Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS-5000
DS-5000iD
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et le volume avant l'utilisation
FR
pour obtenir de bons enregistrements.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DS-5000

  • Page 1 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DS-5000 DS-5000iD MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
  • Page 2: Marques Commerciales

    G Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ........3 3 Opérations avancées Pour un emploi sûr et correct ....4 Liste de menus ........35 Précautions générales ......5 Apprentissage de l’utilisation des menus 39 1 Préparatifs Sélection de dossiers et de fichiers ..40 Informations sur le fichier affiché...
  • Page 4: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Pour un emploi sûr et correct Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur, Symboles interdisant une action lisez attentivement ce manuel pour savoir particulière comment l’utiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit Ne pas facilement accessible pour toute référence Interdit démonter ultérieure.
  • Page 5: Précautions Générales

    Précautions générales G Ne laissez pas le lecteur dans un endroit Piles/Bloc batterie rechargeable Ni-MH chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été. Danger G Ne rangez pas l’enregistreur dans un • Ne soudez pas directement des conducteurs endroit trop exposé...
  • Page 6 • Ne faites pas tomber l’enregistreur l’utilisation avec des enregistreurs (DS-5000/ ou ne lui faites pas subir de chocs. 5000iD) vocaux Olympus. Ne pas les utiliser Ceci pourrait causer des dommages, en combinaison avec d’autres matériels. un incendie ou un choc électrique.
  • Page 7: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur d’alimentation de la prise, et; 3 appelez votre revendeur ou le représentant Danger Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur secteur dans ces • Veillez à utiliser le chargeur à la conditions pourrait engendrer une décharge tension (secteur 100 - 240 V) électrique, un feu ou des blessures.
  • Page 8 Précautions générales • Si quelque chose de mauvais se produit avec l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise de courant et consultez le centre de service le plus proche. Utiliser ainsi le chargeur pourrait causer un incendie, une surchauffe, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 9: Préparatifs Caractéristiques Principales

    1 Préparatifs 1 Préparatifs Caractéristiques principales Commande à commutateur pour une Grand écran ACL rétroéclairé. utilisation facile et une réponse rapide. Fonction de verrouillage de l’appareil pour Prend en charge deux types de mémoire: empêcher un accès non autorisé à l’appareil carte SD et carte microSD ( P.10).
  • Page 10: Carte Mémoire

    Est en contact avec les dispositifs de lecture d’utilisation relatifs à la carte de signal de l’enregistreur. Consultez les dernières informations d’utilisation sur la page d’Olympus (http:// microSD carte www.olympus.com/) lorsque vous utilisez 1 Zone de contact des cartes autres que la carte fournie.
  • Page 11: Remarques

    • Ne placez pas la carte dans des • Olympus ne peut être tenu pour responsable pour la corruption ou la perte de données à cause d’un mauvais endroits où il y a de l’électricité usage de la carte.
  • Page 12: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & 1 Fente pour carte SD % Touche Recul Rapide (0) 2 Microphone intégré ^ Touche VOLUME (-) 3 Touche NEW & Haut-parleur intégré 4 Commande commutateur (REC/ * Ruban de retrait des piles ( Capteur d’empreinte digitale* STOP/PLAY/REV) 5 Commutateur POWER (ON/OFF) ) Couvercle du logement de la pile...
  • Page 13 Identification des éléments Affichage des indicateurs d’état QP DICT VCVA QP DICT MIKE MIKE / 030 / 030 INSERT SPEED INDEX VERBAL DISPLY INDEX Affichage en mode Affichage en mode lecture d’enregistrement 8 Indicateur de sensibilité du 1 Indicateur de mode d’enregistrement 2 Dossier actuel microphone 9 Numéro du fichier actuel...
  • Page 14: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie Cet enregistreur peut être utilisé soit avec le Lorsque vous tirez sur le ruban, il se peut que le bloc batterie saute du compartiment, veillez bloc batterie rechargeable Ni-MH soit avec des donc à appuyer légèrement sur le bloc batterie piles alcalines AAA.
  • Page 15: Précautions Concernant Les Piles

