Page 1
GK58TSIDCN Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
Page 23
11. GARANTIE..................... 42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 24
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 25
FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et AVERTISSEMENT! les objets rangés dans le tiroir.
Page 27
FRANÇAIS • La protection contre les chocs des • N'utilisez jamais l'appareil comme parties sous tension et isolées doit plan de travail ou comme plan de être fixée de telle manière qu'elle ne stockage. peut pas être enlevée sans outils. •...
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon de cuisson. doux humide. Utilisez uniquement des • Ne placez jamais de papier aluminium produits de lavage neutres. N'utilisez sur l'appareil. pas de produits abrasifs, de tampons •...
Page 29
FRANÇAIS 3.4 Branchement électrique dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les Installez la table de cuisson en le contacts pour permettre une coupure raccordant à une ligne de courant munie omnipolaire simultanée de l'alimentation d'une prise électrique. En l'absence de secteur (conformément à...
28 mm min. 60mm min. 12 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande...
Page 31
FRANÇAIS 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son.
Écran d'afficha‐ Description La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Page 33
FRANÇAIS la zone de cuisson se désactive Si le récipient est situé entre les deux automatiquement au bout de centres, la fonction de pont ne sera pas 2 minutes. activée. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson.
Page 34
élevé, puis revient au Pour activer la fonction : appuyez sur niveau de cuisson souhaité. la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le Pour activer la fonction, la voyant de la zone de cuisson commence zone de cuisson doit être...
Page 35
FRANÇAIS 5.10 Verrou. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Vous pouvez verrouiller le bandeau de Pour désactiver la fonction : commande pendant que les zones de sélectionnez la zone de cuisson en cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage appuyant sur et appuyez sur...
5.12 OffSound Control • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W. (Activation et désactivation des • La fonction répartit la puissance entre signaux sonores) les zones de cuisson raccordées à la même phase. Éteignez la table de cuisson. Appuyez •...
Page 37
FRANÇAIS • un bourdonnement : vous utilisez un Le fond de l'ustensile de niveau de puissance élevé. cuisson doit être aussi plat • un cliquetis : des commutations et épais que possible. électriques se produisent. • un sifflement, un bourdonnement : le Dimensions de l'ustensile ventilateur fonctionne.
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 5 - 7 Cuire à la vapeur des légu‐ 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à mes, du poisson et de la soupe de liquide. viande. 7 - 9 Cuire des pommes de terre à...
FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire, quand... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas met‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de tre en fonctionnement la pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement table de cuisson.
Page 40
Problème Cause possible Solution Démarrage automatique La zone est chaude. Laissez la zone refroidir de la cuisson ne fonction‐ suffisamment. ne pas. Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson plus élevé est réglé. maximum offre la même puissance que la fonction.
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK58TSIDCN PNC 949 596 677 00 Type 61 B4A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GK58TSIDCN Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage L'induction Longueur (L) et largeur (l)
Page 43
FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.