Makita EK6100 Manuel D'instructions Et De Sécurité
Makita EK6100 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Makita EK6100 Manuel D'instructions Et De Sécurité

Découpeuse thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour EK6100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator's and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!
FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN MAKITA 2-STROKE ENGINES!
Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting MAKITA requirements are not approved for use in MAKITA 2-stroke gasoline engines!
Poor engine performance, loss of power, overheating, fuel vapor lock, improper clutch engagement, premature deterioration of fuel lines, premature deterioration of gaskets,
USING ALTERNATIVE FUELS AND/OR 2-STROKE OILS NOT ACCORDING TO JASO FC OR ISO-L-EGD IN MAKITA 2-STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!
LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D'ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR L'UTILISATION DANS LES MOTEURS 2 TEMPS!
Les carburants alternatifs, tels que E-20 (20 % d'éthanol), E-85 (85 % d'éthanol) ou tout autre carburant n'étant pas conformes aux exigences MAKITA ne sont pas autorisés
Faible performance moteur, Perte de puissance, Surchauffe, Bouchons de vapeur dans la conduite d'essence, Embrayage incorrect, Détérioration prématurée des conduites
d'essence, Détérioration prématurée des joints d'étanchéité, Détérioration prématurée des carburateurs.
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS ET/OU D'HUILES 2 TEMPS NON-CONFORMES À LA NORME JASO FC OU ISO-L-EGD DANS LES MOTEURS À 2 TEMPS
Operator's and Safety Manual
for Gasoline Power Cuts
Manuel d'instructions et de sécurité
de découpeuse thermiques
EK6100
EK6101
WARNING!
WARNING!
USE OF ALTERNATIVE FUELS CAN CAUSE THE FOLLOWING PROBLEMS:
premature deterioration of carburetors.
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel. Conservez avec soin ce manuel!
ATTENTION!
pour l'utilisation dans les moteurs essence à 2 temps MAKITA!
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS PEUT CAUSER LES PROBLÈMES SUIVANTS:
MAKITA ANNULERA VOTRE GARANTIE MOTEUR!
(page 2 - 29)
(page 30 - 57)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita EK6100

  • Page 1 FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN MAKITA 2-STROKE ENGINES! Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting MAKITA requirements are not approved for use in MAKITA 2-stroke gasoline engines!
  • Page 2 MAKITA application for certification.
  • Page 3 (10) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claim. MAKITA will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 4: Table Des Matières

    Packing Your MAKITA Power Cut is packed in a cardboard box to pre- vent shipping damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 5: Delivery Inventory

    Delivery inventory 1. Power Cut 2. Cutting disc (not in the general scope of delivery. Country-specific) 3. Screwdriver (for carburetor adjustment) 4. Offset screwdriver 5. Universal wrench 13/19 In case one of the parts listed should not be included in the 6.
  • Page 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Note: The illustrations in the safety precautions are not identical The helmet visor (B) protects the face from dust and material with the product! grains. In order to prevent injuries to eyes and face, always wear protective goggles (C) or visor when using the Power Intended use Cut.
  • Page 7: Fuels / Refuelling

    Always wear safety shoes or boots (G) with steel toes, non-skid soles, and leg protectors when working with the Power Cut. Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing. Always wear a work suit (H) of tough material with sufficient flame-retardant qualities whenever working with the cutoff saw.
  • Page 8 Cutoff discs The protection hood must always be on! Change discs only with the engine off! There are two basic types of cutoff discs: - For metal (hot cutting) - For masonry (cold cutting) WARNING! Never use carbide tipped, circular saw blades or any kind of wood cutting blades.
  • Page 9: Kickback And Lock-In

    Kickback and lock-in When working with the Power Cut there is a danger of kickback and lock-in. Kickback occurs when the top of the cutting disc is used for cutting (15). This causes the Power Cut to be thrown back toward the user with great force and out of control.
  • Page 10: Synthetic Resin Cutting Discs

    When using synthetic resin cutting discs, always ob- Cutting masonry and concrete serve the following: IMPORTANT! Always wear approved respiratory protection! CAUTION: Asbestos and other materials that can release toxic sub- Synthetic resin cutting discs can absorb moisture. This stances may be cut only after notifying the proper authorities moisture can cause the disc to become unbalanced at high and under their supervision or that of a person appointed speed.
  • Page 11: Transport And Storage