    Mise en place de la batterie Précautions concernant les piles Piles alcalines AAA Avertissement Le couvercle du logement des piles s’ouvre ( P.14). • L’utilisation de piles dont une partie ou la totalité du revêtement externe (protection Insérez 2 piles AAA en respectant les isolante) se décolle ou de piles qui ont polarités, comme le montre l’illustration ci- éclaté...
  • Page 16: Chargement Du Bloc Batterie

    Chargement du bloc batterie Vous pouvez charger le bloc batterie Rechargement à l’aide du support et du rechargeable Ni-MH dans l’enregistreur à câble USB l’aide du support associé au câble USB ou à l’adaptateur secteur. Vous pouvez aussi relier Branchez le câble USB au support. directement l’adaptateur secteur ou le câble Pour les procédures de branchement, voir P.61.
  • Page 17: Rechargement Direct Par L'enregistreur

    Chargement du bloc batterie Rechargement direct par l’enregistreur Remarques • Rechargez souvent le bloc batterie lors des premières Le bloc batterie rechargeable Ni-MH dans utilisations Il est plus efficace après quelques cycles l’enregistreur peut être rechargé en branchant de décharge/recharge complets. un adaptateur secteur ou un câble USB à...
  • Page 18: Utilisation Du Bloc Batterie

    Le fait d’utiliser le bloc batterie sans tenir l’utilisation avec l’enregistreur vocal Olympus compte de la plage de température ci-dessus DS-5000/5000iD. Ne pas les utiliser en peut réduire son efficacité et sa durée de vie. combinaison avec d’autres matériels. Pour éviter un suintement d’électrolyte et une oxydation, retirez le bloc batterie des appareils qu’il alimente quand vous prévoyez de ne pas...
  • Page 19: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur (modèle Avertissement Olympus A513, inclus) dans les cas où la • Arrêtez toujours l’enregistrement consommation des piles pose problème, par avant d’allumer ou de couper exemple lorsque vous enregistrez pendant l’alimentation. des périodes prolongées.
  • Page 20: Mise En Marche De L'enregistreur

    Mise en marche de Mode économie l’enregistreur d’énergie Lorsque la batterie chargée est dans Lorsque l’enregistreur est en marche mais sans l’enregistreur et que la carte est introduite être utilisé pendant 10 minutes, par défaut, il correctement, il est prêt à fonctionner. passera automatiquement en mode d’économie Quand le commutateur marche-arrêt sur le d’énergie.
  • Page 21: Insertion Et Éjection Des Sd Cartes

    Insertion et éjection des SD cartes Ejection de la SD carte Insertion d’une SD carte Insérez la carte SD dans la fente dans le Poussez la carte microSD vers l’intérieur sens indiqué sur l’illustration jusqu’à ce que une fois pour la déverrouiller, et laissez-la vous entendiez un déclic.
  • Page 22: Réglage De L'heure/Date (Time & Date)

    Réglage de l’heure/date (Time & Date) Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour Il est très important de régler correctement l’heure et la date sur l’enregistreur car chaque sélectionner l’élément à configurer. Sélectionnez l’élément parmi [heure], [minute], fichier enregistré dessus verra la date et [année], [mois] et [jour] avec un point clignotant.
  • Page 23: Modifier L'heure/Date

    Réglage de l’heure/date (Time & Date) • Vous pouvez choisir l’ordre de l’année, du mois Modifier l’heure/date et du jour en appuyant sur la touche F2(D/M/Y or Y/M/D or M/D/Y)* pendant que vous les Lorsque le commutateur POWER de l’enregistreur réglez.
  • Page 24: Réglage De La Destination D'enregistrement (Card Select)

    Réglage de la destination d’enregistrement (Card Select) – Par défaut, la destination d'enregistrement est Appuyez sur la touche pour réglée sur [SD Card] à sa sortie d'usine. Pour choisir [SD] ou [micro SD]. changer la destination d'enregistrement, Card Select suivez la procédure indiquée ci-dessous. micro SD BACK EXIT...
  • Page 25: Opérations De Base Enregistrement

