Publicité

NOTICE ORIGINALE A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREATLAND GL TO 450B 46N SP

  • Page 1 NOTICE ORIGINALE A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Numéro de série :...
  • Page 2 Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications et consignes figurant dans cette notice pour une utilisation optimale et sûre de cette machine. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GREATLAND. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURE REFERENCE...
  • Page 3 NOMENCLATURE DE LA TONDEUSE NOMENCLATURE DE Figure A LA TONDEUSE...
  • Page 4 SYMBOLES Ce symbole indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur est en jeu. Lire la notice d’instructions et suivre tous les avertissements de mise en garde et de sécurité. Risque de projection.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Consigne de sécurité..........Données techniques..........Symboles..............Déballage & nomenclaure........Assemblage & réglage de la tondeuse....Utilisation de la tondeuse........Avant de démarrer le moteur ........ Démarrage de la tondeuse........Maintenance............Dysfonctionnements & solutions......service après vente ..........La protection de l’environnement......La mise au rebut.............
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cette tondeuse avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves.
  • Page 7 PREPARATION • La lame de la tondeuse est TRANChANTE et peut donc couper. Il faut prendre toutes les précautions nécessaires lors du travail à proximité ou sur la lame. • Pendant le travail, porter des vêtements moulants et non amples. TOUJOURS porter des chaussures résistantes de sécurité...
  • Page 8 FONCTIONNEMENT ATTENTION ! DANGER! Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. Les gaz d’échappement sont toxiques et asphyxiants. Ils peuvent donc être mortels en cas d’inhalation. • Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
  • Page 9 Arrêter le moteur, et débrancher le câble de la bougie : • Toutes les fois où la machine doit rester sans surveillance. • Avant de faire le plein de carburant. • Avant toute opération d’entretien et de nettoyage de la machine, lors du changement d’outils, ainsi que lors du transport par d’autres moyens que sa propre propulsion.
  • Page 10: Données Techniques

    DONNEES TEChNIQUES Modèle..................JL46 Z-D1 Modèle moteur..........Briggs & Stratton 450 series Genre de moteur................4 temps Cylindrée..................148 cm Puissance maxi à 3600 t/mn............Allumage................Electronique Bougie................. CHAMPION RJ19LM Volume réservoir................. Régime moteur................2800 t/mn Largeur de coupe (lame)..........JL46Z04­01 : 46 cm Réglage hauteur de coupe..
  • Page 11 DEBALLAGE ET NOMENCLATURE • Sortir la machine du carton avec précaution. • Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. • Des câbles gainés endommagés provoquent un dysfonctionnement de l’appareil. Veiller à ne pas plier / écraser ces pièces lors du déballage. •...
  • Page 12: Assemblage & Réglage De La Tondeuse

    ASSEMBLAGE & REGLAGE DE LA TONDEUSE Porter des gants pendant les opérations d’assemblage I. Montage du guidon Placer le guidon inférieur (Fig. A, 7) sur le carter de la tondeuse, dans les emplacements prévus à cet effet. Porter des gants Fixer l’ensemble à...
  • Page 13: Utilisation De La Tondeuse

    UTILISATION DE LA TONDEUSE I. Mise en place du bac de ramassage Soulever le déflecteur de la tondeuse puis accrocher le bac et son armature (déjà pré-monté) à l’arrière de la tondeuse, dans les encoches prévues à cet effet. Laisser le déflecteur reposer sur le bac.
  • Page 14 III. Mise en place du bouchon mulching (option) Arrêter le moteur avant d’installer ou retirer le bouchon mulching. Retirer le bac de ramassage et le remiser. Soulever le déflecteur de la tondeuse et insérer le bouchon mulching dans le tunnel d’éjection. Une fois correctement placé, rabattre le déflecteur de la tondeuse sur le bouchon.
  • Page 15: Avant De Démarrer Le Moteur

    AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR I. Quelle huile utiliser et quelle quantité ? Utiliser de l’huile motoculture pour moteurs 4 temps ou bien une huile mono- grade SAE 30 ou multigrade 15W40 ou 20W40 (ne pas utiliser des huiles dont le grade à...
  • Page 16 II. Remplissage du reservoir (à effectuer en plein air) SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT • Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution. Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou • est chaud.
  • Page 17: Démarrage De La Tondeuse

