Publicité

Liens rapides

ECX03004 | ECX03004AU | ECX03004I
ECX03005 | ECX03005AU | ECX03005I
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
®
1/10 ELECTRIC BUGGY
Congratulations on your purchase of the ECX
Boost
Electric Buggy. This 1/10-scale model
introduces you to the sport of RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Boost
Electric Buggy. Dieses 1/10 Scale Model öffnet
Ihnen die Welt des RC Car Sports.
Nous vous félicitons pour l'achat du ECX Boost
Electric Buggy. Ce modèle 1/10 vous initie à la
conduite RC.
Congratulazioni per l'acquisto di questo Boost
Electric Buggy ECX. Questa vettura in scala 1/10
vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECX boost ECX03004

  • Page 1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Boost Electric Buggy. Dieses 1/10 Scale Model öffnet BEDIENUNGSANLEITUNG Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Boost MANUEL D’UTILISATION Electric Buggy. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS: Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Précautions et avertissements liés à la sécurité ......27 Utilisation................... 34 Véhicule résistant à l’eau équipé d’une électronique Fin d’Utilisation ................. 34 étanche ..................28 Utilisation du Moteur ............... 34 Caractéristiques ............... 29 Maintenance ................35 Eléments ..................29 Reglage de l’Entre-dents..............
  • Page 4: Caractéristiques

    76 g Vitesse 0,23sec/60° de course Dimensions 55,6 x 18 x 30mm ELÉMENTS 1. ECX Boost Electric Buggy 1/10 2. Émetteur ECX 2.4GHz 3. Piles AA (4) 4. Chargeur DYN4113 2A à détection de peak 5. Batterie Dynamite ® Speedpack 7,2V Ni-MH (DYN1050EC) ST.
  • Page 5: Charge Initiale

    CHARGE INITIALE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELA- Votre chargeur Dynamite à détection de pics de charge possède un TIFS À LA CHARGE circuit de protection lui permettant de stopper la charge après 15 • Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le produit. minutes, si une anomalie est détectée durant la charge.
  • Page 6: Dépose De La Carrosserie

    DÉPOSE DE LA CARROSSERIE INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE VÉHICULE 1. Tournez les attaches rapides (A) pour retirer le support de batterie (B). 2. Installez la batterie. 3. Replacez le support de batterie. 4. Tournez les attaches pour fixer le support. 5.
  • Page 7 COMMANDES DE L’ÉMETTEUR INVERSEURS BIND BIND Permettent d’inverser le sens de la direction ST et le sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) DÉBATTEMENT DE DIRECTION TRIM DE DIRECTION...
  • Page 8: Mise En Fonctionnement

    MISE EN FONCTIONNEMENT 2. Mettez le contrôleur sous tension. 1. Mettez l’émetteur sous tension. ST. TRIM TH. TRIM 3. Effectuez un test des commandes de l’émetteur en 4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule soulevant du sol les roues du véhicule. pas droit, réglez la direction à...
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION • TOUJOURS mettre l’émetteur sous tension avant le récepteur • TOUJOURS utiliser votre véhicule dans un endroit dégagé. du véhicule. TOUJOURS mettre le récepteur hors tension Faire fonctionner le véhicule dans des petites zones ou avant l’émetteur. en intérieur peut entraîner une surchauffe du véhicule. Un fonctionnement à...
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement nécessaire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon. Vous devez retirer le capot de protection (A) pour effectuer ce réglage. Un réglage correct de l’entre-dent (la zone de rencontre des dents des pignons) est important pour les performances du véhicule.
  • Page 11: Nettoyage De L'amortisseur

    NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMORTISSEUR ARRIÈRE AVANT Les amortisseurs hydrauliques nécessitent un entretien régulier en raison du vieillissement de l’huile et de son encrassement. Cet ECX1037 ECX1037 entretien devrait être effectué après toutes les 3 à 5 heures de ECX1043 fonctionnement, cette durée variant en fonction des conditions ECX1043 dans lesquelles le véhicule a été...
  • Page 12: Affectation

    AFFECTATION L'affectation est le processus de programmation du récepteur à 5. La DEL du récepteur s’éclaire fixement quand l’affectation est reconnaître le code GUID (Identifi ant unique) spécifi que à votre effectuée. émetteur. La DX2E et le SR201 sont déjà affectés à l’usine. Si 6.
  • Page 13: Garantie Et Réparations

    Problème Cause possible Solution Le récepteur a des pertes • Tension de batterie faible • Chargez totalement la batterie de signal durant • Câbles ou connecteurs endommagés ou • Effectuez une vérifi cation de liaisons entre l’utilisation débranchés entre la batterie et le récepteur la batterie et le récepteur Le récepteur perd son •...
  • Page 14: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des Produit(s) : ECX 1/10 th Scale Buggy (Boost) V2.1 déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de (Radio Spektrum DX2E et récepteur SR201 inclus) garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicita-...
  • Page 15: Vue Éclatée Des Pieces

    PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS M3X25 M3X10 ATTREZZI CONSIGLIATI M3X10 M4.3X13 2 mm 1.5 mm M3X12 M3X12 M4.3X13 M4.3X13 M3X18 M3X12 M3X12 M3X8 M3X12 M3X18 M2X8...
  • Page 16 PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI M3X3 The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full M2.5X4 M2.5X8 turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060).
  • Page 17 Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX3007 Main Chassis  Chassis Châssis principal Telaio principale ECX1028 Servo Saver Set  Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo Jeu de renfort de Supporti braccetti sosp.
  • Page 18 Top Shaft/Spacer Set de Goupilles Set di spessori 48 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben (4) Vis (4) Viti (4) ECX Boost: Karosserie Carrosserie blanche/rouge - ECX230004 Body, White/Red: Boost Carrozz. Bianco/Rosso Boost Weiss Rot Boost ECX Boost: Karosserie Carrosserie noire/noire -...
  • Page 19 Created 1/2013 © 2013 Horizon Hobby, Inc. ECX, the ECX logo, Boost, Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. WD-40 is a registered trademark of WD-40 Manufacturing Company. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières