Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS-5500
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'utilisation de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute
question ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et le volume
pour obtenir de bons enregistrements.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DS-5500

  • Page 1 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DS-5500 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’utilisation de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute question ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume...
  • Page 2 Introduction • Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. • Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente. • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique déposées • Microsoft et Windows des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. • Intel est une marque de fabrique déposée par Intel Corporation. • SD et SDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Informations sur le fichier affiché ....33 Fonction de Verrouillage de l’appareil ..34 Précautions de sécurité ........ 4 Réglage de l’Identifiant Auteur et du type de 1 Préparatifs travail ............35 Caractéristiques principales ......9 Commentaire oral ........36 Identification des éléments ......10 Marques index ..........37 Affichage des indicateurs d’état (panneau ACL) ..
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Termes utilisés dans ce manuel ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences • Le terme « carte » se rapporte à la carte et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez • Le mot « ODMS » se rapporte à l’Olympus davantage l’enregistreur de ces appareils. Dictation Management System dans • N’utilisez pas de solvant organique, tel l’environnement Windows. qu’alcool ou diluant pour vernis, pour...
  • Page 5: Maniement De L'enregistreur

    • Ne pas laisser l’enregistreur dans des exemple un disque. endroits où il pourrait être soumis à des • Toute responsabilité pour dommages passifs températures très élevées. ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données Ceci pourrait causer une détérioration de causée par un défaut du produit, une réparation certaines pièces et, dans certaines circonstances, effectuée par un tiers autre qu’Olympus ou un l’enregistreur pourrait prendre feu. N’utilisez pas service agréé par Olympus, ou toute autre raison le chargeur ou l’adaptateur secteur s’il est couvert. est exclue de la responsabilité d’Olympus. Cela pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie. Maniement de l’enregistreur • Manipulez l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse f Avertissement : température.
  • Page 6: Précautions De Manipulation De La Batterie

    Précautions de sécurité • Si la batterie coule, devient décolorée Précautions de manipulation de la batterie ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, f Danger : arrêter d’utiliser l’enregistreur. • Si du liquide de la batterie coule sur vos • Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées vêtements ou sur votre peau, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone ou démontées.
  • Page 7 • La batterie rechargeable fournie est destinée Ceci pourrait causer des dommages, un exclusivement à l’utilisation avec l’enregistreur incendie ou un choc électrique. vocal numérique Olympus DS-5500. • Ne touchez pas le connecteur et n’insérez • Il existe un risque d’explosion si la batterie est aucun fil ou autre objet métallique dans remplacée par une batterie de type incorrect. l’une des fiches. Ceci pourrait causer un • Toujours charger une batterie rechargeable...
  • Page 8 électrocution ou des blessures. 3 appelez votre revendeur ou le représentant • Pour votre sécurité, assurez-vous d’avoir Olympus local pour la révision. Continuer à débranché l’adaptateur secteur de la prise utiliser l’adaptateur secteur dans ces conditions de courant avant d’effectuer de l’entretien pourrait engendrer une décharge électrique, ou du nettoyage. De plus, ne branchez ni un feu ou des blessures.
  • Page 9: Préparatifs

    Il est possible de régler le niveau de chiffrement leur ordinateur (☞ P.36). sur [High] (256 bit), [Standard] (128 bit) ou [No] s Réglage de priorité (☞ P.40). (désactive la fonction). Vous pouvez régler un niveau de priorité pour s Les batteries rechargeables Ni-MH chaque fichier enregistré. peuvent être rechargées à l’aide du câble s Logiciels ODMS (Olympus Dictation USB ou de l’adaptateur secteur avec le Management System) et DSS Player (DSS support. Player pour Mac) fournis (☞ P.49). s Cet enregistreur est compatible USB Il est possible de gérer les fichiers enregistrés et 2.0, permettant un transfert rapide des de personnaliser les réglages de l’enregistreur. données vers un ordinateur.
  • Page 10: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & 1 Fente pour carte SD @ Touche Avance Rapide (9) # Touche OK/MENU 2 Microphone intégré 3 Touche NEW $ Touche (F1, F2, F3) intelligente programmable 4 Commande commutateur (REC/STOP/ % Touche Retour Rapide (0) PLAY/REV) 5 Commutateur POWER/HOLD ^ Touche – (Volume) 6 Touche ERASE &...
  • Page 11: Affichage Des Indicateurs D'état (Panneau Acl)

    Identification des éléments Affichage des indicateurs d’état (panneau ACL) DICT DICT DICT MIKE MIKE MIKE / 030 / 030 / 030 INSERT SPEED INDEX VERBAL DISPLY INDEX VERBAL DISPLY INDEX Affichage en mode Affichage en mode lecture Affichage en mode d’enregistrement d’enregistrement 1 Dossier actuel...
  • Page 12: Insertion Des Batteries

    Insertion des batteries Cet enregistreur peut être utilisé soit avec des batteries Indicateur de capacité de la batterie rechargeables AAA Ni-MH, soit avec des piles alcalines L’indicateur de capacité de la batterie sur l’affichage AAA. N’utilisez pas de batterie d’un autre type. change avec la perte de capacité de la batterie. Appuyez légèrement sur le bouton de dégagement du couvercle du logement de la batterie, puis ouvrez le couvercle, comme le montre l’illustration ci-dessous. • Quand l’indicateur [ ] s’affiche, rechargez ou remplacez les batteries le plus tôt possible. Quand la batterie est trop faible, [s] et [Battery Low] apparaissent sur l’affichage et l’enregistreur...
  • Page 13: Chargement Des Batteries

