Beko RCSA366K40XBN Notice D'utilisation
Beko RCSA366K40XBN Notice D'utilisation

Beko RCSA366K40XBN Notice D'utilisation

Congélateur - réfrigérateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Congélateur - Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Koelkast - Vriezer
Gebruiksaanwijzing
Frigider - Congelator
Instrucţiuni de utilizare
RCSA366K40XBN
EN-FR-D-NL-RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCSA366K40XBN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Congélateur - Réfrigérateur Notice d’utilisation Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Koelkast - Vriezer Gebruiksaanwijzing Frigider - Congelator Instrucţiuni de utilizare RCSA366K40XBN EN-FR-D-NL-RO...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button...... Defrost …………………………………. Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Reversing the doors …………………... For products with a water dispenser..Recommendations for preservation Child safety..........of frozen food........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Setting knob and interior light 8. Compartments for frozen froods keeping Adjustable Cabinet shelves 9. Adjustable front feet Wine bottles support 10. Shelf for jars Cover glass 11. Shelf for bottles Salad crispers Ice tray Compartment for quickly freezing Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 8: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 9: Installation

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance and cleaned.
  • Page 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Dispose of your old refrigerator without Authorized Service. giving any harm to the environment. The lamp(s) used in this appliance is not You may consult your authorized ...
  • Page 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 13: Freezing Fresh Food

    Sponge out the defrost water collected in 2. Take special care not to mix already the bottom of the freezer compartment. frozen food and fresh food. 3. Make sure raw foods are not in After defrosting, dry the interior thoroughly Insert the plug into the wall contact with cooked foods in the fridge.
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Recommendations for the preservation of frozen food fresh food compartment *optional Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance  Do not allow the food to touch the with the frozen food manufacturer's temperature sensor in fresh food instructions for a ( 4 star) compartment.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 18 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 19 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 20 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Réglage de la temperature …………….. Importantes Defrost …………………………………….11 Congélation d'aliments frais …………… 12 Utilisation préconisée ......4 Réversibilité de la porte ………………… 13 Sécurité générale ........Recommandations concernant la Pour les appareils dotés d'une fontaine conservation des aliments congelés...
  • Page 22: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Manette de réglage et éclairage 8. Compartiment de convervation des intérieur aliments congelés Clayettes réglables 9. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 10. Balconnet à bocaux essus de bac a légumes 11. Balconnet range-bouteilles Bac à légumes Bacs à glaçons et support Compartiment de congélation rapide Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et...
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations suivantes : compartiment congélateur ; ne placez Le non respect de ces consignes peut pas de boissons en bouteilles ou en entraîner des blessures ou dommages canette dans le congélateur.
  • Page 24 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ce réfrigérateur est conçu seulement débranchez la prise. pour conserver des aliments. Par • Placez les boissons alcoolisées conséquent, il ne doit pas être utilisé à verticalement, dans des récipients d'autres fins.
  • Page 25: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables fontaine à eau reliée à l'eau comme du propane près du courante réfrigérateur pour éviter tout risque La pression de l'alimentation en eau d'incendie et d'explosion. doit être au minimum de 1 bar.
  • Page 26: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une Les matériaux d'emballage de cet durée prolongée. appareil sont fabriqués à partir de • N’introduisez pas de denrées ou de matériaux recyclables, conformément à boissons chaudes dans le nos Réglementations Nationales en réfrigérateur.
  • Page 27: Installation

    Installation 4. Les parties antérieures du réfrigérateur Éléments à prendre en peuvent chauffer. Ce phénomène est considération lors du normal. Ces zones doivent en principe déménagement de votre être chaudes pour éviter tout risque de réfrigérateur condensation. 1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Branchement électrique Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le...
  • Page 28: Mise Au Rebut De Votre Ancien Réfrigérateur

    Ne les jetez pas avec les déchets Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les moquette. autorités locales. 4. Placez le réfrigérateur sur une surface L’emballage de votre appareil est plane afin qu'il soit stable.
  • Page 29: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 30: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Defrost A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue par le tube d’écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Pendant le dégivrage, des gouttelettes d’eau peuvent se former à l’arrière du Réglage de la temperature compartiment réfrigérateur, où...
  • Page 31: Congélation D'aliments Frais

    Des récipients d’eau chaude peuvent • Les aliments congelés doivent être être placés avec précaution dans le consommés immédiatement après leur congélateur pour accélérer le dégivrage. décongélation et ils ne doivent pas être N’utilisez pas d’objets pointus ou recongelés. • Le fait d’introduire des aliments chauds tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez le givre.
  • Page 32: Réversibilité De La Porte

    Réversibilité de la porte Procedez suivant l’ordre numerique...
  • Page 33: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant la Recommandations relatives au conservation des aliments compartiment des produits frais congelés *en option  Les aliments vendus préemballés et surgelés doivent être conservés • Faites attention à ce que les aliments conformément aux instructions du ne touchent pas le capteur de fabricant de produits congelés, dans le température dans le Compartiment 0/3 compartiment destiné...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de N'utilisez jamais de produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l'eau contenant du pour le nettoyage chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 36 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 37 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 38 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 39 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Thermostateinstelltaste ....11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Abtauen ……………………………. 11 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen …. 12 Ihrer Sicherheit ......... 4 Türanschlag umkehren …………… 13 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Wasserspender ........
  • Page 40: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Thermostat und Fächer zur Lagerung gefrorener Beleuchtungsarmatur Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Gemüsefachabdeckung Ablage Gemüsefach Eisschale Schnelltiefkühlfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 41: Sicherheit

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Page 42   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Page 43: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Page 44: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Page 45: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen möchten Wichtig: Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 46: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Page 47: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 48: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Thermostateinstelltaste Menge der eingelagerten Lebensmittel...
  • Page 49: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    B) Tiefkühlbereich Lebensmittel sollten luftdicht verpackt  Dank einer speziellen sein, damit sie nicht austrocknen. Dies Tauwassersammelschale ist das gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel Abtauen einfach und nicht mit nur kurze Zeit lagern möchten. Verunreinigungen verbunden. Verpackungsmaterialien müssen  Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder luftdicht und gegen Kälte und wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm...
  • Page 50: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 51: Empfehlungen Zur

    Empfehlungen zur Empfehlungen zum Kühlbereich Konservierung von gefrorenen (für frische Lebensmittel) Lebensmitteln * optional Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Achten Sie darauf, dass die  sollte gemäß den Hinweisen des Lebensmittel nicht den Herstellers zur Lagerung in Viersterne- Temperatursensor im Kühlbereich Fächern gelagert werden.
  • Page 52: Kunststoffflächen Schützen

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen schützen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Geben Sie keine Öle oder stark niemals Benzin oder ähnliche fetthaltige Speisen offen in Ihren Substanzen. Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden. Netzstecker zu ziehen. Sollten die Kunststoffoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, reinigen Verwenden Sie zur Reinigung niemals...
  • Page 53: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 54 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 55 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Page 56 Lees eerst deze gebruiksaanwijzing! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Lees daarom voor product gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie.
  • Page 57 INHOUD 4 Voorbereiding 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 2 Belangrijke Knop voor thermostaatregeling veiligheidswaarschuwingen Ontdooien Bedoeld gebruik Verse levensmiddelen invriezen Algemene veiligheid Aanbeveling voor het bewaren van Voor producten met een diepvriesvoedsel waterdispenser Aanbevelingen voor het gedeelte Kinderbeveiliging De deuren omkeren Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de...
  • Page 58: Uw Koelkast