    In wet cutting, the disc is wetted at an equal rate on both sides by a trickle of water. MAKITA offers the right accessories for all wet cutting applications (see also "SPECIAL ACCESSORIES"). Remove foreign objects such as sand, stones and nails found within the working area.
  • Page 12: Maintenance

    MAKITA Service. Use only original MAKITA spares and accessories. SERVICE The use of non-MAKITA spares, accessories, or cutting discs increases the risk of accident. We cannot accept any respon- sibility for accidents or damage occurring in association with the use of cutting discs or accessories other than original MAKITA.
  • Page 13: Technical Data

    Fuel tank capacity fl oz (l) 23.6 (0.7) 23.6 (0.7) Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) - when using MAKITA Synthetic oil 50:1 50:1 - when using other synthetic oil (quality grade: JASO FC or ISO EGD) 50:1 50:1 Cutting disc for 80 m/sec.
  • Page 14: Denomination Of Components

    Denomination of components Identification plate (9) Indicate when ordering spare parts EK6101 2013.09 123456 Serial number Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan Year of manufacture XXX.XXX.XXX Made in Germany Typ 315 Handle Air intake Air filter cover Fuel pump (Primer) Tubular handle...
  • Page 15: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Always turn off the engine and pull off the spark plug cap before doing any work on the Power Cut! Always wear protective gloves! CAUTION: Start the Power Cut only after complete assembly and inspection. For the the following work, use the assembly tools included with delivery: 1.
  • Page 16 (quality grade JASO FC or ISO -L -EGD), i. e. 50 parts gasoline to 1 part oil. MAKITA synthetic two-stroke engine oil (50:1) is available in the following sizes to suit your individual requirements: AVOID SKIN AND EYE CONTACT Mineral oil products degrease your skin.
  • Page 17 Refuelling IMPORTANT: FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS! Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be turned off and cooled down! Carefully clean the area around the fuel-tank filler neck to keep dirt from getting in the tank. Place the Power Cut on an even surface. Unscrew the tank cap and fill tank with fuel mixture.
  • Page 18: Starting The Engine

    Move the protective hood (1) into the proper position for the work you intend to do (see illustration). The protective hood (1) can be moved between the stops in both directions. Note: A water supply line (from a pressurized water tank or other source) is connected by the water set on the protective hood.
  • Page 19: Adjusting The Carburetor

    2600 rpm, but the running-in process of a new engine may require slight readjustment of the idling speed. Adjustments to the adjusting screws (L) and (H) may only be made by an authorised MAKITA service center. SERVICE For correct adjustment of the idling speed the following...
  • Page 20: Changing The V-Belt

    MAKITA service center. IMPORTANT: SERVICE If the cutting wheel breaks during cutting, the Power Cut must be repaired by a MAKITA service center before being used again! Changing the V-belt Loosen bolts (1) and remove belt cover (2). Move the V-belt pulley into the position shown.
  • Page 21: Cleaning The Protection Hood

    Cleaning the protection hood Over time, the inside of the protective hood can become caked with material residue (especially from wet cutting), which if allowed to accumulate can hinder the free rotation of the cut- ting disc. For this reason the hood must be cleaned out from time to time.
  • Page 22: Replacing The Spark Plug

    Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! The spark plug (Order No. 965 603 021) must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very dirty or oily.
  • Page 23: Replacing The Starter Cable

    Replacing the starter cable Unscrew four screws (1). Remove fan housing (2). Insert a small screwdriver through the ventilation slit on the back of the fan housing (2) near the holder (15). Bend the air guide tab (4a) slightly to the side and carefully remove the air guide (3) from the fan housing.
  • Page 24: Replacing The Return Spring

    Replacing the return spring pack/Replacing the starter spring Remove the fan housing (see “Replacing the starter cable”). Remove the air guide from the fan housing (see “Replacing the starter cable”). Detension the return spring on the cable drum and remove the cable drum (see “Replacing the starter cable”).
  • Page 25: Instructions For Periodic Maintenance

    Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents! Users of the Power Cut must not perform any maintenance work not described in this Operator’s manual. All such work must be carried out by a MAKITA service center. Page General Entire Power Cut Clean exterior, check for damage.
  • Page 26: Service, Spare Parts And Guarantee

    Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used, this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee.
  • Page 27: Troubleshooting

    SPECIAL ACCESSORIES Diamond cutting discs Pressurized water tank To keep down dust and for better cutting-disc cooling, MAKITA MAKITA diamond cutting discs meet the highest demands offers several options for wetting the disc during operation. in working safety, ease of operation, and economical cut- ting performance.
  • Page 28: Extract From Spare Parts List

    Extract from the spare parts list EK6100 Use only original MAKITA parts. For repairs and EK6101 replacement of other parts, see your MAKITA service center.
  • Page 29 Extract from the spare parts list EK6100 Use only original MAKITA parts. For repairs and EK6101 replacement of other parts, see your MAKITA service center. Pos. MAKITA-No. Qty. Denomination Synthetic resin cutting disc 966 121 151 Cutting disc for steel, dia. 300/20 mm 966 141 151 Cutting disc for steel, dia.
  • Page 30 GARANTIE GÉNÉRALE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION : MAKITA garantit à l’acheteur final et à chaque acheteur suivant que le petit moteur hors route a été conçu, fabriqué et équipé conformément à tous les règlements applicables et qu’il est exempt de tout vice de matière et de fabrication susceptible de causer la défaillance d’une pièce garantie, en tous points identique à...
  • Page 31 (1) La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie autrement éligible à la garantie comme stipulé ci-dessus peut être exclue de cette couverture de garantie si MAKITA prouve que le petit moteur hors route a fait l’objet d’une utilisation incorrecte, d’une négligence ou d’un mauvais entretien et que cette utilisation incorrecte, cette négligence ou ce mauvais entretien a directement nécessité...
  • Page 32 Nous vous remercions de votre confiance! Sommaire Page Emballage ................32 La découpeuse moderne de MAKITA vous a convaincu à l’achat. Etendue de la fourniture ..........33 Comme des tronçonneuses MAKITA, les découpeuses MAKITA Symboles ................33 sont équipées de moteurs haute puissance spécialement construits à...
  • Page 33: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper (pas toujours fournie, en fonction du pays) 3. Tournevis (pour carburateur) 4. Tournevis coudé 5. Outillage de montage 13/19 Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 6.
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Porter pour l’ensemble des travaux un casque de protection (A). Le casque de protection doit régulièrement être vérifié Note : Les figures dans les consignes de sécurité varient en s’il n’est pas endommagé et il doit être échangé au plus tard fonction du modèle! après 5 ans.
  • Page 35: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pendant l’utilisation de la découpeuse. Les chaussures de sécurité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure. Toujours porter pour tous les travaux une salopette de travail (H) en matière solide et suffisamment ignifuge.
  • Page 36: Disques À Découper

    Disques à découper ATTENTION: A l’issue du découpage sous arrosage, arrêter Le capot de protection doit toujours être monté. Ne remplacer d’abord l’arrosage et ensuite laisser tourner le disque à dé- couper pendant au moins 30 secondes de manière à faire le disque à...
  • Page 37: Rebond (Klickback) Et Freinage

    Rebond (kickback) et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15). La découpeuse est incontrôlée, accélérée et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!).
  • Page 38: A Observer Impérativement En Cas D'utilisation De Disques À Découper En Résine Synthétique

    A observer impérativement en cas d’utilisation de dis- se trouvant sous tension, en train de glisser ou de voler ques à découper en résine synthétique en éclats. Bloquer la pièce à découper de manière à ce qu’elle ne puisse pas tomber! Travailler avec la plus grande attention et avec un appareil impeccable.
  • Page 39: Transport Et Stockage

    Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés. Dans la gamme MAKITA, vous trouverez à toute fin d’utilisation le bon équipement pour le découpage au mouillé (voir également „ACCESSOIRES SPECIAUX“.
  • Page 40: Maintenance

