Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS
VIRNA IDRO
MADE
IN
ITALY
design & production
004276851 - ReV.006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame VIRNA IDRO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS VIRNA IDRO MADE ITALY design & production 004276851 - ReV.006...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    INStALLAtIoN hYdRAuLIque ..................................11 INSTALLATION ET DISPOSITIFS DE SECURITE ....................................11 dISPoSItIF ANtI-coNdeNSAtIoN (oBLIgAtoIRe) ........................... 12 détAILS vIRNA IdRo ..................................... 13 cARActéRIStIqueS ...................................... 14 véRIFIcAtIoNS et PRécAutIoNS PouR Le PReMIeR ALLuMAge ......................14 LE MOTEUR DE ChARGEMENT DU PELLET NE FONCTIONNE PAS : .............................14 ThERMOSTATS à...
  • Page 4 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE Il rIVESTImENTO INdIcATO PEr EVITArE dANNI. WArNINg BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE cOVErINg INdIcATEd muST BE rEmOVEd TO AVOId dAmAgE. ATTENTION ImPÉrATIf AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE. AchTuNg PflIchT BEVOr dEr OfEN BEWEgT WIrd, muSS dIE ANgEZEIgTE VErklEIduNg ENTfErNT WErdEN, um SchädEN Zu VErmEIdEN.
  • Page 5: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 6 APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D’UTILISATION SÛRES DE L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ...
  • Page 7: Elles Peuvent Présenter Des Micro-Grumeaux, Des Craquelures

    PARTICULIÈREMENT DÉFAVORABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS.
  • Page 8: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 9: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 10: Installation Hermétique

    Virna Idro est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 11: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 12: Distances Des Dispositifs De Sécurité Conformément À La Normative

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 13: Détails Virna Idro

    Idro Racleurs échangeur Écran Poignée porte extérieure Réservoir pellet fermeture à pression Sortie des fumées supérieure Sortie de fumées arrière Sortie des fumées latérale Entrée de l'air comburant arrière On/Off Alimentation 230v fusible Entrée de l'air comburant latérale InstallatIon hydraulIque Échappement de sécurité...
  • Page 14: Caractéristiques

    caractérIstIques Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) Prévoir un évEntuEL vaSE d'ExPanSion SuPPLémEntairE SELon LE contEnu d'Eau du circuit. Le graphique figurant ci-contre illustre le comportement du circulateur utilisé...
  • Page 15: Positionnement Du Poêle

    posItIonnement du poêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. notes pour le fonctIonnement correct Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Durant le fonctionnement du poêle, le couvercle du réservoir à...
  • Page 16: Pellet Et Chargement

    PELLET ET ChARGEMENT Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 17: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes BOUTON VisUalisaTiON des diVers POUr aCCÉder ON/OFF Messages de TexTe aU MeNU rÉglage CONFigUraTiON PUissaNCe de TeMPÉraTUre FONCTiONNeMeNT Légende des icônes de L'écran indique la réception du signal radio indique la modulation du poêle Éteinte : communication radio absente allumée : la poêle fonctionne à...
  • Page 18: Menu Général

    menu généraL revenir en arrière - quitter Faire défiler paramètres : suivant (2) ; précédent (3) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) Confirmer - accès au Menu EASY SETUP CHRONO HABILITATION PRg1 PRg2 RégLAgES DATE-HEURE PRg3 LANgUE PRg4 éCRAN STAND-BY...
  • Page 19: La Télécommande

