Extraflame comfort Idro L80 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour comfort Idro L80:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
MANUeL UTILISATeUr DeS THerMOPrODUITS
comfort IDro l80
MADE
IN
ITALY
design & production
004280232 - rev.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame comfort Idro L80

  • Page 1 MANUeL UTILISATeUr DeS THerMOPrODUITS comfort IDro l80 MADE ITALY design & production 004280232 - rev.000...
  • Page 3: Table Des Matières

    CLAvETTE DE SéCURITé ET L'ExTRACTION DE L'INSERT ................................12 cARActéRIStIQueS ...................................... 13 RéARMEMENTS .................................................13 FUSIbLE ..................................................13 INStALLAtIoN de L'INSeRt coMFoRt IdRo L80 ............................14 DIMENSIONS MINIMALES .............................................14 CONDUIT DE RECIRCULATION DE L'AIR ......................................15 MoNtAge SuR Le PIédeStAL (eN oPtIoN) ............................... 17 kIt cHARgeMeNt AvANt (eN oPtIoN) ..............................
  • Page 4: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 5 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 6: Entretien Ordinaire

    GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
  • Page 7: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 8: Dispositif Anti-Condensation (Obligatoire)

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 9: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 10: Branchement Au Réseau Électrique

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 11: Détails Comfort Idro L80

    Comfort Idro l80 Sortie air ambiant Évent d'air Sortie air ambiant Remplissage/évacuation de l'installation Poignée porte volet de protection de la carte d'urgence Sortie des fumées Réservoir à pellet Alimentation 230v Sortie des fumées Alimentation Entrée de l'air 230v...
  • Page 12: Clavette De Sécurité Et L'extraction De L'insert

    Clavette de séCurIté et l'extraCtIon de l'Insert Utiliser le pique-feu fourni pour effectuer l'opération de déblocage/blocage. Trous présents des deux côtés pour l'extraction de l'insert avec les pique-feu. L'extraction de l'insert permet de charger le pellet à l'intérieur du réservoir et d'effectuer l'entretien ordinaire (nettoyage du conduit des cendres en fin d'année) ou extraordinaire...
  • Page 13: Caractéristiques

    CaraCtérIstIques Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit 14.6 volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) Prévoir un éventuel vase d'exPansion suPPlémentaire selon le contenu d'eau du circuit. Le graphique figurant ci-contre illustre le comportement du circulateur utilisé...
  • Page 14: Installation De L'insert Comfort Idro L80

    PréParation et installation de l'insert, voir fichier joint "PréParation et installation insert" InstallatIon de l'Insert Comfort Idro l80 L'insert a une base coulissante en fer qui facilite l'installation à l'intérieur de la cheminée existante. Cette base coulissante permet d'extraire facilement l'insert tant pour remplir le réservoir de pellet ou pour les opérations d'entretien ou le nettoyage de fin de saison.
  • Page 15: Conduit De Recirculation De L'air

    ConduIt de reCIrCulatIon de l'aIr Pour un fonctionnement correct il faut créer un circuit de recirculation de l'air à l'intérieur de la structure qui couvre l'insert afin d'éviter les surchauffes. Pour ce faire, il suffit de réaliser une ou plusieurs ouvertures sur les parties inférieure et supérieure du revêtement. Les mesures à...
  • Page 16 Réaliser un trou (figure 1) sur la base d'appui de la cheminée pour la recirculation de l'air et pour garantir l'air comburant nécessaire pour une combustion correcte. Consulter le chapitre "Conduits de recirculation de l'air" 227.2 Prise d'air Socle 210.5 (figure 1) Si le trou ne peut pas être réalisé...
  • Page 17: Montage Sur Le Piédestal (En Option)

    874.4 (figure 3) Pour éviter les échauffements excessifs, Comfort idro L80 est équipé d'une sonde qui analyse la température à l'intérieur de la structure et intervient en réduisant la puissance de fonctionnement. Ce système d'aératIon est Complètement Indépendant de la prIse d'aIr pour la ComBustIon! montaGe sur le pIédestal (en optIon)
  • Page 18: Kit Chargement Avant (En Option)

    kIt CharGement aVant (en optIon) Le kit en option de chargement du pellet permet de charger le pellet par l'avant, à l'intérieur du réservoir, sans devoir procéder à l'extraction de l'insert (opération qui requiert l'extinction de la machine). Des informations supplémentaires sur les accessoires sont disponibles sur le site, dans la catégorie «...
  • Page 19: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 20: Carte Radio/Urgence

    Carte radio/urgenCe Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence protégée par un volet, qui permet la gestion standard du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Les fonctions pouvant être gérées par la carte d'urgence sont : P1: On/Off poêle.
  • Page 21: Télécommande

    TÉlÉcOmmande cOnFiGUraTiOn LA Procédure d'encodAge de LA téLécommAnde : 1. couper l'alimentation du poêle : 2. Appuyer simultanément sur les touches jusqu'à l'apparition de la page-écran de sélection de l'unIté. 3. Par le biais des boutons sélectionner la nouvelle unIté. 4.
  • Page 22: Caractéristiques De La Télécommande

    caracTÉrisTiQUes de la TÉlÉcOmmande La télécommande est équipée d'un afficheur Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/off (6). aTTenTiOn ! ne pas mettre la télécommande en contact direct ou indirect avec l'eau.
  • Page 23: Afficheur

    aFFicHeUr paGe-écRan avec ventILatIon non actIvée Stby actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure température eau (H2o) relevée dans la chaudière Set température H2o définie Affichage texte paGe-écRan avec ventILatIon actIvée Stby actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure température eau (H2o) température relevée dans la...
  • Page 24: Menu Général

    menU GÉnÉral toUcHe FonctIon toUcHe FonctIon défilement des paramètres touche précédent - quitter modification des données de configuration touche allumage - arrêt touche d'accès au menu PuISSAnce temP. AmBIAnte temP. H2o ventILAtIon Set cHrono HABILIter cHrono eASy SetuP confIgurAtIon Prg. 1 confIgurAtIon Prg.
  • Page 25: Configurations Pour Le Premier Allumage

    cOnFiGUraTiOns pOUr le premier allUmaGe Après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du générateur, et après avoir bloqué l'insert avec le verrou, poursuivre la configuration : FrÉQUence de rÉseaU 50/60 Hz Si le générateur est installé dans un pays ayant une fréquence de 60 Hz, il affichera le message « fréquence réseau erronée ». changer si la fréquence est de 60Hz.
  • Page 26: Fonctionnement Et Logique

    FOncTiOnnemenT eT lOGiQUe allUmaGe Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. 15 minutes sont à disposition pour la phase d'allumage ; après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en PréPArAtIon.
  • Page 27: Set

    pUissance Le menu permet de configurer la puissance du générateur. Puissance minimale 1, puissance maximale Pour le réglage : oK > set > Puissance. TempÉraTUre amBianTe Le menu permet de configurer la température de la pièce à atteindre. (ventilation avant doit être active).
  • Page 28: Set Chrono

    seT cHrOnO cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du générateur automatiquement. Les générateurs ont par défaut le Set cHrono désactivé. Le chrono permet de programmer 4 tranches horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau programmé...
  • Page 29: Réglages

    rÉGlaGes daTe/ HeUre Š lanGUe voIr cHAPItre : confIgurAtIonS PremIer ALLumAge. Š seT deGrÉs Š aFFicHeUr Le menu « aFFIcHeUR » permet de : Š régler le contraste de l'ecrAn Š Activer/désactiver le rétroéclairage. Š Activer/désactiver la signalisation acoustique. Š régler le minuteur de l'extintion du rétroéclairage de l'ecran. Š...
  • Page 30: Réinitialisation

    rÉiniTialisaTiOn Permet de rétablir les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs par défaut. Pour le réglage : oK > Réglages > effaceR. FOncTiOns sUpplÉmenTaires en cas d'utilisation des accessoires à ondes convoyées du producteur, le branchement doit être effectué par le technicien autorisé directement sur la carte.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs eN toute sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 32 chaque jour brasero et chambre de combustioN : Aspirer les résidus présents dans le brasero. Ôter complètement le brasero de son logement; Aspirer la cendre du logement du brasero et de la chambre de combustion. Libérer tous les trous du brasero avec le pique-feu fourni.
  • Page 33: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    à éviter tout risque. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM eNtretieN ordiNaire effectué par les techNicieNs autorisés l'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an.
  • Page 34 eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, trappes d'inspection, porte (remplacer et siliconer aux endroits prévus), brasero et échangeur Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du conduit de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage).
  • Page 35: Affichages

    Mettre le poêle sur Off à l'aide de la touche 1 et répéter les procédures bLAck OuT d'allumage. décrites dans le chapitre « Allumage ». * sur les modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 36 Le conduit d'expulsion des fumées est obstrué. D'autres opérations de réarmement devront être effectuées par Installation incorrecte un technicien agréé. * sur les modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 38: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers. 28/04/2020 004280232-000 MAN.UT.COMFORT IDRO L80 [EXT]...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfort idro l80

Table des Matières