    Chargement des batteries Rechargez complètement les batteries (environ 3 heures*) avant utilisation. * Ceci indique la durée approximative du chargement des batteries rechargeables à température ambiante lorsqu’elles sont complètement épuisées. La durée du chargement est différente en fonction de la charge restante et de l’état des batteries. Chargement des batteries directement avec le câble USB Après avoir inséré les batteries rechargeables Ni- MH dans l’enregistreur, vous pouvez les recharger en branchant l’enregistreur à un ordinateur ou à • Le chargement est terminé lorsque l’indicateur l’adaptateur secteur USB à l’aide du câble USB. de capacité de la batterie devient [ • Avant de brancher le câble USB, quittez le mode de verrouillage (☞ P. 32). Chargement par connexion à un ordinateur via un câble USB Chargement par connexion à un ordinateur via un câble USB Démarrez l’ordinateur.
  • Page 14: Chargement Des Batteries À L'aide Du Support

    USB via un câble USB support 1 Branchez le câble USB à l’adaptateur Après avoir inséré les batteries rechargeables Ni-MH secteur USB (A514) (en option). dans l’enregistreur, vous pouvez les recharger à l’aide du support associé au câble USB ou à l’adaptateur secteur. La version « Standard » du DS-5500 n’inclut ni le support ni l’adaptateur secteur (en option). Rechargement à l’aide du support et de l’adaptateur secteur Branchez l’adaptateur secteur au support. Appuyez fermement sur l’enregistreur pour l’enfoncer jusqu’au bout dans le support, comme le montre l’illustration.
  • Page 15 Chargement des batteries Remarques • Si le type de batteries est réglé sur [Alkaline], il est impossible de charger les batteries (☞ P. 20). ] et [Cannot Charge] s’affichent à l’écran, il • Si [ est impossible de charger les batteries. • Lorsqu’une erreur survient pendant le chargement, les indicateurs ci-dessous s’affichent et le chargement s’arrête. ] : température élevée anormale ] : température basse anormale ] : a limentation du bus USB insuffisante ou toute autre erreur • Il se peut que les modèles de batteries différents du modèle inclus ne puissent pas être rechargés. • L’enregistreur ne peut pas être rechargé si l’ordinateur n’est pas allumé. De même, l’enregistreur ne peut pas être rechargé quand l’ordinateur est en veille, en hibernation ou en veille prolongée. Le voyant CHARGE clignote • Il se peut que le chargement des batteries par branchement du câble USB ne fonctionne pas correctement en fonction de la capacité d’alimentation du port USB de votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur secteur à la place. • Le voyant CHARGE clignote et le rechargement • Ne chargez pas l’enregistreur via un hub USB.
  • Page 16: Utilisation De Batteries Rechargeables Ni-Mh

    Chargement des batteries Utilisation de batteries rechargeables Remarques • Cet enregistreur est conçu pour recharger Ni-MH complètement les batteries quel que soit leur niveau d’énergie. Cependant, pour obtenir les Les batteries rechargeables Ni-MH fournies sont meilleurs résultats en chargeant des batteries destinées exclusivement à une utilisation avec rechargeables achetées récemment ou des l’enregistreur vocal Olympus DS-5500. Ne les utilisez batteries rechargeables qui n’ont pas été utilisées pas en combinaison avec d’autres équipements pendant une longue période (plus d’un mois), il électroniques. est recommandé de recharger complètement les Précautions concernant les batteries rechargeables batteries puis de les décharger de façon répétée 2 ou 3 fois. Lisez attentivement les instructions suivantes lorsque • Quand la batterie rechargeable usée doit être vous utilisez la batterie. jetée, faites en sorte que cela soit effectué Décharge : conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Contactez votre centre local de recyclage Les batteries rechargeables se déchargent pour connaître les méthodes d’élimination...
  • Page 17: Alimentation Par L'adaptateur Secteur Ou Le Câble Usb

    Alimentation par l’adaptateur secteur ou le câble USB Utilisez l’adaptateur secteur ou le câble USB lorsque Détection d’une tension anormale vous enregistrez pendant une durée prolongée. La version « Standard » du DS-5500 n’inclut ni la Si l’enregistreur détecte une tension station d’accueil ni l’adaptateur secteur (en option). d’alimentation c.c située hors de la limite autorisée (4,5-5,5 V), [Power Supply Error Remove Power Plug] apparaît sur l’affichage Utilisation de l’adaptateur secteur et toutes les opérations sont arrêtées. L’enregistreur ne peut pas être utilisé si Branchez l’adaptateur secteur dans une une tension anormale est détectée. Arrêtez prise de courant domestique et branchez d’utiliser l’enregistreur.
  • Page 18: Mise En Marche/Arrêt De L'enregistreur

    Lorsqu’une carte SD est utilisée, vous pouvez retirer flèche. le contenu enregistré dessus en toute sécurité en cas de dysfonctionnement de l’enregistreur. Description de la carte L’enregistreur accepte des cartes mémoire de capacité allant de 512 Mo à 32 Go. Compatibilité des cartes Pour obtenir une liste de cartes compatibles avec l’enregistreur, veuillez consulter la page d’accueil du produit sur le site Web d’Olympus correspondant à votre région ou contactez le revendeur Olympus auprès duquel vous avez acheté le produit. Remarques • Lors de l’initialisation (formatage) d’une carte, vérifiez que des données indispensables ne s’y trouvent pas avant. L’initialisation efface complètement les données de la carte. • Il se peut que les cartes initialisées (formatées) par un autre appareil, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez à les formater avec cet enregistreur avant de les utiliser.
  • Page 19: Insertion Et Éjection Des Sd Cartes

    Carte mémoire Insertion et éjection des SD cartes Remarques • Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact Insertion d’une SD carte ou de coincer la carte. Insérez complètement la carte SD dans la fente, • Si la carte n’est pas entièrement insérée dans avec la carte orientée dans le sens indiqué...
  • Page 20: Réglage Du Type De Batteries Et De L'heure Et Date