    2 Opérations de base 2 Opérations de base Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers A, B, Réglages relatifs à l’enregistrement C, D et E par défaut, et vous pouvez les Les réglages relatifs à l’enregistrement sélectionner en appuyant sur la touche peuvent être configurés afin d’assurer un F1(FOLDER).
  • Page 26: Nouvel Enregistrement

    Enregistrement Nouvel enregistrement Créez un nouveau fichier pour l’enregistrement. Appuyez sur la touche NEW pour QP DICT MIKE créer un nouveau fichier. / 030 Lorsque [La liste Type de travail s’affiche lors de la création d’un nouveau fichier] est réglé New File dans DSS Player ( P.55), vous pouvez Remain...
  • Page 27: Ecrasement D'enregistrement

    Enregistrement Ecrasement d’enregistrement Vous pouvez écraser un fichier préalablement enregistré à partir de tout point du fichier. Notez que les informations écrasées seront effacées. Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser. Arrêtez la lecture au niveau du début de l’écrasement.
  • Page 28: Enregistrement D'insertion

    Enregistrement Enregistrement d’insertion Des informations complémentaires peuvent être insérées dans des fichiers précédemment enregistrés. Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement. QP DICT VCVA Pendant la lecture du fichier, appuyez MIKE sur la toucheF1 ( INSERT ) si vous / 134 souhaitez insérer des informations complémentaires.
  • Page 29: Lecture

    Lecture Vous pouvez commencer à lire un fichier à partir de n’importe quel point. Sélectionnez le fichier, puis mettez le QP DICT MIKE commutateur en position PLAY pour / 133 commencer la lecture. Le témoin d’enregistrement/lecture s’allume en vert. INSERT SPEED INDEX Ajustez le volume en appuyant sur la QP DICT...
  • Page 30: Opération

    Lecture Fonctions Opération Comment annuler de lecture Appuyez une fois sur la touche 9 pendant l’arrêt. Avance Mettez le commutateur sur une rapide autre position que STOP. ➥ L’enregistreur commence à la (FF) Appuyez une fois sur la touche 0 pendant l’arrêt. position réglée.
  • Page 31: Effacement

    Effacement Effacement d’un fichier Il est très facile d’effacer ou de supprimer un fichier depuis n’importe quel dossier de l’enregistreur. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche ERASE. QP DICT MIKE / 031 All Erase File Erase Cancel Appuyez sur la touche et sélectionnez...
  • Page 32: Effacement De Tous Les Fichiers D'un Dossier

    Effacement Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche ERASE. QP DICT MIKE / 030 All Erase File Erase Cancel Appuyez sur la touche et sélectionnez All Erase File Erase...
  • Page 33: Effacement Partiel D'un Fichier

    Effacement Effacement partiel d’un fichier Vous pouvez effacer partiellement un fichier sélectionné. Commencez la lecture du fichier que vous souhaitez effacer partiellement. Appuyez sur la touche ERASE au point QP DICT MIKE où commencer l’effacement. Alors que la lecture continue, [Partial Erase] / 134 s’affiche à...
  • Page 34 Effacement Appuyez sur la touche ERASE pour QP DICT MIKE confirmer l’effacement. / 134 L’affichage passe à [Partial Erase!] et l’effacement commence. Partial Erase ! Quand [Erase Done] s’affiche, l’effacement partiel est terminé. QP DICT MIKE / 134 Erase Done Remarques •...
  • Page 35: Opérations Avancées Liste De Menus

    3 Opérations avancées 3 Opérations avancées Liste de menus G Réglages du menu (Tandis que l'enregistreur est arrêté, Appuyez sur la touche OK/MENU) Menu principal Second niveau Réglage Page de Réf. Finished, Pending P.37 Pending File Menu Off, On Lock P.37 Priority Cancel, Set...
  • Page 36 • La langue pouvant être sélectionnée varie selon le pays dans lequel le produit a été acheté. • [Fingerprint] est un élément du menu pour le DS-5000iD uniquement (il n’apparaît pas sur le DS-5000). • Les éléments sont affichés en gras dans la colonne “Réglage” pour indiquer qu’il s’agit des réglages initiaux.
  • Page 37: Les Menus Et Leurs Fonctions

    Liste de menus Les menus et leurs fonctions Cet enregistreur est équipé de nombreuses fonctions autres que celles présentées en détail dans ce mode d’emploi. Elles peuvent être réglées à partir des quatre menus classés dans le menu principal. G File Menu Fonction Description Réglage...
  • Page 38 Liste de menus G Display Menu Fonction Description Réglage =[On/Off] Lorsque le rétroéclairage de l’écran est réglé sur [ON], il Backlight s’allume pendant 10 secondes chaque fois que l’on appuie sur une touche. Cette fonction est utile car elle vous permet de visualiser l’écran, même dans l’obscurité.
  • Page 39: Apprentissage De L'utilisation Des Menus

    Apprentissage de l’utilisation des menus Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9. Pour naviguer parmi les différentes options Allez au réglage des éléments de menu dans le Menu, utilisez le tableau de la liste des sélectionnés. menus ( P.35) et les étapes suivantes pour modifier ou changer tout réglage.
  • Page 40: Sélection De Dossiers Et De Fichiers

    Sélection de dossiers et de fichiers Modification d’un fichier Appuyez sur la touche 9 ou 0 lorsque le fichier est à l’écran. Touche F1 L’ordre des numéros des fichiers contenus dans le dossier est modifié et s’affiche. Touche a Numéro du fichier QP DICT VCVA –...
  • Page 41: Informations Sur Le Fichier Affiché

    Informations sur le fichier affiché L’enregistreur peut afficher plusieurs Les informations affichées informations liées au fichier actuel. Il est également possible d’accéder à l’écran Les informations suivantes s’affichent. d’édition du type de travail et de l’élément [File Name] ..Nom du fichier optionnel.
  • Page 42: Fonction De Verrouillage De L'appareil

    Sweep Finger s’affiche et l’enregistreur démarre. Unlock Device Enter Password or Sweep Finger DS-5000 DS-5000iD Débloquez le système de verrouillage de ENTER l’appareil grâce à la méthode ci-dessous. Le mot de passe par défaut lorsque vous utilisez...
  • Page 43: Déverrouillage De L'enregistreur Par Vérification De L'empreinte Digitale (Ds5000Id Uniquement)

    Fonction de verrouillage de l’appareil Enregistrement de l’empreinte digitale Déverrouillage de l’enregistreur par (Fingerprint) vérification de l’empreinte digitale (DS- 5000iD uniquement) L’enregistrement de l’empreinte digitale s’effectue sur l’enregistreur. En sélectionnant Faites glisser le doigt à scanner sur la fenêtre un ID auteur dans la liste des auteurs ( P.46) du scanneur située à...
  • Page 44: Effacement Des Données D'empreinte Digitale

    Fonction de verrouillage de l’appareil Lors du réenregistrement, l’écran de confirmation Effacement des données de réenregistrement s’affiche et vous pouvez d’empreinte digitale sélectionner [Yes] pour poursuivre l’enregistrement. Reconnaissance de votre empreinte Sélectionnez le numéro d’enregistrement digitale ( P.43). à effacer et appuyez sur la touche ERASE. Lorsque [OK!] apparaît, répétez deux fois la La méthode de l’étape 1 de la P.43 apparaît sur même opération.
  • Page 45: Réglage Des Niveaux De Priorité (Priority)

    Réglage des niveaux de priorité (Priority) Par défaut, la touche F2 est programmée avec Réglage à partir du Menu la fonction Priority. Vous pouvez également Choisissez le fichier pour lequel vous effectuer le réglage à partir du menu. souhaitez régler le niveau de priorité. Vous pouvez régler un niveau de priorité...
  • Page 46: Réglage De L'id Auteur Et Du Type De Travail

