Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
Mode d'emploi d'origine
du coupe-carreaux
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle
Originele handleiding
Tegelsnijmachine
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
Manual de instruções original
O
Cortador de ladrilhos
Art.-Nr.: 43.012.62
28.07.2009
8:31 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
430 U
RT-TC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-TC 430 U

  • Page 1 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Mode d’emploi d’origine du coupe-carreaux Istruzioni per l’uso originali Tagliapiastrelle Originele handleiding Tegelsnijmachine Manual de instrucciones original Cortador de baldosas Manual de instruções original Cortador de ladrilhos 430 U Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC...
  • Page 2 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 3 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 3 9 12...
  • Page 4 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 6...
  • Page 7 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 7...
  • Page 12: Description De Lʼappareil (Fig. 1-4)

    Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 12 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Le coupe-carreaux peut être utilisé pour les travaux certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des de coupe habituels sur des carreaux de petites et blessures et dommages.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 13 4. Notes importantes 5. Caractéristiques techniques: 4.1. Généralités Puissance du moteur : 600 W Prière de lire attentivement le mode dʼemploi et dʼen Vitesse de rotation du moteur : 3000 tr/min suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la Moteur à...
  • Page 14: Connecteur Rca (Rcd) (Fig. 21)

    Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 14 7. Connecteur RCA (RCD) (fig. 21) 8.5. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 2) Pour mettre la machine en circuit, appuyez sur le „1“ de lʼinterrupteur Marche/Arrêt (16). Connectez le connecteur RCA (41) au réseau de Avant de commencer à couper, attendez que la courant.
  • Page 15: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 15 8.9 Changement de la meule de tronçonnage 11. Mise au rebut et recyclage diamantée (fig. 19-20) Retirez la fiche de la prise de courant. Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant Desserrez les 3 vis (30) et retirez le capot de dʼéviter les dommages dus au transport.
  • Page 32: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Fliesenschneidmaschine RT-TC 430 U 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Page 33 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 36 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 37 Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 37...
  • Page 38: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_TC_430_U_SPK2:_ 28.07.2009 8:31 Uhr Seite 38 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.012.62

Table des Matières