    Réglage du type de batteries et de l’heure et date Appuyez sur la touche + ou − pour Lorsque vous utilisez l’enregistreur pour sélectionner [Ni-MH] ou [Alkaline]. la première fois après son achat, ou quand [Ni-MH]: les batteries ont été insérées sans que À sélectionner si vous utilisez des batteries l’appareil n’ait été...
  • Page 21: Lorsque L'enregistreur Est En Mode D'arrêt, Appuyez Sur La Touche Ok

    Réglage du type de batteries et de l’heure et date Appuyez sur la touche OK/MENU pour valider le réglage. • L’horloge démarrera à partir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche OK/MENU en fonction du signal horaire. Remarques • Le fait de régler le commutateur sur une position autre que STOP (4) pendant le réglage de l’heure et de la date annule ce réglage. L’enregistreur revient à l’heure et à la date précédentes. • Vous pouvez régler l’heure et la date depuis votre ordinateur avec les logiciels ODMS et DSS Player (☞ P.47). Modifier l’heure et la date Si l’heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez-les en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 22: Opérations De Base Enregistrement

    Opérations de base Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers par défaut, Réglages relatifs à l’enregistrement [A], [B], [C], [D] et [E], et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche F1 (FOLDER). Les réglages relatifs à l’enregistrement Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers de manière peuvent être configurés afin d’assurer un sélective pour différencier le type d’enregistrement. environnement d’enregistrement approprié. Jusqu’à 200 messages sont enregistrables par • Enregistrement main-libres (☞ P.26). dossier. • Contrôle de l’enregistrement (☞ P.26). En outre, le mode d’enregistrement par défaut est • Commentaire oral (☞ P.36). [QP]. • Fichiers d’opération en cours [Pending] (☞ P.40). Fonction d’enregistrement • Sensibilité du microphone [Mic Sense] Avant de commencer à enregistrer sur un fichier (☞ P.40). enregistré précédemment, la fonction RECORD peut • Modes d’enregistrements [Rec Mode] être réglée sur l’une des options suivantes : (☞ P.40). • Annexer : Ajoute le nouvel enregistrement à la fin • Utilisation du déclenchement à la voix du fichier enregistré précédemment (☞ P.23).
  • Page 23: Nouvel Enregistrement

    Enregistrement Nouvel enregistrement Créez un nouveau fichier pour l’enregistrement. Appuyez sur la touche NEW pour créer DICT MIKE un nouveau fichier. / 030 • Il est possible de sélectionner le type de travail dans la liste des types de travaux téléchargés à New File l’aide du logiciel ODMS (☞ P.47). Remain a Identifiant de l’auteur sélectionné FOLDER PRIOR INFO b Nouveau numéro de fichier c Durée d’enregistrement restante 2 Mettez le commutateur en position DICT REC (s) pour commencer à enregistrer. MIKE • Le voyant d’état rouge s’allume. Tournez le / 031...
  • Page 24: Écrasement D'enregistrement

    Enregistrement Écrasement d’enregistrement Vous pouvez écraser un fichier enregistré précédemment à partir de tout point du fichier. Lorsque l’option d’écrasement est utilisée, la partie écrasée est effacée. Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser. • Arrêtez la lecture au point où vous souhaitez démarrer l’écrasement. 2 Mettez le commutateur en position DICT MIKE REC (s) pour démarrer l’écrasement. / 133 • Le voyant d’état rouge s’allume. a Durée d’enregistrement écoulée b Durée d’enregistrement total du fichier sélectionné VERBAL DISPLY INDEX 3 Mettez le commutateur en position STOP (4) pour arrêter l’écrasement. Remarque • Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d’enregistrement différent de celui réglé dans le fichier d’origine.
  • Page 25: Enregistrement D'insertion

    Enregistrement Enregistrement d’insertion Des informations complémentaires peuvent être insérées dans des fichiers précédemment enregistrés. DICT Sélectionnez et lisez le fichier dans MIKE lequel vous souhaitez insérer un / 134 enregistrement. Pendant la lecture du fichier, appuyez Insert Rec? EXIT sur la touche F1 (INSERT) si vous souhaitez insérer des informations complémentaires.
  • Page 26: Enregistrement Mains-Libres

    Enregistrement mains-libres Contrôle d’enregistrement L’enregistreur peut être utilisé comme dispositif Il est possible de contrôler votre enregistrement d’enregistrement mains-libres. Pour configurer en l’écoutant même lorsqu’il est en cours l’enregistreur pour le fonctionnement mains- d’enregistrement. Pour ce, insérez la fiche de libres, branchez le commutateur au pied optionnel l’écouteur dans la prise pour écouteur et utilisez la Olympus à l’arrière du support et mettez touche + ou – pour régler le niveau sonore. l’enregistreur dans le support. Vous pouvez régler la fonction mains-libres de l’enregistreur sur [Dictation] (par défaut) ou [Transcription] en utilisant les fonctions personnalisées du logiciel ODMS(☞ P.47). A l’aide du logiciel ODMS, vous pouvez également modifier les fonctions des pédales. Pour plus de détails, veuillez consulter l’aide en ligne du logiciel ODMS (☞ P.50). Touche +, − (Volume) Remarques • Lorsque vous branchez la fiche d’un écouteur ou d’un microphone externe, insérez complètement la fiche comme indiqué sur l’illustration ci-dessus. Remarques • Afin d’éviter toute irritation de l’oreille, introduisez • Réglez le commutateur sur la position STOP (4) l’écouteur après avoir baissé le volume. avant de brancher l’enregistreur à la station • Ne posez pas de casque à proximité du d’accueil pour un enregistrement mains-libres.
  • Page 27: Lecture

    Lecture Vous pouvez lire un fichier à partir de n’importe quel point. Sélectionnez le fichier, puis mettez le DICT MIKE commutateur en position PLAY (`) pour commencer la lecture. / 133 • Le voyant d’état vert s’allume. INSERT SPEED INDEX Appuyez sur la touche + ou − pour DICT ajuster le volume. MIKE • Celui-ci peut être réglé entre [00] et [30]. / 133 Volume 15 INSERT SPEED...
  • Page 28 Lecture Fonctions de lecture Opération Comment annuler Avance rapide Appuyez une fois sur la touche 9 en mode Mettez le commutateur sur une autre (FF) d’arrêt. position que STOP (4). • L’enregistreur commence à la position Retour rapide Appuyez une fois sur la touche 0 en mode réglée. (REW) d’arrêt. Appuyez sur la touche OK/MENU. Repérage Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la Relâchez la touche. (Cue) enfoncée en mode d’arrêt ou de lecture. Revue Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la Relâchez la touche. (Rev) enfoncée en mode d’arrêt ou de lecture. Mettez le commutateur en position REV (7). Relâchez la Commande commutateur. Vitesse de lecture Appuyez sur la touche F2 (SPEED) pendant la lecture. • La vitesse de lecture change à chaque pression de la touche F2 (SPEED).
  • Page 29: Effacement

    Effacement Effacement de fichiers Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. DICT MIKE De même, tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément. / 031 Erase in Folder Sélectionnez le fichier que vous File Erase souhaitez effacer. Cancel Appuyez sur la touche ERASE. Appuyez sur la touche + pour DICT sélectionner [Erase in Folder] ou MIKE [File Erase].
  • Page 30: Effacement Partiel D'un Fichier

    Effacement Effacement partiel d’un fichier Toute partie inutile d’un fichier peut être effacée. DICT 1 Lisez le fichier que vous souhaitez MIKE effacer partiellement. / 134 Appuyez sur la touche ERASE au point où vous souhaitez commencer l’effacement. INSERT SPEED INDEX • Alors que la lecture continue, [Erase Start] s’affiche à l’écran. • Si vous appuyez sur la touche F2 ( ), la lecture passera (F.Skip) à la fin du fichier puis DICT MIKE s’arrêtera. En cas de commentaire oral(☞ P.36) avant la fin du fichier, cet emplacement sera / 134 réglé automatiquement comme point de fin de l’effacement partiel.
  • Page 31 Effacement Appuyez sur la touche ERASE pour DICT MIKE confirmer l’effacement. • L’affichage passe à [Partial erasing !] et Partial l’effacement commence. erasing ! • Quand [Partial erase completed.] s’affiche, l’effacement partiel est terminé. DICT MIKE Partial erase completed. Remarques • Si vous n’appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes suivant l’affichage alternatif de [Start point] et [End point] l’enregistreur revient à l’état d’arrêt. • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. • Le processus d’effacement peut prendre jusqu’à 10 secondes. N’interrompez pas ce processus ou les données pourraient être endommagées. • Les fichiers ne peuvent pas être partiellement effacés dans les cas suivants. - Fichiers verrouillés (☞ P.40).
  • Page 32: Utilisation De La Fonction De Verrouillage

    Utilisation de la fonction de verrouillage Faites glisser le commutateur POWER/HOLD en Remarques position [HOLD] pour mettre l’enregistreur en mode • Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en de verrouillage. En mode de verrouillage, toutes les mode de verrouillage, la date et l’heure actuelles opérations des touches sont verrouillées. s’affichent à l’écran pendant environ 2 secondes. • Si vous faites glisser le commutateur POWER/HOLD en position [HOLD] pendant l’enregistrement ou la lecture, les opérations des touches sont verrouillées, mais l’enregistrement ou la lecture continue jusqu’à la fin. Quitter le mode de verrouillage Faites revenir le commutateur POWER/HOLD sur la position par défaut.
  • Page 33: Opérations Avancées

    Opérations avancées Sélection de dossiers et de Informations sur le fichier fichiers affiché L’enregistreur peut afficher plusieurs informations Modification des dossiers liées au fichier actuel. Appuyez sur la touche F1 (FOLDER) Sélectionnez le fichier contenant les pendant l’enregistreur est en l’arrêt. informations à afficher. • L’écran de liste des dossiers s’affiche. DICT Appuyez sur la touche +, –...
  • Page 34: Fonction De Verrouillage De L'appareil

    Fonction de Verrouillage de l’appareil 3 Une fois les quatre chiffres saisis, L’accès à l’enregistreur peut être restreint grâce à l’utilisation de la fonction de verrouillage de appuyez sur la touche F2 (ENTER). l’appareil. L’authentification par mot de passe peut • Si les quatre chiffres saisis correspondent être plus sûre pour vos données en cas de perte de au mot de passe enregistré, le message de l’enregistreur. démarrage s’affiche et l’enregistreur démarre. Le mot de passe peut être réglé à l’aide du logiciel ODMS (☞ P.47). Une fois l’enregistrement du mot de passe effectué, Enter Password l’enregistreur demande le mot de passe au démarrage. 1 Utilisez les touches +, –, 9 ou 0 pour sélectionner un chiffre. ENTER • Le mot de passe par défaut lorsque vous Enter Password utilisez le logiciel ODMS pour la première fois...
  • Page 35: Réglage De L'identifiant Auteur Et Du Type De Travail

