Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 86610/12/14/16/19
  • Technische Daten
  • Symbolerklärung
  • Für Ihre Sicherheit
  • In Betrieb Nehmen und Aufladen
  • Bedienen
  • Reinigen und Pflegen
  • Garantiebestimmungen
  • Entsorgung / Umweltschutz
  • Informationen für den Fachhandel
  • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 86610/12/14/16/19
  • Technical Specifications
  • Explanation of the Symbols
  • For Your Safety
  • Placing in Service and Charging
  • Operation
  • Cleaning and Care
  • Guarantee Conditions
  • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 86610/12/14/16/19
  • Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Voor Uw Veiligheid
  • In Werking Stellen en Opladen
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantievoorwaarden
  • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 86610/12/14/16/19
  • Dati Tecnici
  • Significato Dei Simboli
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Messa in Funzione E Ricarica
  • Uso
  • Pulizia E Cura
  • Norme die Garanzia
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Símbolos
  • Para Su Seguridad
  • Poner en Marcha y Cargar
  • Manejo
  • Limpieza y Cuidado
  • Condiciones de Garantia
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 86610/12/14/16/19
  • Dane Techniczne
  • Objaśnienie Symboli
  • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
  • Uruchomienie I Ładowanie
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Warunki Gwarancji
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell
86610/12/14/16/19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
HANDVENTILATOR BREEZY
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 86610

  • Page 4: Table Des Matières

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ..... 12 Protection de l’environnement ....27 Service-Adressen ........13 Service ........... 13 Instructions for use Model 86610/12/14/16/19 Gebruiksaanwijzing Model 86610/12/14/16/19 Technical Specifications ......14 Technische gegevens ....... 28 Explanation of the symbols ....... 14 Verklaring van de symbolen .......
  • Page 21: Notice D´utilisation Modèle 86610/12/14/16/19

    Position 1 : 2 600 t/min, position 2 : 4 300 t/min, position 3 : 4 500 t/min Coque : Plastique Couleur : 86610 blanc/jaune, 86612 vert/gris, 86614 rose, 86616 jaune/gris, 86619 violet/gris Équipement : Bouton MARCHE/ARRÊT, diamètre 8,5 cm, 3 vitesses, voyant de contrôle, base avec miroir intégré, durée de fonctionnement selon la vitesse max.
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à...
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Une bat- terie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 24: Mise En Service Et Mise En Charge

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans l’hélice. 28. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil...
  • Page 25: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le voyant de contrôle sur l‘appareil est allumé en rouge, indiquant que l‘appareil est en charge. Dès que la procédure de charge est terminée, le voyant de contrôle n’est plus allumé (durée env. 3,75 heures).
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Touche M Il y a une bouffée d’air par alternance d’une durée de 10 secondes, puis l’appareil s‘immobilise pendant 5 secondes. Cette fonction est possible avec chaque vitesse. Pour utiliser la fonction, il faut choisir une vitesse sur l’appareil puis appuyer sur la touche M.
  • Page 27: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.

Ce manuel est également adapté pour:

86612866148661686619

Table des Matières