Publicité

MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET
FR
LUISELLA
MADE
IN
ITALY
design & production
004276847 - REV000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame LUISELLA

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET LUISELLA MADE ITALY design & production 004276847 - REV000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    MISeS eN gARde ......................................5 SécuRIté .......................................... 5 eNtRetIeN oRdINAIRe ....................................6 INStALLAtIoN ........................................7 Généralités  ................................................7 détAILS LuISeLLA ......................................9 EntrEtoisEs ................................................10 FusiblE ..................................................10 PoSItIoNNeMeNt du PoêLe ..................................11 NoteS PouR Le FoNctIoNNeMeNt coRRect ............................11 RéSeRvoIR PeLLet - FeRMetuRe à PReSSIoN ............................11 PeLLet et chARgeMeNt ....................................
  • Page 4: Handle With Care

    ATTENZIONE ! durANTE lA mOvImENTAZIONE dEllA mAcchINA, fArE pArTIcOlArE ATTENZIONE AI cOmpONENTI IN dETTAglIO! WArNINg! durINg ThE hANdlINg Of ThE mAchINE, pAy AccurATE ATTENTION TO ThE cOmpONENTs IN dETAIl. ATTENTION! pENdANT lE dEplAcEmENT dE lA mAchINE, fAIrE TrEs ATTENTION Aux cOmpOsANTs EN dETAIl. WArNuNg! BEI dEr hANdhABuNg dEr mAschINE BEAchTEN sIE dIE KOmpONENTEN Im dETAIl.
  • Page 5: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 6: Entretien Ordinaire

    Š NE PAS LAISSER LES ÉLÉMENTS DE L'EMBALLAGE À LA PORTÉE DES ENFANTS OU DE PERSONNES HANDICAPÉES, NON ASSISTÉS. Š LORSQUE L'APPAREIL EST EN ÉTAT DE MARCHE, LA PORTE DU FOYER DOIT TOUjOURS RESTER FERMÉE. Š QUAND L'APPAREIL FONCTIONNE, IL EST CHAUD AU TOUCHER, EN PARTICULIER TOUTES LES SURFACES EXTÉRIEURES ;...
  • Page 7: Installation

    InstallatIon GénéralItés  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. l'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 8: Branchement Au Réseau Électrique

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 9: Détails Luisella

    Réservoir pellet fermeture à Entrée de l'air Accès chambre de combustion pression comburant Afficheur Sortie air ambiant Entrée sérielle On/Off Entretoise Sortie de fumées supérieure Fusible Capteur ambiant Sortie de fumées arrière Alimentation 230v FRANCAIS...
  • Page 10: Entretoises

    entretoises A l'arrière de la machine se trouvent 2 entretoises qui délimitent la distance minimale à respecter par rapport à n'importe quel appui arrière. Les entretoises doivent être retirées. fusiBle En cas de coupure d'alimentation du poêle, vérifier l'état du fusible situé dans le tiroir entre l'interrupteur du poêle et le branchement du câble d'alimentation.
  • Page 11: Positionnement Du Poêle

    Positionnement du Poêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. notes Pour le fonCtionnement CorreCt Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Couvercle réservoir pellet...
  • Page 12: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 13: L'afficheur Description Des Commandes De Base Et Symboles

    L'Afficheur description des commAndes de BAse et symBoLes BOUTON ON / OFF AUGMENTATION SET PUISSANCE REDUCTION SET PUISSANCE AUGMENTATION SET THERMOSTAT REDUCTION SET THERMOSTAT Légende des icônes de L'écrAn Indique la présence d'une alarme. Allumée : indique la présence d'une alarme Éteinte: indique l'absence d'alarmes Clignotante : porte du foyer ou réservoir à...
  • Page 14: Menu Général

    menu générAL BOUTON ON/OFF - QUITTER LE MENU FAIRE GLISSER VERS LE HAUT - CONFIRMER FAIR EGLISSER VERS LE BAS ENFONCE LONGTEMPS ACCES AU MENU - ACCES AU MENU SELECTIONNE - AUGMENTATION VALEUR REDUCTION VALEUR (Ventilation) (Vitesse) EASY (Réglage pellet) Crno ABiL (Chrono)
  • Page 15: La Télécommande

