Grundlegender Aufnahmebetrieb; Aufnahme; Nach Der Aufnahme; Enregistrement - Opérations De Base - Sony DCR-PC3E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DCR-PC3E:
Table des Matières

Publicité

— Grundlegender Aufnahmebetrieb —

Aufnahme

Der Camcorder stellt das Bild automatisch scharf.
(1) Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab, und
ziehen Sie an der Schnur, um sie zu fixieren.
(2) Bringen Sie eine Stromquelle an, und legen Sie
die Cassette ein. Siehe hierzu „Schritt 1" und
„Schritt 2" (Seite 12 bis 17).
(3) Ziehen Sie den Sucher heraus, bis er einrastet.
(4) Halten Sie die kleine grüne Taste gedrückt,
und stellen Sie den POWER-Schalter auf
CAMERA. Die Kontrollampe unter dem
POWER-Schalter blinkt, und der Camcorder
schaltet nach etwa fünf Sekunden auf
Standby.
(5) Drücken Sie START/STOP. Die Aufnahme
beginnt, die Anzeige „REC" erscheint, und
die Aufnahmelampe an der Vorderseite des
Camcorders leuchtet auf. Zum Stoppen der
Aufnahme drücken Sie START/STOP erneut.
4
POWER
OFF
5
POWER
OFF

Nach der Aufnahme

(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
(2) Bringen Sie den Sucher in die ursprüngliche
Position zurück.
(3) Werfen Sie die Cassette aus.
(4) Nehmen Sie den Akku ab.
20
LOCK
3
2
40min
REC 0:00:01
— Enregistrement – Opérations de base —

Prise de vues

La mise au point est automatique sur ce
camescope.
(1) Enlevez le capuchon d'objectif et tirez le
cordon de capuchon pour le fixer.
(2) Installez la source d'alimentation et insérez
une cassette. Reportez-vous à "Etape 1" et
"Etape 2" pour des informations détaillées à
ce sujet (p. 12 à p. 17).
(3) Tirez le viseur jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
(4) Tout en appuyant sur le petit bouton vert,
réglez le commutateur POWER sur CAMERA.
Le témoin de tournage sous le commutateur
POWER clignote, puis le camescope se met en
pause. (Cela prend cinq secondes environ.)
(5) Appuyez sur START/STOP. L'enregistrement
commence. L'indicateur "REC" apparaît et le
témoin de tournage à l'avant du camescope
s'allume. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.
1
Mikrofon / Microphone
Aufnahmelampe /
Témoin de tournage
Après la prise de vues
(1) Réglez le commutateur POWER sur OFF.
(2) Remettez le viseur dans la position
précédente.
(3) Ejectez la cassette.
(4) Enlevez la batterie rechargeable.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières