GREATLAND CL TO 139T 41 SP Manuel D'instructions Original

GREATLAND CL TO 139T 41 SP Manuel D'instructions Original

Masquer les pouces Voir aussi pour CL TO 139T 41 SP:

Publicité

www.gardif.fr
FR
TONDEUSE THERMIQUE
MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL
Sept 2014
SN
COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 4
21/10/2014 13:11:36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREATLAND CL TO 139T 41 SP

  • Page 1 www.gardif.fr TONDEUSE THERMIQUE MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Sept 2014 COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 4 21/10/2014 13:11:36...
  • Page 2 Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 5 21/10/2014 13:11:36...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 6 21/10/2014 13:11:36...
  • Page 4 SYMBOLES Risque d’incendie ou d’explosion DANGER ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! L’essence est hautement inflammable ! symbole indique danger, Laisser refroidir le moteur 2 min avant de avertissement ou une mise en garde. remplir le réservoir d’essence. Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur est en jeu.
  • Page 5: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’ORIGINE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURE REFERENCE SOMMAIRE INTRODUCTION Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cette tondeuse a été...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • Il convient de surveiller les enfants CONSIGNES DE SECURITE pour s’assurer qu’ils ne jouent pas Ne pas essayer d’utiliser cette tondeuse avec l’appareil. avant d’avoir entièrement lu et bien • Des réglementations locales compris toutes les instructions, règles normes nationales) spéciales peuvent de sécurité, éléments de commande, fixer un âge minimal pour l’utilisateur.
  • Page 7: Transport De La Tondeuse

    • N’utiliser la tondeuse que pour tondre • Remplacer les lames et les boulons de fixation endommagés par lots terrains présentant complets afin de préserver l’équilibre. d’obstacles. • L’utilisateur de la tondeuse doit être en bonne forme physique. NE PAS TRANSPORT DE LA TONDEUSE UTILISER la tondeuse en état de fatigue, de malaise ou sous l’effet...
  • Page 8: Précaution D'utilisation

    VIBRATION PRÉCAUTION D’UTILISATION Il a été rapporté que, chez certaines Avant chaque utilisation, vérifier tous personnes, les vibrations produites les verrouillages de démarrage et outils à main motorisés commandes de présence de l’opérateur peuvent contribuer au développement fonctionnent correctement. d’une affection appelée syndrome...
  • Page 9: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT régulation de vitesse du moteur et ne pas utiliser le moteur en survitesse. • Débrayer tous mécanismes d’entraînement des lames et de ATTENTION ! DANGER ! traction avant de démarrer le moteur. • Démarrer le moteur avec précaution Ne pas faire tourner le moteur dans en respectant les instructions du un endroit confiné...
  • Page 10: Maintenance Et Stockage

    transport par d’autres moyens que sa N’utiliser que des pièces de rechange propre propulsion. d’origine. pièces détachées d’autres marques pourraient mal • Avant de supprimer les bourrages ou s’adapter et être à l’origine d’accidents. de dégager la goulotte. • Après avoir heurté un objet étranger. •...
  • Page 11: Nomenclature

    LISTE DES PIECES CONTENUES 13. Bras de réglage de hauteur de coupe DANS L’EMBALLAGE 14. Roue avant 15. Carter de coupe Fig. 2 16. Obturateur de l’éjection latérale 1 clé à bougie et son axe perpendiculaire 17. Embout de nettoyage 18.
  • Page 12: Montage Du Tableau De Bord

    • Fixer le guidon supérieur sur le guidon 3. MONTAGE DU TABLEAU DE BORD inférieur à l’aide des molettes fournies. (DISPONIBLE SELON MODÈLE) La fixation guidon supérieur/guidon inférieur peut être différente selon les modèles : simple, à accroche rapide ou Fig.
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Plus la manette sera ramenée vers le RETRAIT DU BAC guidon, plus la tondeuse se soulevera DE RAMASSAGE et plus la coupe sera haute. Lors de l’utilisation, la présence d’herbe coupée au sol indique que le bac est plein. MULCHING Relâcher le levier sécurité...
  • Page 14: Ejection Latérale

    non pas une prairie («herbe à vache») Mettre le déflecteur d’éjection latérale qui été préparée et coupée à une soit, selon modèle, en glissant ses hauteur convenable au préalable. accroches sous l’axe de ressort de l’obturateur, soit en le plaçant dans les La hauteur d’herbe à...
  • Page 15: Préparation Du Moteur

    tube de remplissage sans la visser. PRÉPARATION DU MOTEUR Refaire cette opération plusieurs fois pour s’assurer de ne pas avoir fait une lecture erronée du niveau d’huile car une huile neuve est plutôt transparente SE RÉFÉRER À LA et pourrait induire en erreur. NOTICE DU MOTEUR AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR...
  • Page 16: Remplissage Du Réservoir

    • Changer l’huile au bout des 5 CONSEILS : premières heures d’utilisation. • N’acheter qu’une quantité de carburant • Vidanger l’huile toutes les 25 à 50 utilisable dans les 30 jours afin d’éviter des problèmes de démarrage de votre heures d’utilisation, et une fois au matériel.
  • Page 17: Vidange Du Réservoir De Carburant