    Réglage de l’Identifiant Auteur et du type de travail Chaque fichier enregistré sur l’appareil comprend Réglage d’un type de travail l’Identifiant Auteur et le type de travail, qui font Vous pouvez enregistrer et télécharger sur partie des informations d’en-tête. Pour créer des l’enregistreur jusqu’à 20 types de travail à l’aide Identifiant Auteur et des types de travail, utilisez du logiciel ODMS. Chaque type de travail peut le logiciel ODMS fourni afin de créer et télécharger avoir jusqu’à 10 éléments optionnels associés. Les une liste de données (liste d’Identifiant Auteur et de types de travail et les éléments optionnels peuvent types de travail) sur l’enregistreur. être utilisés sur l’enregistreur pour alimenter Pour plus de détails, veuillez consulter l’Aide en ligne les informations d’en-tête du fichier enregistré. du logiciel ODMS (☞ P.50). Consultez l’aide en ligne du logiciel ODMS pour Par défaut, l’ID auteur est « DS5500 ». l’enregistrement/la configuration des éléments optionnels à l’aide du logiciel ODMS (☞ P.50). Réglage d’un Identifiant Auteur Les informations de type de travail des fichiers Allumez l’enregistreur. enregistrés ou téléchargés peuvent être modifiées à...
  • Page 36: Commentaire Oral

    Commentaire oral Les commentaires oraux sont utiles pour ajouter des Effacer un commentaire oral instructions orales pendant l’enregistrement. Il est possible de rechercher et de lire les Appuyez sur la touche ERASE pendant la commentaires oraux à l’aide des logiciels ODMS lecture d’un commentaire oral. et DSS Player. Les commentaires oraux sont Appuyez sur la touche + pour également utiles pour donner des instructions aux sélectionner [Clear], puis appuyez sur la transcripteurs. touche OK/MENU. Entrer un commentaire oral 1 Lorsque l’enregistreur est en mode Remarques d’enregistrement, appuyez sur la touche...
  • Page 37: Marques Index

    Marques index Il est possible de placer des marques index dans un Effacement d’une marque index fichier pendant l’enregistrement ou la lecture. Les marques index permettent d’identifier rapidement Sélectionnez un fichier contenant les et facilement les parties importantes ou significatives marques d’index que vous souhaitez d’un fichier. effacer. Réglage d’une marque index Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque d’index à 1 Lorsque l’enregistreur est en mode effacer.
  • Page 38: Comment Utiliser Le Menu

    Comment utiliser le menu Appuyez sur la touche + ou − pour Procédez comme suit pour régler chaque élément de menu. sélectionner le menu qui contient l’élément que vous souhaitez régler. Main Menu File Menu Rec Menu LCD/Sound Menu Device Menu Touche F1, F3 EXIT Touche OK/MENU Touche +, −...
  • Page 39 Comment utiliser le menu Appuyez sur la touche + ou − pour Liste de menus modifier le réglage. [Priority] File Menu Rec Mode [Pending] [File Lock] [Work Type] [Information] BACK EXIT [Mic Sense] Rec Menu [Rec Mode] • Si vous appuyez sur la touche 0 sans appuyer sur la touche OK/MENU, les réglages [VCVA] sont annulés et vous revenez à l’écran [Backlight] précédent. LCD/Sound Menu Appuyez sur la touche OK/MENU pour [Contrast] valider le réglage.
  • Page 40: Eléments De Menu

    Eléments de menu Information File Menu Plusieurs informations liées au fichier actuel peuvent être affichées. Priority Par défaut, la touche F2 est programmée avec la Rec Menu fonction Priority. Vous pouvez également effectuer le réglage à partir du menu. Vous pouvez régler un niveau de priorité pour chaque fichier enregistré. Mic Sense Vous pouvez sélectionner « High » ou « Normal » Le Vous pouvez choisir entre trois sensibilités de réglage par défaut est le niveau normal. microphone selon vos besoins d’enregistrement : [Set] : [Dictation] pour la dictée orale, [Conference] pour Niveau élevé. les réunions et les conférences accueillant un petit [Cancel] : nombre de personnes et [Close-Talk] pour les Niveau normal. enregistrements dans un environnement bruyant. • A chaque pression de la touche F2 (PRIOR) le [Conference] : Convient pour enregistrer des niveau de priorité est modifié (High/Normal). réunions et des séminaires où il y a peu de monde. Pending [Dictation] : Sensibilité d’enregistrement la plus basse convenant pour la dictée. Quand vous réglez le fichier sur [Pending], il devient [Close-Talk]: « Fichier en attente». Si « Téléchargement fichier » Sensibilité d’enregistrement la plus basse qui permet est réglé sur « Fichiers terminés » à l’aide du logiciel d’enregistrer les sons les plus proches uniquement.
  • Page 41: Lcd/Sound Menu

    Eléments de menu • Lorsque le volume est inférieur au niveau de LCD/Sound Menu déclenchement préréglé, l’enregistrement s’arrête automatiquement après 1 seconde Backlight environ, et l’affichage [Standby] clignote sur l’écran. Le voyant d’état s’allume lorsque Lorsque le rétro-éclairage de l’écran est réglé sur l’enregistrement démarre et clignote lorsqu’il [On], le rétro-éclairage s’allume pendant environ 10 est mis en pause. secondes chaque fois que l’on appuie sur une touche. [On]: DICT a Indicateur VCVA Le rétro-éclairage est activé. MIKE b Indicateur de niveau mètre [Off]: VCVA (change en fonction du /134 Le rétro-éclairage est désactivé. volume sonore pendant l’enregistrement) Contrast Standby Vous pouvez régler le niveau du contraste de l’écran VERBAL DISPLY INDEX LCD entre [01] et [12]. • Plus la valeur numérique est grande, plus le Ajustement du niveau d’activation contraste devient sombre.
  • Page 42: Device Menu