    Réglage de l’ID auteur et du type de travail Chaque fichier enregistré sur l’appareil comprend Réglage d’un ID auteur l’ID auteur et le type de travail, qui font partie des informations d’en-tête. Pour créer des ID auteur et Allumez l’enregistreur. des types de travail, utilisez le logiciel DSS Player Une fois [La liste Auteur s’affiche lors de la mise sous tension] réglé...
  • Page 47: Réglage D'un Type De Travail

    Réglage de l’ID auteur et du type de travail Le type de travail sélectionné et un maximum de Réglage d’un type de travail 10 éléments optionnels enregistrés pour ce type de travail seront enregistrés dans les nouvelles Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 types de informations d’en-tête.
  • Page 48: Saisie D'informations De Fichier

    Réglage de l’ID auteur et du type de travail G Déplacement de la colonne de saisie Saisie d’informations de fichier Option Item ID – Appuyez sur la touche (ID d’élément optionnel)... 20 caractères l’écran de saisie des informations de G Effacement du contenu saisi fichier pour sélectionner le champ cible Appuyez sur la touche F1(BACK) pour (élément optionnel) et appuyez sur la...
  • Page 49: Commentaire Oral

    Commentaire oral Si vous maintenez enfoncée la touche F1 Situer un commentaire oral (VERBAL) pendant l’enregistrement, les Maintenez la touche 9 ou 0 enfoncée informations sur la position seront enregistrées lors de la lecture d’un fichier. en tant que commentaire oral dans l’en-tête L’enregistreur s’arrête pendant 1 seconde lorsqu’il du fichier.
  • Page 50: Marques Index

    Marques index Il est possible de placer des marques index Repérage d’une marque index dans un fichier pendant l’enregistrement ou la Maintenez la touche 9 ou 0 lecture. Les marques index permettent pressée pendant la lecture du fichier. d’identifier rapidement et facilement les parties L’enregistreur s’arrête 1 seconde lorsqu’il arrive importantes ou significatives d’un fichier.
  • Page 51: Insertion Et Éjection Des Microsd Cartes

    Insertion et éjection des microSD cartes Lorsqu’il est nécessaire de retirer ou d’insérer en urgence la carte microSD servant de mémoire intégrée, suivez la méthode ci- dessous pour la retirer ou l’insérer. Insertion d’une microSD carte 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles ( P.14).
  • Page 52: Formatage De La Carte (Format)

    Formatage de la carte (Format) Les cartes qui ont été utilisées sur des Sélectionnez [Device Menu] sur l’écran dispositifs non-Olympus ou qui ne peuvent être [Format] et appuyez sur la touche OK/ reconnues par l’enregistreur doivent être MENU ou 9.
  • Page 53: Initialisation Des Réglages De Menu De L'enregistreur (Reset Settings)

    Formatage de la carte (Format) Appuyez sur la touche OK/MENU pour Initialisation des réglages de menu confirmer la sélection de [Start]. de l’enregistreur (Reset Settings) Format Pour rétablir l’état d’origine des réglages de menu de l’enregistreur tels qu’ils étaient lors de son achat Data will be cleared (réglages initiaux), effectuez le réglage...
  • Page 54: Personnalisation De L'enregistreur

    Personnalisation de l’enregistreur Vous pouvez personnaliser plusieurs paramètres de • Réglage du mot de passe de cryptage, l’enregistreur lorsque vous utilisez DSS Player ( permettant le cryptage des fichiers enregistrés P.55). Pour plus de détails, veuillez consulter l’aide dans les dossiers désignés. •...
  • Page 55: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    • Cryptez la dictée contenue dans le dossier en cryptant le dossier lui-même (Windows uniquement). Assurez-vous que votre ordinateur dispose de la configuration minimale décrite ci-dessous. Veuillez vous renseigner auprès de votre administrateur système ou de votre revendeur professionnel Olympus.
  • Page 56: Minimum Exigé