    LA téLécommAnde Grâce à la télécommande, il est possible de régler la puissance de chauffage, la température ambiante désirée et l'allumage/arrêt automatique de l'appareil. on / off La pression prolongée allume ou éteint le poêle. AugmentAtion de Augmente la puissance de fonctionnement LA puissAnce diminution de LA Réduit la puissance de fonctionnement...
  • Page 16: Configurations Pour Le Premier Allumage

    configurAtions pour Le premier ALLumAge Après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur (I). L'interrupteur placé sur l'arrière du générateur sert à alimenter la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec le message OFF. fréquence de réseAu 50/60 hz Si le générateur est installé...
  • Page 17: Fonctionnement Et Logique

    fonctionnement et Logique ALLumAge Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Lorsque la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DEMARRAGE.
  • Page 18: Air (Ventilation)

    iL est interdit d'utiLiser L'AppAreiL sAns : Le sépArAteur (A) et LA pLAque foyere (B). Le retrAit nuit à LA sécurité du produit et entrAîne L'AnnuLAtion immédiAte de LA période de gArAntie. en cAs d'usure ou de détériorAtion, demAnder Au service d'AssistAnce de rempLAcer LA pièce.
  • Page 19: Stat (État)

    stAt (étAt) références réservées au technicien crno (chrono) Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le Chrono est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
  • Page 20 Crno > ABiL Habilite/déshabilite tout le set chrono prg1 > ABiL On/Off Active/désactive le PRG 1 Strt OFF-00:00-23:50 Heure allumage PRG1 Stop OFF-00:00-23:50 Heure extinction PRG1 dAY1...dAY7 On/off Active/désactive les jours du PRG1 tEmp LOU - 07- 40 °C - HOT Set thermostat PRG1 pUiS.
  • Page 21 EXEmpLE Chrono horAirES/CrÉnEAUX SUpErpoSÉS Créneau horaire 02:00 08:00 16:30 23:00 Puissance 02:00 08:00 16:30 23:00 Réglage température 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Créneau horaire 1 puissance 3 - set temp 22°C stop 23:00 start 08:00 Créneau horaire 2 puissance 1 - set temp 18°C stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 22: Set (Réglages)

    set (régLAges) Š dAtE Š dAY Š timE VOIR CHAPITRE: CONFIGURATIONS PREMIER ALLUMAGE. Š Lng Š C-f stBy (stAnd-By) La fonction stand-by peut être utilisée si l'on désire un arrêt immédiat du poêle au lieu d'une modulation de la puissance. PROCÉDURE DE COMMANDE Š...
  • Page 23: Res (Reset)

    res (reset) Permet de remettre toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine. PROCÉDURE DE COMMANDE Š Appuyer longtemps sur la touche 4. Š Appuyer sur la touche 3 jusqu'à l'affichage de SEt et accéder avec la touche 4. Š...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Lorsque le réservoir se vide complètement, enlever le cordon d'alimentation du générateur et avant de procéder à son remplissage, enlever d'abord les résidus (poussière, copeaux, etc.) du réservoir vide. pour connaÎtre le centre d'assistance le plus proche, contacter le revendeur ou consulter le site : WWW.lanordica-extraFlame.com FRANCAIS...
  • Page 25 tous les jours brasier et chambre de combustioN : Š Aspirer les résidus présents dans le brasier. Š Ôter complètement le brasier de son logement; Š Aspirer la cendre du logement du brasier, du culot de la bougie et de la chambre de combustion. Š...
  • Page 26 tous les 30 jours Š Extraire la paroi en fonte en l'inclinant (C). Nettoyage du faisceau tubulaire Š Après avoir retiré la paroi centrale en fonte, effectuer le nettoyage du faisceau tubulaire (D). Š Aspirer les résidus présents dans le brasier. Š...
  • Page 27: Détail Du Brasier

    les joiNts du réservoir à pellet, brasier, vitre du foyer garaNtisseNt le foNctioNNemeNt correct du poêle. ces élémeNts doiveNt être régulièremeNt coNtrôlés par l'utilisateur : eN cas d'usure ou de dommages, il faudra les remplacer immédiatemeNt. ces opératioNs devroNt être réalisées par uN techNicieN autorisé. uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe...
  • Page 28: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    également conseillé de débrancher le générateur du réseau électrique et, pour plus de sécurité, surtout en présence d'enfants, d'enlever le cordon d'alimentation. L'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an. pour connaÎtre le centre d'assistance le plus proche, contacter le revendeur ou consulter le site : WWW.lanordica-extraFlame.com FRANCAIS...
  • Page 29: Entretien Ordinaire

    eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone ou joint aux endroits prévus Joints, réservoir pellet et porte (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
  • Page 30 eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE ILLUSTRATIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone ou joint aux endroits prévus Joints, réservoir pellet et porte (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
  • Page 31: Affichages

    AffichAges Afficheur Motif Générateur éteint stArt La phase de démarrage est en cours PrechArge PeLLet Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage ALLuMAge La phase dédiée à l'allumage est en cours PréPArAtion La phase de préparation est en cours trAvAiL La phase de travail normal est en cours ModuL.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Extraflame S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 33 Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par Extraflame S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 34 FRANCAIS...
  • Page 35 FRANCAIS...
  • Page 36 Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Table des Matières