    Eléments de menu Battery Device Menu Vous pouvez définir le type de batteries utilisées avec l’enregistreur. Memory Select Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du type de batteries [Battery] » (☞ P. 20). Vous pouvez changer le support d’enregistrement entre [Built-in Memory] et [SD Card] (défaut). USB Class • Le support d’enregistrement s’affiche à l’écran comme [ ] ou [ Vous pouvez régler la classe USB de cet enregistreur en fonction de l’utilisation prévue. Cue/Rev [Composite] : La connexion USB est possible dans les 3 classes Le son de lecture et la vitesse de repérage et de disponibles à savoir dispositif de stockage, USB revue peuvent être réglés. audio et interface humaine. Lors d’une connexion Sélectionnez [Sound] ou [Speed]. via USB en mode [Composite], l’enregistreur peut s’utiliser comme un haut-parleur USB et un [Sound] : Règle le son de lecture de repérage et...
  • Page 43: Modification Des Informations De Type De Travail

    Modification des informations de type de travail Sélectionnez le fichier pour lequel vous Appuyez sur la touche + ou – sur l’écran souhaitez modifier les informations de des informations de type de travail pour type de travail (☞ P.33). sélectionner l’élément optionnel, puis Sélectionnez [Work Type] dans l’écran appuyez sur la touche OK/MENU.
  • Page 44 Modification des informations de type de travail Appuyez sur la touche F2 (FINISH). s Déplacement de la Colonne de saisie : Si vous appuyez sur la touche + alors que le • L’enregistreur revient à l’écran des curseur est en haut de la Fenêtre de clavier, le informations de type de travail. curseur disparaît. Une position de saisie dans • Lorsque vous créez un Nouveau fichier la zone d’affichage de saisie du nom passe de et saisissez un Type de travail, appuyez à l’état clignotant à l’état allumé. nouveau sur la touche F2 (FINISH) dans l’écran Touche 9 : À chaque pression de la touche, des informations de fichier pour entrer dans la position de saisie se déplace d’un espace l’état d’arrêt dans le Nouveau fichier. vers la droite. La position de saisie peut être déplacée jusqu’à l’espace près (à droite) du dernier caractère.
  • Page 45: Formatage De La Mémoire [Format]

    Formatage de la mémoire [Format] Appuyez sur la touche + ou – pour La mémoire intégrée et la carte SD utilisée avec l’enregistreur peuvent être formatées.Les cartes qui mettre en surbrillance l’option [Start]. ont été utilisées sur des dispositifs non-Olympus ou qui ne peuvent être reconnues par l’enregistreur Format doivent être formatées avant de pouvoir être SD Card utilisées avec l’enregistreur. Start Sélectionnez [Format] sur l’écran Cancel [Device Menu], puis appuyez sur la touche OK/MENU.
  • Page 46: Formatage De La Mémoire

    Formatage de la mémoire Remarques • Le temps nécessaire au formatage de la mémoire varie en fonction de la capacité de la mémoire à formater. N’interrompez pas le processus de formatage avec les actions suivantes. Cela pourrait endommager les données ou la carte. - Retirer la batterie. - Retirer la carte. • Le formatage de la mémoire efface toutes les données qui y sont stockées, y compris les fichiers verrouillés. • Lorsqu’une carte non formatée est insérée, le menu de formatage s’affiche automatiquement. • Les cartes SD verrouillées ne peuvent pas être initialisées. • Les cartes mémoire sont formatées à l’aide du formatage rapide. Le formatage de la carte réinitialise les informations de gestion des fichiers, mais il se peut que les informations sur la carte ne soient pas complètement supprimées. Faites attention aux fuites de données lorsque vous vous débarrassez ou remettez la carte à quelqu’un. Nous vous recommandons de détruire physiquement la carte lorsque vous vous en débarrassez.
  • Page 47: Personnalisation De L'enregistreur

    Personnalisation de l’enregistreur Vous pouvez personnaliser différents réglages de ❏ Sécurité périphérique l’enregistreur à l’aide du logiciel ODMS (Windows) et Vous pouvez personnaliser/ajuster/régler/configurer du logiciel DSS Player (Macintosh) (☞ P. 49). différents réglages relatifs à la fonction de verrouillage Pour plus de détails, veuillez consulter l’aide en ligne de l’appareil. des logiciels ODMS et DSS Player (☞ P. 50). Code PIN : Paramètres communs • Réglage du mot de passe. Vous pouvez régler les valeurs par défaut de chaque Verrouillage de l’appareil : élément de menu de l’enregistreur. • Fonction de verrouillage de l’appareil ON/OFF. Paramètres d’administration • Réglages liés au temps d’établissement de verrouillage de l’appareil. ❏ Général • Modification du nombre d’erreurs de saisie autorisées (incompatibilités) du mot de passe. Accessibilité : ❏ L iste d’Auteurs • Vous pouvez personnaliser/ajuster/régler/ configurer différents réglages relatifs à l’autorisation Vous pouvez personnaliser/ajuster/régler/configurer d’utilisation, par exemple en interdisant à la fois...
  • Page 48: Dossiers Périphérique

    Personnalisation de l’enregistreur ❏ ❏ Dossiers périphérique Touches programmables Vous pouvez personnaliser/ajuster/régler/configurer Vous pouvez modifier les fonctions attribuées aux différents réglages relatifs aux dossiers de touches intelligentes programmables (touches F1, l’enregistreur. F2, F3), à la touche NEW et au bouton à glissière. Activé : Fonctions Nouveau et Bouton à glissière : • Changement du nombre de fichiers utilisables. • Sélection d’une combinaison de fonctions. Nom de dossier : Touches programmables : • Changement du nom du dossier. • Sélection de la fonction à associer aux touches programmables (touches F1, F2, F3) pour chaque Type de travail : mode (mode Nouveau, d’arrêt, d’enregistrement, • Réglage du type de travail du dossier. de lecture). ❏ Verrouillage automatique : M ains libres • Réglage du verrouillage automatique pour un...
  • Page 49: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    (ODMS uniquement). Microsoft® Windows® Server 2003 SP2 • Prise en charge des profils itinérants et locaux de (tous deux x86/64) reconnaissance vocale de premier plan et de fond Microsoft® Windows® Server 2003 R2 SP2 (ODMS uniquement). (tous deux x86/64) • Possibilité de modification du texte de Microsoft® Windows® Server 2008 SP2 reconnaissance vocale avec la lecture audio pour (tous deux x86/64) une transcription efficace (ODMS uniquement). Microsoft® Windows® Server 2008 R2 Assurez-vous que votre ordinateur dispose de la (tous deux x86/64) configuration minimale décrite ci-dessous. Veuillez Microsoft® Windows® Server 2012 (x64) vous renseigner auprès de votre administrateur système ou de votre revendeur professionnel CPU : Olympus. Microsoft® Windows® XP / Vista / 7 / 8 : 1 GHz ou plus Minimum exigé Microsoft® Windows® Server 2003 : 1 GHz ou plus Microsoft® Windows® Server 2008 / 2012 : Logiciel ODMS (Windows) 2 GHz ou plus Système d’exploitation :...
  • Page 50: Utiliser L'aide En Ligne

    2 Go ou plus d’exploitation multiples ne sont pas pris en Espace disque dur : charge. 2 Go ou plus • La version Macintosh ne supporte pas le logiciel Navigateur : de reconnaissance vocale. Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version • Pour en savoir plus sur la compatibilité des dernières ultérieure mises à niveau de systèmes d’exploitation, consultez Lecteur : la page Web d’Olympus sur Lecteur de CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM http://www.olympus-global.com/en/global/. Affichage : Utiliser l’Aide en ligne 1024 x 768 pixels ou plus, 65.536 couleurs ou plus (16.770.000 couleurs ou plus est recommandé) Pour plus d’informations sur l’utilisation des logiciels Port USB : ODMS et DSS Player et leurs fonctions, consultez l’aide Un ou plusieurs ports libres en ligne. Autres : Pour lancer l’Aide en ligne : Avec Module de dictée, Module Transcription :...
  • Page 51: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le câble USB Démarrez le PC. 2 Connectez le câble USB au port USB du PC. 3 Branchez le câble USB à la borne de branchement au bas de l’enregistreur. • [Remote (Composite)] ou [Remote (Storage)] s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché. Après le branchement de l’enregistreur à votre ordinateur, il est alimenté par le câble USB. Lors de la connexion à un ordinateur, la mémoire intégrée et la carte SD sont reconnues par l’ordinateur comme des lecteurs amovibles distincts. Remarques • Ne retirez JAMAIS la carte et ne débranchez jamais le câble USB tant que le voyant d’état clignote. Sinon, les données seront détruites. • Il se peut que certains PC ne fournissent pas assez d’alimentation et que l’enregistreur n’arrive pas à se connecter. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre PC à propos du port USB sur votre PC. • Ne branchez pas l’enregistreur à un PC à l’aide d’un concentrateur USB. Assurez-vous de le brancher à un port USB sur votre PC.
  • Page 52: Connexion À Votre Pc Avec Le Usb Support

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le USB support La version « Standard » de DS-5500 n’est pas fournie avec le support (en option). Placez l’enregistreur dans le support 1 Connectez le câble USB au port USB du PC. 2 Branchez le câble USB au support comme indiqué sur l’illustration. Placez l’enregistreur dans le support. • [Remote (Composite)] ou [Remote (Storage)] s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché. • Si l’adaptateur secteur est également branché, l’alimentation est effectuée par ce dernier. Déconnecter l’enregistreur de votre PC...
  • Page 53: Exécution Des Logiciels Odms Et Dss Player

    [Application] → disparaît. [DSS Player]. Démarrage manuel : 2 Enregistrez les informations relatives à Cliquez sur le bouton [start], puis l'utilisateur. sélectionnez [All Programs]. • L’écran d’enregistrement de l’utilisateur s’affiche lors du démarrage initial. Saisissez • Le menu Tous les programmes s’affiche. le numéro de série. Le numéro de série se Sélectionnez [Olympus Dictation trouve sur l’étiquette apposée sur l’emballage Management System], puis cliquez sur du CD-ROM du logiciel DSS Player. Une fois le [Dictation Module]. numéro saisi, cliquez sur [OK] pour terminer l’enregistrement.
  • Page 54: Utilisation Comme Mémoire Externe De L'ordinateur

    Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur L’enregistreur peut également être utilisé comme mémoire externe de votre ordinateur. Lorsque l’enregistreur est connecté à l’ordinateur, il est reconnu comme lecteur amovible et la mémoire de l’enregistreur devient accessible depuis l’ordinateur. Les commandes standard de copier/coller et supprimer de l’ordinateur peuvent être utilisées pour télécharger et charger des données entre la mémoire de l’enregistreur et l’ordinateur. Exemple : Copie de données depuis l’ordinateur vers la mémoire de l’enregistreur Connectez l’enregistreur à l’ordinateur. • Pour plus de détails sur la procédure de connexion, reportez-vous à la section « Connecter l’enregistreur à votre PC » (☞ P. 51) • L’enregistreur s’affiche comme une icône de lecteur amovible.
  • Page 55: Autres Informations