    La téLécommande la télécommande permet de régler tout ce qui peut normalement être effectué par l'écran lcd. le tableau ci-dessous détaille les diverses fonctions : on / off la pression prolongée allume ou éteint le poêle. augmentation de augmente la puissance de fonctionnement La Puissance diminution de La réduit la puissance de fonctionnement...
  • Page 20: Configurations Pour Le Premier Allumage

    configurations Pour Le Premier aLLumage Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (I). L'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. Le poêle reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention Off.
  • Page 21: Fonctionnement Et Logique

    fonctionnement et Logique aLLumage après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en dÉMarrage. PréParation dans la phase de préparation, le poêle stabilise la combustion, augmentant progressivement la combustion, pour ensuite passer en TraVail.
  • Page 22: Thermostat Supplémentaire

    tHermostat suPPLémentaire n.b. : L'instaLLation doit être effectuée Par un tecHnicien autorisé il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de positionner le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50 m).
  • Page 23: Easy Setup

    easy setuP le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet. Ce rapport peut changer en maintenant la qualité du pellet inaltérée. en utilisant la fonction easY seTUP il existe la possibilité de varier le réglage du poids volumétrique en augmentant ou en diminuant les valeurs prédéfinies.
  • Page 24: Activation / Désactivation Du Chrono

    activation / désactivation du cHrono PrOCÉdUre de COMMaNde Š appuyer sur la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à CHRONO et confirmer avec la touche 6. Š Confirmer HABILITATION avec la touche 6. Š Utiliser les touches 4 - 5 pour activer (ON) ou désactiver Off). Š...
  • Page 25 EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRéNEAUX SUPERPOSéS Créneau horaire 02:00 08:00 16:30 23:00 réglage puissance 02:00 08:00 16:30 23:00 réglage température 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Créneau horaire 1 puissance 3 - set temp 72°C stop 23:00 start 08:00 Créneau horaire 2 puissance 1 - set temp 68°C stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 26: Réglages

    régLages • date-Heure • Langue Voir chapitre: configurations premier allumage • set degrés ECRAN Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.
  • Page 27: Evacuat Air

    EVACUAT AIR Cette fonction permet d'évacuer l'air éventuellement présent dans le poêle. en activant la fonction, le circulateur sera alimenté avec des phases de 30 secondes d'exécution et de 30 " d'arrêt pendant 15 minutes. avec le poêle froid et « OFF », activer la fonction éVACUAT AIR et confirmer avec la touche 6.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs eN toute sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 29 tous les jours brasier et chambre de combustioN : Š Démonter totalement l'ensemble coulisse à pellet, et vider les éventuels résidus de cendre dans le brasier situé au-dessous. Š Démonter le brasier et vider les éventuels résidus de cendre dans le tiroir à cendre situé au- dessous.
  • Page 30 tous les 30 jours Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustioN Démonter le déflecteur et éliminer la cendre déposée dans la partie haute du déflecteur. FRANCAIS...
  • Page 31: Détail Du Brasier

    les joiNts du réservoir à pellet, brasier, vitre du foyer garaNtisseNt le foNctioNNemeNt correct du poêle. ces élémeNts doiveNt être régulièremeNt coNtrôlés par l'utilisateur : eN cas d'usure ou de dommages, il faudra les remplacer immédiatemeNt. ces opératioNs devroNt être réalisées par uN techNicieN autorisé. uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasero et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe...
  • Page 32: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    NOUS VOUS CONSEILLONS DE NE PAS DÉBRANCHER LE GÉNÉRATEUR DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE POUR PERMETTRE AU CIRCULATEUR D'EFFECTUER LES CYCLES ANTIBLOCAGE. L'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 33: Entretien Ordinaire

    eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SOnt DOnnÉES À tItRE ILLuStRAtIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du conduit de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
  • Page 34 eNtretieN ordiNaire LES IMAGES SOnt DOnnÉES À tItRE ILLuStRAtIF. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et raccords en «T»), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du conduit de la bougie Réservoir (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
  • Page 35: Affichages

    Contrôler le chargement du pellet (voir « EASY SETUP ) ; si le problème ne fuMées chAuDes Température des fumées élevée se résout pas, contacter un technicien agréé. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 36 Interface de sortie IPWM endommagée, en AL. interfAce PMw Contacter le centre d'assistance court-circuit ou non branchée * en cas de carte supplémentaire système. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Extraflame S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 38: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par Extraflame S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Table des Matières