Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS
RAFFAELLA IDRO H15-18
MADE
IN
ITALY
design & production
004280754 - rev.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame RAFFAELLA IDRO H15

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS RAFFAELLA IDRO H15-18 MADE ITALY design & production 004280754 - rev.000...
  • Page 2 Appliquer étiquette données techniques...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ........................................... 8 INStALLAtIoN HYdRAuLIQue ..................................10 INSTALLATION ET DISPOSITIFS DE SECURITE ....................................10 dISPoSItIF ANtI-coNdeNSAtIoN (oBLIgAtoIRe) ........................... 11 détAILS RAFFAeLLA IdRo H15-H18 ................................12 ON/OFF ..................................................12 cARActéRIStIQueS ...................................... 13 VéRIFIcAtIoNS et PRécAutIoNS PouR Le PReMIeR ALLuMAge ......................13 LE mOTEUR DE ChARGEmENT DU PELLET NE FONCTIONNE PAS : .............................13...
  • Page 4 italiano EnGliSH FRanÇaiS ATTENZIONE TASSATIVO WArNINg ATTENTION ImPÉrATIf PrImA dI mOVImENTArE lA STufA BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, TOglIErE Il rIVESTImENTO cOVErINg INdIcATEd muST BE rE- rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ INdIcATO PEr EVITArE dANNI. mOVEd TO AVOId dAmAgE. POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
  • Page 5: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 6 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 7: Entretien Ordinaire

    SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š...
  • Page 8: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 9 En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 10: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 11: Dispositif Anti-Condensation (Obligatoire)

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 12: Détails Raffaella Idro H15-H18

    Idro h15-h18 Sortie air ambiant Ecran Poignée porte Accès au tiroir à Réservoir à pellet cendres Sortie air ambiant Réarmement Entrée air comburant MaX 60°C Sortie des fumées On/Off fusible Alimentation 230v InstallatIon hydraulIque Échappement de sécurité 3 bars Refoulement / sortie chaudière...
  • Page 13: Caractéristiques

    CaraCtérIstIques Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit 18.5 volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur PWM intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) PrévOir uN évENTuEL vaSE d'ExPaNSiON SuPPLémENTairE SELON LE cONTENu d'Eau du circuiT.
  • Page 14: Positionnement Du Poêle

    posItIonneMent du poêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. notes pour le FonCtIonneMent CorreCt Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 15: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour qu'il reste compact.
  • Page 16: Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle. Transmetteur Sélectionner modalité ventilation* Écran Blocage clavier On/off poêle (maintenez pendant 3 secondes) Degrés celsius / fahrenheit En appuyant sur la touche une fois il est possible Réglage puissance d'activer ou de désactiver le chrono Réglage du retard de l'extinction.
  • Page 17: Icônes Télécommande

    Icônes Télécommande Modalité ventilation sélectionnée : * Activation chrono Clignotant CONFORT LED allumée = actif Allumé AUTO LED éteinte = désactivé Indique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Retard extinction configuré * Éteinte = absence de communication radio Batterie déchargée Touches bloquées...
  • Page 18: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes VisUalisaTiON des diVers POUr aCCÉder BOUTON Messages de TexTe aU MeNU ON/OFF rÉglage CONFigUraTiON PUissaNCe de TeMPÉraTUre FONCTiONNeMeNT Légende icônes indique la présence d'une alarme. indique l'état de la programmation hebdomadaire Éteinte : indique l'absence d'alarmes Éteinte : désactivée. allumée : indique la présence d'une alarme allumée : activée.
  • Page 19: Menu Général

    menu généraL revenir en arrière - quitter Faire défiler paramètres : suivant (3) ; précédent (2) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) Confirmer - accès au Menu veNTilATioN hABiliTATioN viTeSSe eASY SeTUP SeT TheRMoSTAT ChRoNo hABiliTATioN PRg1 PRg2 RéglAgeS DATe-heURe...
  • Page 20: Configurations Pour Le Premier Allumage

    configurations Pour Le Premier aLLumage Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). l'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. le poêle reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention off.
  • Page 21: Fonctionnement Et Logique

    fonctionnement et Logique aLLumage après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en dÉMarrage.
  • Page 22: Thermostat Supplémentaire

    thermostat suPPLémentaire n.b. : L'instaLLation doit être effectuée Par un technicien autorisé il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de positionner le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50 m).
  • Page 23: Ventilation

    ventiLation le menu permet d'activer et de régler la vitesse (-2, -1, 0, +1, +2) du ventilateur avant. PrOCÉdUre COMMaNdes aCTiVaTiON Š appuyer sur la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à veNTilATioN et confirmer à l'aide de la touche 6. Š...
  • Page 24: Chrono

    chrono Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. le CHrONO est par défaut désactivé. le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
  • Page 25 eXeMPle ChRoNo hoRAiReS/CRéNeAUX SUPeRPoSéS CrÉNeaU HOraire 02:00 08:00 16:30 23:00 rÉglage PUissaNCe 02:00 08:00 16:30 23:00 seT H2O 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Créneau horaire 1 puissance 3 - seT H2O 72°C stop 23:00 start 08:00 Créneau horaire 2 puissance 1 - seT H2O 68°C stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 26: Réglages

    régLages • date-heure • Langue Voir chapitre : configurations premier allumage • set degrés éCRAN Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.
  • Page 27: Effacer

    effACeR Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine. PrOCÉdUre de COMMaNde Š appuyer sur la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à ReglAgeS et confirmer avec la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à l'affichage de effACeR et confirmer avec la touche 6. Š...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š Pour toutes les interventions à l’exclusion du nettoyage ordinaire, s’assurer que la fiche du cordon d'alimentation est débranchée, étant donné...
  • Page 29 brasier Retirer le brasier du logement dédié et libérer les trous en utilisant le tisonnier fourni, retirer la cendre du brasier en utilisant le tisonnier et un aspirateur à cendre. Aspirer la cendre présente dans le compartiment du brasier et le culot de la bougie uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe...
  • Page 30: Entretien Courant À Effectuer Par Les Techniciens Autorisés

    compartimeNt à ceNdre Š Enlever le tiroir à cendres et le vider dans un récipient prévu à cet effet. PIÈCES/FRÉQUENCE TOUS LES JOURS TOUS LES ANS ÉCHANGEUR DE CHALEUR (UTILISATEUR) BRASIER (UTILISATEUR) CHAMBRE DE COMBUSTION (UTILISATEUR) COMPARTIMENT À CENDRE (UTILISATEUR) RACCORD EN « T »/ CONDUIT DE FUMÉE (TECHNICIEN) On entend par jour une utilisation moyenne de 8h à...
  • Page 31 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SOnt DOnnÉES A tItRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 32: Affichages

    AffichAges ecrAn cAuse Générateur éteint sTArT La phase de start est en cours PrechArge PeLLeT Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage ALLumAge La phase dédiée à l'allumage est en cours DemArrAge La phase de démarrage est en cours TrAvAiL La phase de fonctionnement normal est en cours mODuLATiOn...
  • Page 33 Mettre le poêle sur off à l'aide de la touche 1 et répéter les procédures ALLumAge Coupure de courant pendant la phase décrites dans le chapitre « Allumage ». rATé d'allumage. Les opérations de réarmement devront être effectuées par bLAck OuT un technicien agréé. Le réservoir à...
  • Page 34: Élimination

    Élimination InformatIons relatIves à la gestIon des déchets d'appareIls électrIques et électronIques contenant des pIles et des accumulateurs Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 36 CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. 10/09/2021 004280754-000 MAN.UT. RAFFAELLA IDRO H15-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Raffaella idro h18

Table des Matières