    Autres informations Liste des messages d’alarme Message Explication Mesure [Battery Low] La charge de la batterie est faible. Rechargez ou remplacez les batteries (☞ P. 13). Une température élevée/basse anormale a été Rechargez les batteries dans un environnement [Cannot Charge] détectée ou une erreur s’est produite pendant à température normale ou éliminez la cause de le chargement. l’erreur. [Power Supply Error Une tension située hors de la limite autorisée a Utilisez l’adaptateur secteur fourni (☞ P.17). Remove Power Plug] été détectée. La modification ou la suppression du fichier [File Protected] Déverrouillez le fichier (☞ P.40). n’est pas possible. Le nombre maximum de marques d’index est [Index Full] atteint (32 marques d’index maximum par Effacez des marques index inutiles (☞ P.37). fichier). Le nombre maximum de commentaires oraux [Verbal Comment Full] est atteint (32 commentaires oraux maximum Effacez les commentaires oraux inutiles (☞ P.36).
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Assurez-vous que les polarités sont correctes Les batteries sont mal insérées.. (☞ P. 12). La charge de la batterie est faible. Rechargez ou remplacez les batteries (☞ P. 13). Rien n’apparaît sur l’affichage L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation (☞ P.18). L’enregistreur est actuellement en mode Appuyez sur n’importe quelle touche. d’économie d’énergie. Effacez les fichiers inutiles ou insérez une autre La mémoire n’a pas assez d’espace disponible. carte (☞ P.19, P.29). La carte n’est pas formatée. Formatez la carte (☞ P.45). Enregistrement Basculez vers n’importe quel autre dossier Le nombre maximum de fichiers a été atteint. impossible (☞ P.33). Déverrouillez le fichier à partir du [File Menu] Le fichier est verrouillé. (☞ P.40). La carte SD est verrouillée. Déverrouillez la carte SD. Débranchez l’écouteur afin d’utiliser les haut- L’écouteur est raccordé. parleurs internes. Pas de tonalité de lecture Le niveau de volume est réglé sur [00].
  • Page 57 Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Le nombre max. de marques index (32) a été Effacez les marques inutiles (☞ P.37). atteint. Pose de marques Déverrouillez le fichier à partir du [File Menu] Le fichier est verrouillé. index impossible (☞ P.40). La carte SD est verrouillée. Déverrouillez la carte SD. Impossible de régler Le nombre maximum de commentaires oraux des commentaires Effacez les commentaires oraux inutiles (☞ P.36). (32) est atteint. oraux Impossible de trouver Le support d’enregistrement ou le dossier n’est Passez au support d’enregistrement ou au le fichier enregistré pas correct. dossier correct (☞ P.22, P.33, P.42). Impossible de trouver Les fichiers transférés ne sont pas pris en charge L’enregistreur peut reconnaître le format de les fichiers transférés...
  • Page 58: Accessoires

    Accessoires s Casque stéréo : E62, E102 s Commutateur au pied : RS27/28 Casque d’écoute stéréo pour votre PC. Un outil Connectez au support avec le DS-5500 pour une pratique pour la transcription via votre PC. transcription mains libres. s Ecouteur mono stéréo : E20 s Commande manuelle : RS32 s Microphone réducteur de bruit : ME12 Connectez au support avec le DS-5500 pour un contrôle à distance filaire à l’aide des trois (microphone de dictée) grandes touches. Permet d’obtenir des enregistrements nets de s Cordon de raccordement : KA333 votre propre voix en réduisant les effets de bruit Connecte la prise microphone de cet appareil à ambiant. Il est recommandé afin d’améliorer la une radio ou une autre source sonore. précision de la retranscription lors de l’utilisation d’un logiciel de reconnaissance vocale.
  • Page 59: Spécifications

    4 Poids : • Durée d’enregistrement disponible peut être plus 110 g (batteries rechargeables Ni-MH incluses) court si vous effectuez un grand nombre de petits 4 Température d’utilisation : enregistrements. • Durées d’enregistrement total de plusieurs de 0°C 42°C à fichiers. La durée maximale d’enregistrement par 4 Caractéristiques environnementales : fichier est de 99 heures 59 minutes. • Conforme à la directive REACH • Conforme à la directive 2011/65/UE (RoHS) • Produit sans soudures au plomb Réponse en fréquence générale Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. [QP] de 200 Hz à 7.000 Hz La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon les [SP] de 200 Hz à 5.000 Hz conditions d’utilisation.
  • Page 60: Service Et Assistance Clientèle - Dictée Professionnelle

    Service et assistance clientèle – Dictée professionnelle 4 Pour les utilisateurs au Europe Les appareils de dictée professionnelle d’Olympus sont distribués par l’intermédiaire de partenaires spécialement formés. Par conséquent, veuillez contacter votre Partenaire Olympus local certifié pour les systèmes audio professionnels afin de bénéficier d’une assistance technique qualifiée dans votre langue. Recherchez votre partenaire local à l’aide de la localisation de revendeur sur notre site www.olympus-europa.com/voice Assistance téléphonique (uniquement en anglais) Royaume-Uni : 0845 521 8588 (du lundi au vendredi, de 8h à 17h GMT) Irlande : 00 44 1582 483320 (du lundi au vendredi, de 8h à 17h GMT) Europe, Moyen-Orient, Russie et Afrique : 00 800 7000 1000* (du lundi au vendredi, de 9h à 18h CET) * Les numéros en 00800 sont des numéros gratuits. Uniquement valable pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Belgique, France, Italie, Danemark, Suisse, Portugal, Norvège, Suède, Finlande, Espagne, République tchèque, Hongrie, Pologne, Islande, Bulgarie, Israël, Lettonie, Lituanie, Estonie, Russie, Afrique du Sud.
  • Page 61: Pour Les Utilisateurs Résidant En Amérique Du Nord Et Du Sud

    Service et assistance clientèle – Dictée professionnelle Pour les utilisateurs résidant en Amérique du Nord et du Sud : 4 Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : DS-5500 Marque: DIGITAL VOICE RECORDER Organisme responsable : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numéro de téléphone : 484-896-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
  • Page 62 The firmware in this Recorder is based in part on software by the following copyright owner. Copyright (c) 2002, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without changes) provided that: 1.
  • Page 63 OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japon. Tél. +81 (0)42-642-6162 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux : Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. +49 40-23 77 3-0 / Fax +49 40-23 07 61 Livraison des marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Boîte postale : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3992 http://www.olympus.com.au FR-BS1500-01 TO1310...

Table des Matières