    Logiciel DSS Player Minimum exigé Windows Système Windows 2000 Professional Service Pack4; d’exploitation: Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64- bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
  • Page 57: Installation Du Logiciel Dss

    Double-cliquez sur l’icône suivante. L’assistant d’installation démarre. Insérez le CD Olympus DSS Player dans Une fois l’accord de licence accepté, suivez les le lecteur de CD-ROM. instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer Le programme d’installation démarre automatiquement.
  • Page 58: Désinstaller Un Logiciel Dss

    Effacez le fichier [DSS Player] à l’emplacement où vous avez installé le fichier. La liste des applications installées est affichée. Sélectionnez [Olympus DSS Player Pro], Remarque puis cliquez sur le bouton [Modifier/ Supprimer]. • Les fichiers de dictées et les fichiers musicaux que vous avez créés sont stockés dans le dossier [MESSAGE].
  • Page 59: Utiliser L'aide En Ligne

    Cliquez sur le bouton [démarrer] et Lorsque le DSS Player est en marche, sélectionnez [Tous les programmes], choisissez [Aide de DSS Player] dans le menu puis [Olympus DSS Player], puis [Aide [Aide]. de Dictée]. Lorsque le DSS Player est en marche, sélectionnez le menu [Sommaire] dans...
  • Page 60: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB Allumez l’enregistreur ( P.20). Reliez le câble de connexion USB au port USB du PC. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et reliez un câble USB au port de connexion situé...
  • Page 61: Connexion À Votre Pc Avec Le Usb Support

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le USB support Placez l’enregistreur dans le support Reliez le câble de connexion USB au port USB du ordinateur. Le câble USB est relié au port comme indiqué sur le schéma. Allumez l’enregistreur puis mettez-le dans son support.
  • Page 62: Mise En Marche Du Dss Player

    [Tout les programmes] Tout le menu du programme s’affichera. [DSS Player]. Tout le menu du programme s’affichera. Sélectionnez [Olympus DSS Player Pro], puis cliquez sur le [Dictation Module]. Enregistrement des informations utilisateur. L’écran d’enregistrement de l’utilisateur s’affiche lors du premier démarrage.
  • Page 63: Autres Informations

    Ceci est une anomalie. Prenez détectée dans l’enregistreur. contact avec le magasin où vous avez acheté l’enregistreur ou avec un Centre de Service après-vente Olympus pour le faire réparer. Insert Card Pas de carte Aucune carte n’est insérée. Insérez-en une ( P.21, 51).
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Rien n’apparaît Les piles sont mal insérées. Vérifiez les polarités ( P.14, 15). sur l’affichage Les piles sont épuisées. Remplacez les par des neuves ( P.15). Réglez le sur ON ( P.20). L’enregistreur est en marche-arrêt en position OFF.
  • Page 65: Accessoires (En Option)

    PC, un casque et le logiciel DSS Player Pro Transcription Module pour faciliter la transcription des enregistrements DSS. Commutateur au pied: RS27/28 Pour la transcription mains-libres, connectez le support USB au DS-5000/DS-5000iD. Cordon de raccordement: KA333 Connecte la prise microphone de cet appareil à une radio ou une autre source sonore.
  • Page 66: Spécifications

    Durée de vie des piles alcalines sujettes à modification sans préavis. Enregistrement Mode QP: Environ 24 heures * La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon Mode SP: Environ 32 heures Lecture le type de batteries et les conditions Tous les modes: Environ 13 heures d’utilisation.
  • Page 67: Assistance Technique Et Soutien

    En cas de problème à l’utilisation du DS-5000/5000iD, nous vous recommandons de contacter le revendeur Olympus qui vous a vendu le système.
  • Page 68: For Customers In Europe

    Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. Produit applicable : DS-5000/5000iD/, AC adapter, Cradle Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de L’UE.
  • Page 69 U1-BS0038-01 AP0712...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-5000id

Table des Matières