    III. Vidange du réservoir de carburant A la fin de la saison d’utilisation de votre matériel ou en prévision d’une période prolongée d’inactivité, ne remplir le réservoir qu’avec un minimum d’essence et laisser le moteur s’arrêter de lui-même par manque d’essence. De cette façon, le réservoir et le carburateur seront vidangés sans risques.
  • Page 18 Une fois démarré, mettre le moteur sur ralenti – position « MIN » - pendant 2 à 3 minutes pour qu’il prenne son régime normal. Garder le levier sécurité frein moteur (Fig. A, 1) serré contre le guidon (Fig. A, 2) sinon le moteur s’arrête.
  • Page 19: Maintenance

    IV. Propulsion (traction) de la tondeuse Une fois le moteur démarré, ramener le levier d’embrayage (Fig. A, 3) des roues contre le guidon (Fig. A, 2) et maintenir cette position. La tondeuse se met à avancer. Pour arrêter la tondeuse, lâcher le levier. MAINTENANCE Arrêter le moteur et attendre son refroidissement ainsi que l’arrêt des pièces mobiles avant d’effectuer tout travaux de maintenance.
  • Page 20 Eviter tout incendie accidentel en maintenant le moteur propre, exempt d’herbe, de feuilles et d’huile ou de carburant répandu. Vidanger le carburant du réservoir avant de pencher la tondeuse pour son entretien. L’inclinaison doit se faire bougie vers le haut afin que l’huile et le carburant n’endommagent pas le moteur.
  • Page 21 III. Entretien du filtre à air Le moteur ne peut pas fonctionner correctement avec un filtre à air sale ou colmaté. Toutes les 8 - 10 heures de travail, enlever le couvercle du filtre à air et l’élément en papier. Pour nettoyer le filtre, il suffit de le secouer et de le nettoyer avec un pinceau souple non mouillé.
  • Page 22 Garder l’appareil dans un milieu sec et sûr, hors de portée des enfants. • Profiter d’une longue période d’inactivité pour faire complètement réviser l’appareil par un SAV agréée. ATTENTION : Tous travaux en dehors d’entretien courant doivent impérativement être effectués par un SAV agréé par GREATLAND.
  • Page 23: Dysfonctionnements & Solutions

    DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS I. L’appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas Causes probables et dépannage Le levier de commande d’accélérateur n’est pas en bonne position. Mettre le levier de commande d’accélérateur en position « STARTER » ou sur la vitesse maximum. La tondeuse se trouve dans des herbes hautes.
  • Page 24 II. Impossible de tirer le cordon du lanceur Causes probables et dépannage Le levier sécurité frein moteur n’est pas actionné. Placer le levier sécurité frein moteur contre le guidon. Moteur défectueux. S’adresser à un SAV agrée. III. L’herbe reste au sol ou le bac de ramassage ne se remplit pas Causes probables et dépannage Herbe trop humide.
  • Page 25: Le Service Après Vente

    Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou approuvées par GREATLAND. LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Afin d’agir pour la protection de l’environnement, nous vous recommandons...
  • Page 26: La Mise Au Rebut

    Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par GREATLAND. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet : WWW.GARDIF.FR Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact...
  • Page 27 Cette garantie ne couvre pas : • Une utilisation anormale ou non conforme à la notice d’utilisation. • Un manque d’entretien. • Un mauvais mélange ou un manque d’huile. • Une utilisation à des fins professionnelles ou de locations. • Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil.
  • Page 28 GREATLAND Déclare la tondeuse de marque: Modèle de machine: Tondeuse à gazon à moteur thermique GL TO 450B 46N SP équipée du moteur B&S 450 series (modèle usine : JL46Z­D1, référence Gardif : TOT911073) La tondeuse à gazon à moteur est une machine conçue pour couper et ramasser (selon son équipement) l’herbe sur des parcelles gazonnées de la...
  • Page 30 AVANT DE DEMARRER VOTRE MACHINE Lire la notice d’instructions Le moteur est LIVRE SANS HUILE Remplir le réservoir d’huile avant toute mise en marche ATTENTION L’essence est hautement inflammable Faire le plein A L’EXTERIEUR, uniquement avec de l’essence sans plomb 95 RON Appuyer 3 fois sur la pompe d’amorçage rouge située à...

Table des Matières