Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Planer
Rabot
Cepillo
KP0800
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
010170

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita KP0800

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Planer Rabot Cepillo KP0800 010170 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model KP0800 Planing width 82 mm (3-1/4") Planing depth 2.5 mm (3/32") Shiplapping depth 9 mm (11/32") No load speed (RPM) 17,000/min. Overall length 285 mm (11-1/4") Net weight 2.6 kg (5.7 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or and any other condition that may affect the jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves power tool’s operation. If damaged, have the away from moving parts. Loose clothes, power tool repaired before use. Many accidents jewellery or long hair can be caught in moving are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 4 Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob 16. Use only Makita blades specified in this on the front of the tool so that the pointer points the manual.
  • Page 5 Slip the heel of the adjusting plate into the groove Use only the Makita wrench provided to remove or • of the drum. install the blades. Failure to do so may result in 1.
  • Page 6 Tighten the three hex flange head bolts (with the press in the heel of the adjusting plate flush with the socket wrench provided) and hand rotate the back side of the gauge base and tighten two screws on drum to check clearances between the blade the adjusting plate.
  • Page 7 010178 NOTE: If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • First, rest the tool front base flat upon the workpiece more efficient and cleaner operations can be surface without the blades making any contact.
  • Page 8 Shiplapping (Rabbeting) Maximum shiplapping (rabbeting) depth is 9 mm (11/32"). 002580 010183 To make a stepped cut as shown in the figure, use the You may wish to add to the length of the fence by edge fence (guide rule). attaching an extra piece of wood.
  • Page 9 Replacing carbon brushes attachment for its stated purpose. 1. Limit mark If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade •...
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle KP0800 Largeur de rabotage 82 mm (3-1/4") Profondeur de rabotage 2,5 mm (3/32") Profondeur de polissage d'angle 9 mm (11/32") Vitesse à vide (T/MIN) 17 000/min. Longueur totale 285 mm (11-1/4") Poids net 2,6 kg (5,7 lbs) •...
  • Page 12 Portez dispositifs protection réduisent les risques de démarrage accidentel de personnelle. Portez toujours un protecteur l'outil électrique. pour la vue. Les risques de blessure seront 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, moins élevés si vous utilisez des dispositifs de rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à...
  • Page 13 à une l'outil. surface de travail stable. La pièce sera instable 16. N'utilisez que les fers Makita spécifiés dans le et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la présent manuel d'instructions. tenez avec une main ou l'appuyez simplement 17.
  • Page 14 • des gants ou utilisez un chiffon pour protéger vos doigts ou mains lors du retrait ou de l'installation des fers. Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour • retirer ou installer les fers. Sinon, les boulons de 010332 maintien risquent d'être trop ou pas assez serrés.
  • Page 15 Retirez le fer en service, et si l'outil a fonctionné, 1. Tranchant du fer nettoyez soigneusement les surfaces du bloc de de rabot coupe et les contre-fers. Pour retirer les fers du 2. Rainure 3. Plaque de bloc de coupe, dévissez les trois boulons de fixation maintien avec la clé...
  • Page 16 Placez le fer sur la base du gabarit de sorte que le bord 1. Bord intérieur de du fer entre parfaitement en contact avec le bord la plaque de intérieur de la plaque de gabarit. Placez l'équerre de gabarit 2. Bord du fer réglage sur le fer, puis poussez simplement le talon de 3.
  • Page 17 Pour un travail de rabotage plus propre, branchez un aspirateur Makita à cet outil. Branchez ensuite le tuyau de l'aspirateur à la buse (accessoire en option) tel...
  • Page 18 Polissage d'angle (feuillure) d'obtenir un rabotage inégal. La profondeur maximale de polissage d'angle (feuillure) est 9 mm (11/32"). 002580 010183 Pour effectuer une feuillure comme indiqué à la figure, utilisez le guide latéral (règle guide). Il se peut que vous deviez rallonger le garde latéral en 1.
  • Page 19 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 002590 les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 20 ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de spécifié...
  • Page 21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo KP0800 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,5 A 50/60 Hz Ancho de cepillado 82 mm (3-1/4") Profundidad de cepillado 2,5 mm (3/32") Profundidad de rebajado 9 mm (11/32") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 17 000 r/min Longitud total 285 mm (11-1/4")
  • Page 22 Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que ser reemplazada. está haciendo y utilice su sentido común 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía cuando opere una herramienta eléctrica. No y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 23 16. Utilice sólo las hojas (cuchillas de corte) operación. Makita especificadas en este manual. Utilice sólo cuchillas de corte afiladas. 17. Siempre utilice el respirador/máscara indicado Manipule las cuchillas con mucho cuidado.
  • Page 24 USD201-2 Símbolos PRECAUCIÓN: Antes de conectar la herramienta, compruebe • A continuación se muestran los símbolos utilizados para siempre que el gatillo interruptor se acciona la herramienta. debidamente y que vuelve a la posición "OFF" ・ volts o voltios (apagado) cuando lo suelta. El interruptor puede ser bloqueado en la posición ・...
  • Page 25 Utilice sólo la llave Makita provista para quitar o Es importante que la cuchilla quede alineada con • instalar las cuchillas. Si no lo hace de este modo, la cara interna de la placa calibradora, que las los pernos de instalación podrían quedar excesiva juntas de posicionamiento de la cuchilla del o insuficientemente apretados, lo cual podría...
  • Page 26 1. Borde interior de la 1. Tornillo placa calibradora 2. Tambor 2. Filo de cuchilla 3. Cuchilla del de corte cepillo 3. Cuchilla del cepillo 4. Cubierta del 4. Placa de ajuste tambor 5. Tornillos 5. Placa de ajuste 6. Pie 7.
  • Page 27 Vacíe el contenido de la bolsa dándole golpes suaves, a fin de eliminar las partículas adheridas que pudieran dificultar una recolección posterior. NOTA: Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta, • 010178 podrá realizar operaciones más eficaces y limpias.
  • Page 28 Rebaje a media madera (Ranurado) La profundidad máxima de bruñido (rebajado) es de 9 mm (11/32"). 002580 010183 Para hacer un corte escalonado como se muestra en la Si lo desea, puede alargar la extensión del tope figura, use la guía lateral (regla guía). agregando una pieza extra de madera.
  • Page 29 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 002590 producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
  • Page 30 Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada recomendados para utilizar con su herramienta exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se Makita especificada en este manual. El empleo de garantiza que va a estar libre de defectos de mano de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de...
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884915A944...