di raccolta per l‘acqua di condensa. 05-DG 1218 CB.indd 28 05-DG 1218 CB.indd 28 31.03.2008 11:07:15 Uhr 31.03.2008 11:07:15 Uhr...
  • Page 29 Se utilizzate più bacinelle vapore, il tempo complessivo di Rapa rossa 500 g, tagliata 25-28 preparazione aumenterà di 5 minuti ca. Broccoli, cime 500 g 20-22 Cavolini di Bruxelles 500 g 24-26 05-DG 1218 CB.indd 29 05-DG 1218 CB.indd 29 31.03.2008 11:07:15 Uhr 31.03.2008 11:07:15 Uhr...
  • Page 30 05-DG 112183235.i n dd 30 05-DG 1218 CB.indd 30 31.03.2008 11:07:16 Uhr 3 1 . 0 3 . 2 0 0 8 1 9 : 4 3 : 0 3 U h r...
  • Page 31 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DG 1218 CB.indd 31 05-DG 1218 CB.indd 31 31.03.2008 11:07:17 Uhr 31.03.2008 11:07:17 Uhr...
  • Page 32 (mikrobølgeovn, varmluft eller vanlig) eller på komfyr! • Sett apparatet på et jevnt underlag. Pass på at ikke ledningen og apparatet plasseres på varme overfl ater eller 05-DG 1218 CB.indd 32 05-DG 1218 CB.indd 32 31.03.2008 11:07:17 Uhr 31.03.2008 11:07:17 Uhr...
  • Page 33 Tank • Tøm resten av vannet ut fra tanken. • Tørk deretter tanken med en tørr klut. 05-DG 1218 CB.indd 33 05-DG 1218 CB.indd 33 31.03.2008 11:07:18 Uhr 31.03.2008 11:07:18 Uhr...
  • Page 34 fi sk. Vask og rensk de ferske skalldy- rene og fi sken før dampkoking. 2) Nesten alle fi ske- og skalldyrsorter dampkokes svært raskt. Dampkok små porsjoner eller den oppgitte mengden. 05-DG 1218 CB.indd 34 05-DG 1218 CB.indd 34 31.03.2008 11:07:19 Uhr 31.03.2008 11:07:19 Uhr...
  • Page 35 Skalldyr/fi sk Vekt eller antall (minutter) Tekniske data Store skjell 500 g 10-12 Krabber 250 g 20-22 Modell: ............... DG 1218 CB Hummer Spenningsforsyning: ..........220-240 V, 50 Hz - hale 16-18 - oppskjært 500-600 g 18-20 Inngangsstrøm: ............650-750 W Små skjell...
  • Page 36 This refers to possible hazards to the machine or other is level, dry, non-slip and resistant to heat and that there is no objects. enough space from the wall or the furniture. 05-DG 1218 CB.indd 36 05-DG 1218 CB.indd 36 31.03.2008 11:07:21 Uhr 31.03.2008 11:07:21 Uhr...
  • Page 37 fi re. Use of the Rice Bowl • Place the rice or other foods with sauce or liquid in the rice bowl. 05-DG 1218 CB.indd 37 05-DG 1218 CB.indd 37 31.03.2008 11:07:21 Uhr 31.03.2008 11:07:21 Uhr...
  • Page 38 Put the lid on and switch on the steam cooker. Pears 500 g, in Pieces 10-15 3) Check whether the rice is cooked as specifi ed by the cooking time. Stir the rice. 05-DG 1218 CB.indd 38 05-DG 1218 CB.indd 38 31.03.2008 11:07:22 Uhr 31.03.2008 11:07:22 Uhr...
  • Page 39 Estimated time Seafood/Fish Weight or pieces (Minutes) Technical Data Whole mussels in 500 g 10-12 the shell Model: ................ DG 1218 CB Crabs 250 g 20-22 Power supply: .............220-240 V, 50 Hz Lobster - Tail 16-18 Power consumption: .............650-750 W...
  • Page 40 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DG 1218 CB.indd 40 05-DG 1218 CB.indd 40 31.03.2008 11:07:24 Uhr 31.03.2008 11:07:24 Uhr...
  • Page 41 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są potraw, w żadnym wypadku do innych celów. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-DG 1218 CB.indd 41 05-DG 1218 CB.indd 41 31.03.2008 11:07:24 Uhr 31.03.2008 11:07:24 Uhr...
  • Page 42 Proszę w dolnej części umieścić naczynie na skropliny. obniżać, dolej przez ten otwór powoli wody z odpowiedniego naczynia. • Obserwuj przy tym poziom wody na wskaźniku. 05-DG 1218 CB.indd 42 05-DG 1218 CB.indd 42 31.03.2008 11:07:24 Uhr 31.03.2008 11:07:24 Uhr...
  • Page 43 Proszę poczekać wyniku. aż urządzenie zupełnie ostygnie. 3) Warzyw zamrożonych nie należy rozmrażać przed gotowa- niem. 05-DG 1218 CB.indd 43 05-DG 1218 CB.indd 43 31.03.2008 11:07:25 Uhr 31.03.2008 11:07:25 Uhr...
  • Page 44 Mieszać jaja przez pierwsze minuty gotowania. 500 g 10-12 muszlach Kraby 250 g 20-22 Dane techniczne Homary Model: ................ DG 1218 CB - ogony 16-18 - w kawałkach 500-600 g 18-20 Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz Małe małże 500 g 14-16 Pobór mocy: ..............650-750 W...
  • Page 45 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-DG 1218 CB.indd 45 05-DG 1218 CB.indd 45 31.03.2008 11:07:27 Uhr 31.03.2008 11:07:27 Uhr...
