Publicité

Liens rapides

1Couverture
MANUEL D'UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-
GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-
RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
(Notice originale)
SRM-335ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo SRM-335ES

  • Page 1 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SRM-335ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 2 Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Étiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Page 4: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Page 5 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Réglage du carburateur - Mél- Avertissement ! Projections ! ange bas régime Réglage du carburateur - Mél- Attention, poussée latérale ange haut régime Ne pas utiliser sans protecteur Réglage du carburateur -...
  • Page 6: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 7: Manipulation Du Carburant

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation du carburant DANGER Toujours effectuer le ravitaillement à l'écart de toute flamme Le carburant est hautement inflammable et entraîne un risque d'incendie en cas de mauvaise manipulation. Rester ex- trêmement vigilant lors du mélange, du stockage ou de la manipulation du carburant. Toute erreur entraîne un risque de blessure corporelle grave.
  • Page 8: Manipulation Du Moteur

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation du moteur AVERTISSEMENT Démarrage du moteur Toxicité des fumées d'échappement Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivan- Les fumées d'échappement du moteur contiennent des tes lors du démarrage du moteur : gaz toxiques.
  • Page 9: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier égal- avant d'utiliser l'appareil pour la premièr- ement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Page 10 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation DANGER Ne pas utiliser l'appareil si la lame tourne alors que La zone comprise dans un rayon de 15 mètres le moteur est au ralenti autour de l'appareil est une zone dangereuse Ne pas utiliser l'appareil si la lame tourne alors que la La zone comprise dans un rayon de 15 mètres autour de gâchette d'accélérateur de l'appareil est en position de...
  • Page 11 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Exposition aux vibrations et au froid L'appareil ne doit pas être utilisé si : Les personnes exposées aux vibrations et au froid peu- l'utilisateur est fatigué vent être victimes du phénomène de Raynaud, une affec- l'utilisateur a consommé...
  • Page 12 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Retirer tous les corps étrangers et toutes les sources de blocage de l'appareil avant de l'utiliser Avant de commencer à travailler, inspecter la zone de travail et retirer tous les cailloux et les bidons vides susceptibles de ricocher sur l'outil de coupe, ainsi que les morceaux de fils ou de câbles qui risquent de s'enrouler autour de l'outil de coupe.
  • Page 13 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Règles de sécurité relatives à l'outil de coupe DANGER Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Ne pas essayer de retirer l'objet à l'origine du blocage alors que le moteur est en marche. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave.
  • Page 14 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité 2.Avec une tête de coupe à fil nylon AVERTISSEMENT Utiliser un outil de coupe adéquat Ne pas tailler à proximité de voitures ou de piétons Une mauvaise utilisation de l'outil de coupe peut en- Faire preuve d'une prudence extrême en cas d'utilisation traîner un risque de blessure grave.
  • Page 15 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter l'équipement de protection suivant pour utiliser un coupe-herbe. a Protection de la tête (casque) : protège la tête b Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe c Lunettes de sécurité...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1. Moteur et tube de transmission 7.
  • Page 17: Description

    Description Description 1. Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer 9. Gâchette d'accélérateur. Activée par le doigt de l'utilisa- l'angle de l'axe de rotation. teur pour contrôler le régime moteur. 2. Outil de coupe. Tête de coupe à fil nylon pour couper 10.
  • Page 18 Description 1. Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer 10. Couvercle de filtre à air. Recouvre le filtre à air. l'angle de l'axe de rotation. 11. Bouchon du réservoir de carburant. Ferme le réserv- 2. Outil de coupe. Lame à 3 dents pour couper l'herbe, les oir de carburant.
  • Page 19: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Version poignée semi-circulaire Assemblage de la poignée semi-circulaire Monter la poignée semi-circulaire et le support sur l'arbre de transmission.
  • Page 20 Avant de commencer Montage de la tête de coupe à fil nylon ATTENTION Utiliser uniquement un fil de coupe flexible et non mét- allique recommandé par YAMABIKO CORPORATION. Fixer solidement l'arbre de sortie à l'aide de l'outil de blocage pour éviter qu'il ne tourne lors de la pose de la tête de coupe à...
  • Page 21 Avant de commencer Remplacement du fil nylon DANGER Toujours couper le moteur du coupe-herbe et s'assurer que la tête de coupe à fil nylon ne tourne plus avant de pro- céder au remplacement de la pièce. Comprimer les « ergots de fixation » (en deux endroits) vers l'intérieur, puis retirer le couvercle.
  • Page 22 Avant de commencer Tirer le fil pour le faire dépasser du couvercle. (A) Retirer le fil des « encoches correspondantes de la bobine », puis (B) le faire passer dans les « rainures des œillets correspon- dants ». Assembler le couvercle et le boîtier. (C) Aligner les «...
  • Page 23 Avant de commencer Pour éviter le flottement du câble d'accélérateur, il faut le fixer au tube de transmission (en 2 endroits) et à la branche de droite du brancard en U (à 1 endroit) à l'aide des colliers de fixation. 1.
  • Page 24 Avant de commencer Pose de la lame Examiner les lames avant de les installer. Vérifier leur affûtage. Les lames émoussées augmentent le risque de rebonds. Les la- mes légèrement fissurées peuvent se fracturer et des morceaux de lame peuvent être projetés pendant l'utilisation de l'appareil. Jeter les lames fissurées, quelle que soit la taille de la fissure.
  • Page 25 Avant de commencer Serrer l'écrou (en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé à pipe. Ne jamais serrer l'écrou en utilisant le poids de votre corps. Dans le cas contraire, le filetage de l'écrou risque de se briser. Remplacer l'écrou et la coupelle par des pièces neuves, quel que soit leur niveau d'usure.
  • Page 26: Equilibrage

    La taille de l'utilisateur peut avoir un impact sur l'équilibrage de l'appareil. En outre, il se peut que la procédure d'équilibrage ne fonctionne pas sur certains appareils ECHO avec certaines personnes. Si le harnais n'est pas à la taille de l'utilisateur ou ne peut pas être réglé...
  • Page 27: Préparation Du Carburant

    10 % d'éthanol. Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile ECHO Premium 50 : 1. - Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de carburant.
  • Page 28: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Si une fois le moteur allumé, l'outil de coupe tourne alors que la gâchette d'accélérateur est positionnée sur le régime de ralenti, régler le carburateur avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 29 Fonctionnement du moteur Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne prés- ente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poi- gnée de lanceur à plusieurs reprises. Si un bruit d'explosion retentit et si le moteur s'arrête aussi- tôt, basculer la manette de starter en position Ouvert et continuer à...
  • Page 30: Arrêt Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Arrêt du moteur Placer la gâchette d'accélérateur en position régime de ra- lenti (c.-à-d. à bas régime) et faire tourner le moteur au ra- lenti. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt. En cas d'urgence, couper immédiatement le moteur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil DANGER Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Ne pas essayer de retirer l'objet à l'origine du blocage alors que le moteur est en marche. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Taille La taille consiste à avancer l'appareil avec précaution dans l'objet à couper. Incliner légèrement la tête de coupe pour que les débris soient projetés loin de l'utilisateur. Pour effectuer une opération de taille a proximité d'une barrière, d'un mur ou d'un arbre, appro- cher l'appareil sous un angle tel que les débris ricochant sur la barrière ne soient pas projetés vers l'utilisateur.
  • Page 33: Utilisation De Base De L'appareil Avec Lame Métallique

    Utilisation de l'appareil Toujours porter un équipement de protection des yeux adapté contre les projections. Des objets peuvent rebondir sous le pro- tecteur ou ricocher sur n'importe quelle surface dure et être pro- jetés en direction de l'utilisateur. Ne pas utiliser l'appareil à haut régime à proximité de routes fréq- uentées ou de zones piétonnes.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Utilisation du harnais Attacher la ceinture. La ceinture doit être bien ajustée. Fixer l'appareil au harnais. Pour vérifier que l'appareil est correctement ajusté, déplacer l'outil de coupe au-dessus du sol. Réajuster le point d'accrochage si nécessaire. Placer le harnais sur les épaules et régler les cour- roies pour positionner le point d'accrochage com- me indiqué.
  • Page 35: Précautions À Respecter Lors De L'utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Forces de réaction Poussée. Il se peut que l'utilisateur sente l'appareil pousser vers lui lorsqu'il tente de couper un objet sur sa droite. S'il ne peut maintenir la lame lors de la taille, un rebond peut se produire. La lame est alors poussée vers le point de coupe le plus éloigné...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil Lorsque le moteur est coupé, vérifier que la lame ne tourne plus avant de poser l'appareil au sol. Même si le moteur est coupé, la lame peut continuer de tourner en rotation libre et entraîner un risque de blessure. Le silencieux reste chaud pendant un moment après l'arrêt du moteur.
  • Page 37: Entretien

    Entretien Entretien Instructions d'entretien de l'appareil Pièce Entretien Page Avant utilisation Tous les mois Filtre à air Nettoyer / remplacer • Filtre à carburant Contrôler / nettoyer / remplacer • Bougie d'allumage Contrôler / nettoyer / régler / rem- • placer Carburateur Régler / remplacer et régler...
  • Page 38 Entretien Remplacement du filtre à carburant Utiliser un fil métallique ou équivalent pour faire sortir le filtre à carburant par l'orifice du réservoir de carburant. Tirer l'ancien filtre hors du tuyau d'alimentation. Installer le filtre à carburant neuf. REMARQUE Si le filtre est extrêmement encrassé ou n'est plus correcte- ment ajusté, il faut le remplacer.
  • Page 39 Entretien Entretien du système de refroidissement IMPORTANT Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l'air de refroidissement doit circuler librement à travers la zone des ailettes de cylindre. Ce flux d'air évacue la chaleur de combustion du moteur. Un risque de surchauf- fe et de grippage du moteur existe si : L'admission d'air est bloquée, empêchant l'air de refroidissement d'atteindre le cylindre, De la poussière et de l'herbe s'accumulent à...
  • Page 40 Entretien Vérification de la bougie d'allumage Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. Remplacer la bougie si nécessaire et la serrer à 15 N•m - 17 N•m (150 kgf cm - 170 kgf cm).
  • Page 41 Entretien Lorsque la lame commence à s'émousser, il est possible de continuer à l'utiliser en la retournant. En cas de fêlure ou de déformation de la lame, les vibrations émises par l'appareil augmentent. Procéder au remplacement de la lame. Lors de l'affûtage de la lame, veiller à ce que les 3 tranchants soient uniformément affûtés en utilisant une lime plate, com- me indiqué...
  • Page 42 Entretien Guide de dépannage Problème Diagnostic Cause Solution Le moteur ne dém- Il n'y a pas de carburant dans le réservoir Alimentation en carbu- arre pas de carburant rant L'interrupteur d'arrêt est en position Arrêt Basculer en position Marche Alimentation en carburant excessive Démarrer le moteur après révision Dysfonctionnement électrique...
  • Page 43: Remisage

    Remisage Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie. Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes.
  • Page 44: Caractéristiques

    Huile plus de 10 % d'éthanol. Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/ CD 13738), norme JASO FC,FD et huile ECHO Pre- Richesse mium 50 : 1 huile. 50 : 1 (2%) Consommation de carburant à...
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    : COUPE-HERBE/DEBROUSSAILLEUSE Marque : ECHO Type : SRM-335ES est conforme aux : * spécifications de la directive 98/37/CE (1998) et 2006/42/CE : du 29 décembre 2009 (utilisation de la norme harmo- nisée ISO 11806 (EN 31806)) * spécifications de la directive 2004/108/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982)
  • Page 46 1Remarques et dos de couverture NOTES X753-003 42 5 X753 212-030 7 2007...
  • Page 47 NOTES X753-003 42 5 X753 212-030 7 2007...
  • Page 48 IMPORTATEUR EXCLUSIF: Etablissements P.P.K. 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760 JAPON Z.I. du Chemin Vert 10-16 rue de l'Angoumois TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. 95100-Argenteuil France Téléphone 01-34-11-50-50 Télécopieur 01-39-81-68-58 RCS PONTOISE B 572 231 066 X753-003 42 5 Imprimé...

Table des Matières