Table des Matières
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Anforderungen an den Bediener
  • Verhalten IM Notfall
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Entsorgung
  • Technical Data
  • Hedge Trimmer
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Other Safety Instructions
  • Work Instructions
  • Dati Tecnici
  • Requisiti All'operatore
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
  • Altre Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Smaltimento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Veiligheidsinstructies Voor
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Požadavky Na Obsluhu
  • Zbytková Nebezpečí
  • Chování V Případě Nouze
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Pracovní Pokyny
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Pracovné Pokyny
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Maradékveszélyek
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Navodila Za Delo
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Radne Upute
  • Технически Данни
  • Допълнителни Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Работа
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucțiuni de Lucru
  • Namenska Upotreba
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Originalbetriebsanleitung - Heckenschere
D
-----------
Translation of the original instructions - Hedge Trimmer
GB
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Taille-Haies
F
-----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Forbice Tagliasiepi
I
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Heggenschaar
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu - Nůžky Na Živ. Plot
CZ
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Nožnice Na Živ. Plot
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Sövénynyíróolló
-----------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Škarje Za Živo Mejo
SLO
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Škare Za Živicu
HR
-----------
Превод на оригиналната инструкция - Ножица За Жив Плет
BG
-----------
Traducerea modului original de utilizare - Foarfecă De Gard Viu
RO
-----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Makaze Za Živicu
BIH
-----------
510/18 HS Set
95783
530/25 HS
95635
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
530/25 HS Set
95637
540/36 HS
95718
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde 510/18 HS Set

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE | ___________________ AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE...
  • Page 4 LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 510/18 HS Set 530/25 HS Set 530/25 HS...
  • Page 5 Akku Akumulator Battery Akumulator Batterie Акумулатор Accumulatore Acumulator Accu Aku-baterija Akumulátor Akumulátor Akkumulátor Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Arbeitsanweisungen Napotki za delo Work instructions Radne upute Instructions Инструкции за експлоатация Istruzioni di lavoro Instrucțiuni de lucru Werkaanwijzing Radna uputstva Pracovní...
  • Page 8 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 510/18 HS Set 530/25 HS (Set) S T A R T S T O P...
  • Page 9 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Montage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés 540/36 HS S T A R T S T O P...
  • Page 11 Montage Betrieb Reinigung / Wartung Montaža Delovanje Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Operation Cleaning / Maintenance Montaža Čišćenje / Održavanje Montage Fonctionnement Nettoyage / Entretien Монтаж Работа Чистене / Поддръжка Montaggio Esercizio Pulizia / Manutenzione Montaj Funcţionare Curățare / Întreţinere Montage Gebruik Schoonmaken / Onderhoud Montaža...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques 510/18 HS 530/25 HS 530/25 HS 540/36 HS Taille-Haies N° de commande 95783 95637 95635 95718 Tension 18 V 25,2 V 25,2 V 36 V Longueur de coupe 510 mm 530 mm 530 mm 540 mm Épaisseur max. de coupe 15 mm 20 mm 20 mm...
  • Page 25: Opérateur

    FRANÇAIS Opérateur Symboles L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT/Attention! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des Pour réduire le risque de blessures, lisez la connaissances ou expérience insuffisantes.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    FRANÇAIS de l‘huile, des bords tranchants et des parties Protégez la batterie des températures mobiles de l‘appare Les câbles endommagés ou supérieures à 40°C. emmêlés augmentent le risque d‘électrocution. e) Si vous utilisez l‘appareil électrique à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges Ne jetez pas les batteries avec les déchets convenant à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Taille

    FRANÇAIS Un appareil électrique adéquat permet de travail- dentel, rincez à l‘eau. En cas de contact avec les ler mieux et plus en sécurité dans la gamme de yeux, consultez un médecin.Le liquide s‘écoulant puissances indiquée. de la batterie peut provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures.
  • Page 28: Consignes De Travail

    FRANÇAIS Consignes de travail Utilisez pour l‘outil électrique uniquement les batte- ries prévues à cet effet. L‘utilisation d‘autres batteries Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés peut engendrer des blessures et le risque d‘incendie. et doivent donc être complètement chargés avant utilisation.
  • Page 29: Élimination

    FRANÇAIS Élimination Informations importantes pour le client. Les consignes d‘élimination résultent des picto- Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné grammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage. pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter efficacement l‘endommagement inutile Déposez les appareils défectueux et/ lors du transport.
  • Page 90 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 91 Heckenschere Angewandte harmonisierte Normen Hedge trimmer | Taille-Haies | Forbice tagliasiepi | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Heggenschaar | Nůžky na živý | Nůžky na živý | Sövénynyíróolló cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Škarje za živo | Škarje za živicu | НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ | vané...
  • Page 92 Heckenschere Angewandte harmonisierte Normen Hedge trimmer | Taille-Haies | Forbice tagliasiepi | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Heggenschaar | Nůžky na živý | Nůžky na živý | Sövénynyíróolló cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Škarje za živo | Škarje za živicu | НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ | vané...
  • Page 93 Heckenschere Angewandte harmonisierte Normen Hedge trimmer | Taille-Haies | Forbice tagliasiepi | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Heggenschaar | Nůžky na živý | Nůžky na živý | Sövénynyíróolló cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Škarje za živo | Škarje za živicu | НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ | vané...
  • Page 94 | Használt harmonizált normák | Primijen- jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 510/18 HS Set 95783 EN 60745-2-15:2009+A1:10 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-1:2009+A11:10 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- ZEK 01.4-08...

Ce manuel est également adapté pour:

530/25 hs530/25 hs set540/36 hs957839563595637 ... Afficher tout

Table des Matières