    Uw koelkast 8. Laden voor bewaren van 1. Thermostaat en lampkast diepvriesproducten 2. Aanpasbare schappen 9. Stelvoetjes voor 3. Wijnflessenhouder 10. Schap voor glazen potten 4. Deksel van de groentelade 11. Flessenschap 5. Groentelades 6. IJsblokjesvorm met houder 7. Lade voor snel invriezen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 59: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende informatie goed door. Voor producten met een diepvriesvak;  Niet-inachtneming van deze informatie kan Plaats geen vloeibare dranken in flessen verwondingen of materiële schade of blikjes in het diepvriesvak. Deze veroorzaken. zouden kunnen barsten. In dat geval worden alle garanties en ...
  • Page 60 Sluit in geval van storing of tijdens Deze koelkast is enkel bestemd voor   onderhouds- of reparatiewerken de het bewaren van voedsel. Hij mag niet stroomtoevoer van de koelkast af door de voor andere doeleinden worden gebruikt. zekering eruit te draaien of de stekker ...
  • Page 61: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    Sproei geen stoffen met ontvlambare Voor producten met een  gassen zoals propaangas dichtbij de waterdispenser; koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. De druk van de hoofdleidingen moet minstens 1 bar zijn. De druk van de  Plaats geen containers gevuld met hoofdleidingen mag hoogstens 8 bar zijn.
  • Page 62: Verpakkingsinformatie

    Aanwijzingen ter besparing van Verpakkingsinformatie energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare Houd de deuren van uw koelkast niet  materialen in overeenstemming met onze lang open. nationale milieunormen. Gooi het  Plaats geen warme levensmiddelen of verpakkingsmateriaal niet weg met het dranken in de koelkast.
  • Page 63: Installatie

    Installatie Punten waarop gelet moet Elektrische aansluiting worden bij de verplaatsing van Sluit uw apparaat aan op een geaard een koelkast stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn Belangrijk: afgesloten. Voor het vervoer van uw De aansluiting moet in naleving zijn koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en met nationale voorschriften.
  • Page 64: Afvoeren Van Uw Oude Koelkast

    Afvoeren van uw oude koelkast Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de Voer uw oude koelkast af zonder het binnenverlichting van uw koelkast te milieu op enige wijze te schaden. vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw bevoegde dealer of het ...
  • Page 65: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden  geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.  Controleer of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is.
  • Page 66: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via de wateropvanggroef en stroomt in de verdamper via de afvoerleiding en verdampt daar zelf. Controleer regelmatig om te zien of de afvoerleiding niet verstopt is en ontstop met behulp van een stokje in de opening Knop voor thermostaatregeling indien nodig.
  • Page 67: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    • Levensmiddelen moeten luchtdicht Aanbeveling voor het bewaren worden verpakt om uitdroging te van diepvriesvoedsel voorkomen, zelfs wanneer ze slechts Voorverpakte diepvriesproducten uit  gedurende een korte periode worden de winkel dienen conform de instructies bewaard. • Materialen die voor verpakking worden van de fabrikant te worden bewaard in het vak voor diepvriesproducten.
  • Page 68: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 69: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het oppervlakken reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het olie bereide maaltijden in uw koelkast toestel trekt voordat u met reinigen begint. in onafgedichte bakjes.
  • Page 70 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 71 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is. •...
  • Page 72 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
  • Page 73 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 74 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea 5 Utlizarea frigiderului Avertismente importante Reglarea temperaturilor …....11 privind siguranţa Dezgheţarea ………………………… 12 Destinaţia produsului......4 Congelarea produselor proaspete … 13 Informaţii generale privind Recomandări pentru siguranţa........... 4 conservarea alimentelor congelate .. 13 Pentru produsele cu water Reversibilitatea uşilor.......
  • Page 75: Frigiderul

    Frigiderul 1. Cutie termostat şi luminã interioarã 7. Compartiment pentru congelare rapidã 2. Rafturi 8. Compartiment pentru pãstrarea 3. Suport sticle vin alimentelor congelate 4. Capac cutie de legume 9. Picior reglabil 5. Cutie de legume 10. Etajere 6. Tãviţă gheaţă 11.
  • Page 76: Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele • Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile de instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt gheaţă imediat după ce au fost scoase respectate, se pot produce accidentări din congelator! (Acestea pot provoca sau pagube materiale. Nerespectarea degerături în interiorul gurii).
  • Page 77 • Închideţi bine recipientele cu băuturi • Dacă frigiderul este dotat cu o lampă cu conţinut ridicat de alcool şi albastră, nu o priviţi prin dispozitive amplasaţi-le vertical. optice. • Nu depozitaţi pe acest aparat • După deconectarea ştecherului substanţe explozive, cum ar fi sprayurile frigiderelor cu comandă...
  • Page 78: Pentru Produsele Cu Water Dispenser

    • Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente. Informaţii privind reciclarea Alimentele pot cădea la deschiderea uşii, deşeurilor de echipamente provocând vătămări corporale sau electrice şi electronice (DEEE) deteriorând frigiderul. Nu amplasaţi obiecte pe frigider, deoarece acestea pot Conform prevederilor legislaţiei privind cădea la deschiderea sau închiderea uşii gestionarea deşeurilor, este interzisã...
  • Page 79: Avertisment Hca

    Modalităţi de reducere a Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe consumului de energie periculoase care pot avea un impact • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă negativ asupra mediului şi sanãtãţii perioade lungi de timp. umane în cazul în care WEEE nu sunt •...
  • Page 80: Instalarea

    Instalarea Conexiunea electrică Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul nerespectării Conectaţi produsul la o priză cu instrucţiunilor din manual. împământare şi cu o siguranţă de capacitate adecvată. Instrucţiuni pentru transportul Important: ulterior al frigiderului Conexiunea trebuie să respecte legislaţia 1.
  • Page 81: Îndepărtarea Ambalajului

    Îndepărtarea ambalajului Înlocuirea becului interior Ambalajele pot fi periculoase pentru Pentru a schimba lampa din interiorul copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna frigiderului, luaţi legãtura cu un service copiilor; depozitaţi-le la deşeuri autorizat. conform normelor în vigoare. Nu le Becul (becurile) folosite în acest aparat depozitaţi împreună...
  • Page 82: Pregãtirea

    Pregãtirea Instalați frigiderul la cel puțin 30 cm  distanță față de sursele emitente de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală și sobe și la cel puțin 5 cm față de cuptoarele electrice și nu-l amplasați sub lumina directă...
  • Page 83: Utlizarea Frigiderului

    Utlizarea frigiderului Este recomandată o poziţie a butonului termostat pentru care temperatura medie din interiorul frigiderului (pentru un ciclu de funcţionare), la un mediu ambiant de C, să fie în jurul valorii de 5 automat în compartimentul congelator temperatura va fi optimă pentru conservarea şi congelarea alimentelor.
  • Page 84: Dezgheţarea

    B) Freezer compartment Dezgheţarea Vă recomandăm să dezgheţaţi  A) Compartimentul pentru frigider compartimentul congelator cel puţin de Dezgheţarea este complet automată şi două ori pe an sau când stratul de se produce în timpul fiecărei perioade de gheaţă are o grosime excesivă. oprire a motocompresorului comandată...
  • Page 85: Congelarea Produselor Proaspete

    1. Alimentele trebuie sã fie congelate Congelarea produselor complet și cât mai repede, numai astfel proaspete se conservã conținutul de vitamine, Înveliți sau acoperiţi produsele valoarea lor nutritivã, aspectul și gustul  alimentare înainte de a le pune în lor. Din acest motiv se recomandã sã nu frigider.
  • Page 86: Reversibilitatea Uşilor

    Reversibilitatea ușilor Procedați în ordinea numericã...
  • Page 87: Informații Pentru Congelare

    Informații pentru congelare Recomandări pentru compartimentul de alimente Produse alimentare trebuie să fie proaspete congelate cât mai repede posibil, atunci când sunt puse în congelator pentru a le *opțional menține în bună calitate. Nu permite ca alimentele să atingă  Normele impun (conform anumitor senzorul de temperatură...
  • Page 88: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Protejarea suprafeţelor din Nu curăţaţi aparatul cu benzină, benzen sau substanţe similare. plastic Recomandăm deconectarea Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără capac, deoarece acestea vor Nu utilizaţi pentru curăţare deteriora suprafeţele din plastic ale instrumente ascuţite sau abrazive,...
  • Page 89: Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează...
  • Page 90 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele mari funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>>Acest lucru este normal.
  • Page 91 Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. Frigiderul se clatină când este împins uşor. >>>Asiguraţi-vă că podeaua este plană, stabilă şi poate susţine greutatea frigiderului. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider.
  • Page 92 4578339037/AD www.beko.com EN-FR-D-NL-RO...

Table des Matières