    DEMARRAGE 5. Eviter de répandre du carburant (Il est recommandé pour cela l’usage DE LA TONDEUSE d’un entonnoir). Essuyer l’essence ou l’huile qui se seraient renversées ou qui auraient débordé avec un chiffon propre. NE JAMAIS FAIRE TOURNER 6. Remettre immédiatement le bouchon UN MOTEUR DANS UN ENDROIT en place et le serrer à...
  • Page 18: Démarrage Du Moteur À Chaud

    5. Ne pas laisser le lanceur revenir 2. D’une main, tirer le levier sécurité frein moteur vers soi et le tenir serré brutalement, accompagner contre le guidon. retour jusqu’à son crochet support à droite du guidon (Fig. 1, 21). 3. Maintenir cette position. 6.
  • Page 19: Arrêt Du Moteur

    ARRÊT DU MOTEUR LEVIER SÉLECTEUR DE VITESSE 1. Ramener le levier de commande d’accélération vers soi en butée, sur (DISPONIBLE SELON MODÈLE) la position (régime minimal). 2. Lâcher la poignée de sécurité frein moteur. Fig. 14 Le moteur et la lame ralentissent. brièvement puis s’immobilisent.
  • Page 20: Silencieux (Pot D'échappement)

    • Avant l’utilisation, remplacer ou faire remplacer par une station service agréée les parties endommagées. Porter des gants pour toutes les opérations de maintenance. NETTOYAGE ET REMISAGE • Nettoyer le moteur, les roues, le carter et la lame de toutes matières étrangères, avec de l’eau.
  • Page 21: La Lame

    • Arrêter la tondeuse et l’alimentation en rotation est estampillé sur la lame. eau, débrancher le tuyau d’arrosage Contrôler le support de lame et changer et laisser sécher le carter avant de les pièces si elles sont usées ou remiser la tondeuse. endommagées.
  • Page 22: Entretien Du Moteur

    ENTRETIEN DU MOTEUR DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS SE RÉFÉRER À LA NOTICE DU MOTEUR 1. L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS OU NE FONCTIONNE PAS CAUSES PROBABLES ET DÉPANNAGE TOUS TRAVAUX EN DEHORS D’ENTRETIEN COURANT DOIVENT IMPÉRATIVEMENT A l’utilisation du démarrage électrique ÊTRE EFFECTUÉS à...
  • Page 23 3. L’HERBE RESTE AU SOL Il n’y a pas de carburant. Faire le plein du réservoir. OU LE BAC DE RAMASSAGE Le carburant est ancien et de NE SE REMPLIT PAS mauvaise qualité. Vidanger le réservoir, le remplir CAUSES PROBABLES ET avec du carburant frais.
  • Page 24: Service Après-Vente

    SERVICE APRES-VENTE MISE AU REBUT Pour toutes informations ou pour le ser- vice après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet : L’appareil se trouve dans un emballage www.gardif.fr permettant d’éviter les dommages dus au transport.
  • Page 25 LA GARANTIE SERA Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur AUTOMATIQUEMENT devra adresser sa demande à un atelier Service Après-Vente (SAV) agréé dont ANNULÉE EN CAS : la liste est disponible sur le site internet : •...
  • Page 26 NOTES Texte IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 24 21/10/2014 15:17:44...
  • Page 27: Désignation

    DÉSIGNATION RÉFÉRENCE Lame CLD21080152 Armature de bac CLD21070112 Bac à herbe CLD23050020 Câble de traction CLD26010230 Câble d’accélérateur CLD26010410 Pour plus d’information, merci de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr CL TO 139T 41 SP-TOT911277-données techniques-2014.indd 1 21/10/2014 17:50:00...
  • Page 28: Déclaration Ce De Conformité

    Westendstrasse 199 • 80686 München • Deutschland m : 93.4 dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré Niveau de puissance acoustique garanti g : 96 dB(A) Fait à Ponthierry le 1 mai 2014 Bruno VAN ELSLANDE, Directeur général CL TO 139T 41 SP-TOT911277-données techniques-2014.indd 2 21/10/2014 17:50:00...
  • Page 29 COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 1 21/10/2014 13:11:36...
  • Page 30 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 START STOP Fig. 13 Fig. 12 STOP Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 COUV IM tondeuse outsourced 41-46-51-56.indd 9 21/10/2014 13:11:36...
  • Page 31: Avant De Demarrer Votre Machine

    AVANT DE DEMARRER VOTRE MACHINE LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS LE MOTEUR EST LIVRÉ SANS HUILE REMPLIR LE RÉSERVOIR D’HUILE AVANT TOUTE MISE EN MARCHE ATTENTION L’ESSENCE EST HAUTEMENT INFLAMMABLE FAIRE LE PLEIN À L’EXTÉRIEUR, UNIQUEMENT AVEC DE L’ESSENCE SANS PLOMB 95 RON APPUYER 3 FOIS SUR LA POMPE D’AMORÇAGE ROUGE SITUÉE À...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg41sb-139-405Tot911277

Table des Matières