  • Page 46 Odstraňte obalový materiál. Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na • Doporučujeme vám vyčistit příslušenství tak, jak je popsáno možná rizika zranění. pod „Čištění“. 05-DG 1218 CB.indd 46 05-DG 1218 CB.indd 46 31.03.2008 11:07:27 Uhr 31.03.2008 11:07:27 Uhr...
  • Page 47 Vložte tam Vaši potravinu. • Pokud byste chtěli použít třetí parní misku, položte na druhou parní misku také opět spojovací rám. • Na závěr nasaďte víko. 05-DG 1218 CB.indd 47 05-DG 1218 CB.indd 47 31.03.2008 11:07:28 Uhr 31.03.2008 11:07:28 Uhr...
  • Page 48 3-5 klasů 14-16 • Kapaliny, které se hromadí ve sběrné misce, můžete využít Baklažán 500 g 16-18 na polévky a omáčky. Žampióny, celé 500 g 10-12 05-DG 1218 CB.indd 48 05-DG 1218 CB.indd 48 31.03.2008 11:07:29 Uhr 31.03.2008 11:07:29 Uhr...
  • Page 49 - rozkrájený 500-600 g 18-20 Malé mušle 500 g 14-16 Technické údaje (čerstvé v lasturách) Ústřice (čerstvé v Model: ................ DG 1218 CB 1500 g 18-20 lasturách) Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz Hřebenatky (čerstvé) 500 g 16-18 Garnáti Příkon: ................650-750 W - středně...
  • Page 50 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DG 1218 CB.indd 50 05-DG 1218 CB.indd 50 31.03.2008 11:07:30 Uhr 31.03.2008 11:07:30 Uhr...
  • Page 51 1 db Fedő annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-DG 1218 CB.indd 51 05-DG 1218 CB.indd 51 31.03.2008 11:07:31 Uhr 31.03.2008 11:07:31 Uhr...
  • Page 52 Két vagy három gőzölőtál használata • Helyezze a gőzölőtálcákat a gőzölőtálakba. • Helyezzen egy gőzölőtálcát a felfogótálba. • A leghosszabb párolási időt igénylő legnagyobb élelmiszert az alsó párolótálba helyezze. 05-DG 1218 CB.indd 52 05-DG 1218 CB.indd 52 31.03.2008 11:07:32 Uhr 31.03.2008 11:07:32 Uhr...
  • Page 53 500 g 10-12 ca szabadon maradó lyukain keresztül át tudjon áramolni. 250 g, • Párolás előtt olvassza fel a húst és szárnyast. Hagyma 12-14 vékony szeletekre vágva 05-DG 1218 CB.indd 53 05-DG 1218 CB.indd 53 31.03.2008 11:07:32 Uhr 31.03.2008 11:07:32 Uhr...
  • Page 54 4) Halfi lét a rizsfőző edényben is párolhat. 5) Állítsa be a megfelelő párolási időt! Műszaki adatok A tenger gyüm- Körülbelüli idő Modell: ............... DG 1218 CB Súly vagy darabszám ölcsei/hal (perc) Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Nagy kagyló héjában...
  • Page 55 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DG 1218 CB.indd 55 05-DG 1218 CB.indd 55 31.03.2008 11:07:34 Uhr 31.03.2008 11:07:34 Uhr...
  • Page 56 безопасности обозначены по особенному. Обязательно • Используйте прибор только для приготовления пищи, и следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить ни в коем случае для других целей. несчастный случай или поломку изделия: 05-DG 1218 CB.indd 56 05-DG 1218 CB.indd 56 31.03.2008 11:07:34 Uhr 31.03.2008 11:07:34 Uhr...
  • Page 57 наполнять резервуар водой до метки „Max“. Прерывание процесса приготовления Поддон для водяного конденсата Поверните таймер назад, в положение 0 и выньте штекер Вставьте поддон в базовую подставку. из розетки. 05-DG 1218 CB.indd 57 05-DG 1218 CB.indd 57 31.03.2008 11:07:34 Uhr 31.03.2008 11:07:34 Uhr...
  • Page 58 Эти детали Вы можете вымыть вручную в воде с 5) После пропарки риса его можно посолить, поперчить добавлением моющего средства. или добавить немного сливочного масла. • Сполосните детали холодной водой и просушите. 05-DG 1218 CB.indd 58 05-DG 1218 CB.indd 58 31.03.2008 11:07:36 Uhr 31.03.2008 11:07:36 Uhr...
  • Page 59 250 г, тонко порезаный 12-14 Паприка, целиком прим. 4 шт. среднего разм. 12-13 Картофель. прим. 500 г 30-32 Брюква 1 сред. размера, в кубиках 28-30 Шпинат 250 г 14-16 05-DG 1218 CB.indd 59 05-DG 1218 CB.indd 59 31.03.2008 11:07:36 Uhr 31.03.2008 11:07:36 Uhr...
  • Page 60 ложки молока и перелить в рисовую чашу. 20-22 Посолить и поперчить. В течении первых минут приготовления постоянно помешивать. Технические данные Модель: ..............DG 1218 CB Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ........650-750 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,50 кг...
  • Page 61 05-DG 1218 CB.indd 61 05-DG 1218 CB.indd 61 31.03.2008 11:07:37 Uhr 31.03.2008 11:07:37 Uhr...
  • Page 62 05-DG 1218 CB.indd 62 05-DG 1218 CB.indd 62 31.03.2008 11:07:37 Uhr 31.03.2008 11:07:37 Uhr...
  • Page 63 05-DG 1218 CB.indd 63 05-DG 1218 CB.indd 63 31.03.2008 11:07:37 Uhr 31.03.2008 11:07:37 Uhr...
  • Page 64 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-DG 1218 CB.indd 64 05-DG 1218 CB.indd 64 31.03.2008 11:07:37 Uhr 31.03.2008 11:07:37 Uhr...