    N’utiliser que les pièces détachées et accessoires MAKITA d’origine. En cas d’utilisation de pièces détachées, accessoires n’étant pas d’origine MAKITA, il faut s’attendre à un risque d’accident important. MAKITA ne pourra être tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques à découper ou accessoires n’étant pas d’origine.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Capacité réservoir carburant fl oz (l) 23.6 (0.7) 23.6 (0.7) Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile synthétique MAKITA 50:1 50:1 - avec utilisation autre huile synthétique (échelle de oualité JASO FC ou ISO-L-EGD) 50:1 50:1 Disque à découper pour 80 m/s 12"...
  • Page 42: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Plaque signatique (9) à indiquer lors de commande de pièces de rechange! EK6101 2013.09 123456 Numéro de série Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan Année de construction XXX.XXX.XXX Made in Germany Typ 315 Poignée Orifice d’aspiration d’air Couvercle de filtre pour filtre à air Pompe à...
  • Page 43: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tout travail effectué sur la découpeuse, il est impératif de mettre le moteur hors tension, de retirer la fiche de la bougie et de porter des gants de protection! ATTENTION: La découpeuse ne peut être mise en marche qu’après le montage complet! Pour les travaux suivants, utilisez l’outillage compris dans la fourniture:...
  • Page 44 (JASO FC or ISO-L-EGD), ceci signifie mélanger homologués au sec, au froid et en toute sécurité! 50 parties d’essence avec une partie d’huile L’huile deux temps de haute performance MAKITA (50:1) peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances suivantes: 2.6 flz.
  • Page 45: Démarrer Le Moteur

    Remplissage des réservoirs ATTENTION: RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Opération à effectuer uniquement lorsque le moteur est arrêté et refroidi! Bien nettoyer autour de la zone de remplissage pour éviter qu’aucune saleté...
  • Page 46: Démarrage À Froid

    Mettre le capot de protection (1) en position optimale (cf. Figure) en fonction de l’utilisation faite. Le capot de protection (1) peut être orienté à l’intérieur des butées dans les deux sens de la flèche. Note : Le raccordement d’une alimentation en eau (réservoir à...
  • Page 47: Réglage Du Carburateur

    Les modifications au niveau des vis de réglage (L) et (H) ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé MAKITA ! SERVICE Les opérations suivantes sont nécessaires pour un réglage correct du régime de ralenti: Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à...
  • Page 48: Remplacer La Courroie

    SERVICE Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l’appareil doit être révisé par un atelier agréé MAKITA avant toute remise en marche! Remplacer la courroie Desserrer les vis (1) et retirer le couvercle de la courroie (2).
  • Page 49: Nettoyer Le Capot De Protection

    Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de matière (notamment lors du découpage au mouillé) susceptibles d’empêcher la rotation du disque à découper. Démonter le disque à découper et le disque de pression. Enlever les dépôts de découpe à...
  • Page 50: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 51: Remplacement Du Cordon De Lancement

    Remplacement du cordon de lancement Dévisser les quatre vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Introduire un petit tournevis dans la fente à air de refroidis- sement au dos du carter du ventilateur (2) dans la zone du support (15). Courber légèrement le collier (4a) du déflecteur sur le côté...
  • Page 52 Remplacer la cassette de ressort de rappel / Remplacer le ressort de démarrage Démonter le carter du ventilateur (cf. Chapitre ”Remplacer le cordon de lancement”). Séparer le déflecteur du carter du ventilateur (cf. Chapitre ”Remplacer le cordon de lancement”). Détendre le ressort de rappel sur le tambour d’enroulement et démonter le tambour de roulement (cf.
  • Page 53: Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Les utilisateurs des découpeuses ne sont pas autorisés à effectuer les travaux de maintenance et d’entretiens décrits dans la présente documentation. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de MAKITA. Page Généralités...
  • Page 54: Service D'atelier, Pièces De Rechange Et Garantie

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organi- sation MAKITA.
  • Page 55: Recherche De Pannes

    à découper, MAKITA offre selon le mode d’utilisation de la découpeuse plusieurs variantes des découpages, la gamme MAKITA contient des disques à découper au diamant. Elles servent au découpage de toutes permettant le mouillage du disque à découper à l’eau.
  • Page 56: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange EK6100 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et EK6101 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent.
  • Page 57 Extrait de la liste des pièces de rechange EK6100 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et EK6101 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA pcs. Désignation Disque à découper à la résine 966 121 151 Pour l’acier, diam.
  • Page 60 Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. DOLMAR Division 14930 Northam Street 1950 Forbes Street...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek6101

Table des Matières