Publicité

Liens rapides

EB6SL70KCN
EB6SL70KSP
EB6SL7KCN
EB6SL7KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB6SL70KSP

  • Page 1 EB6SL70KCN EB6SL70KSP EB6SL7KCN EB6SL7KSP Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. GARANTIE..................... 62 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas les câbles L'appareil doit être installé d'alimentation entrer en contact avec uniquement par un la porte de l'appareil, particulièrement professionnel qualifié.
  • Page 6 • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation. gâteaux moelleux. Les jus de fruits • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS endommagées. Contactez le service Ne les utilisez pas pour éclairer votre après-vente agréé. logement. • Soyez prudent lorsque vous • Avant de changer l'ampoule, démontez la porte de l'appareil. La débranchez l'appareil de la prise porte est lourde ! secteur.
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    3.2 Accessoires Sonde alimentaire Grille métallique Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Kit vapeur Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de Un plat de cuisson perforé...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
  • Page 10 Nettoyez le four et les accessoires avant 2. Laissez four en fonctionnement de les utiliser pour la première fois. pendant 1 heure. Remettez les accessoires et les supports Les accessoires peuvent chauffer plus de grille en place. que d'habitude. Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du...
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6. Appuyez sur . La Sonde AVERTISSEMENT! alimentaire peut être branchée à tout Reportez-vous aux chapitres moment, avant ou en cours de concernant la sécurité. cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des 6.1 Modes De Cuisson informations apparaissent.
  • Page 12 Mode de cuisson Utilisation Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les...
  • Page 13 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante hu‐ Cette fonction est conçue pour économiser de mide l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐...
  • Page 14 Mode de cuisson Utilisation Réhydratation vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient...
  • Page 15 FRANÇAIS Si vous remplissez le bac à eau au Essuyez le bac à eau robinet, transportez-le en position humide avec un chiffon horizontale pour ne pas renverser l'eau. doux avant de le remettre en place dans l'appareil. 4. Allumez l'appareil. 5.
  • Page 16 • La texture de la viande et du poisson faisant griller pour, par exemple, est très tendre. obtenir une viande croustillante et lui • Les aliments conservent tous leurs donner un arôme de rôtissage minéraux et vitamines. typique. • Moins d'épices sont nécessaires car...
  • Page 17 FRANÇAIS Sous-menu Description Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'ai‐ de d'un produit spécifique pour four. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐...
  • Page 18 Sous-menu Description Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐ ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Viande Volaille Porc Filet-mi‐ Frais Dinde Entier: gnon Fumé Escalope Rôti Poisson Jambon Rôti Poisson en‐ Petit Rôti À l'étuvée tier À l'étuvée Jarret, pré- À point Rôti cuit À l'étuvée Travers Grand Rôti Saucisses À l'étuvée Veau Filet-mi‐ gnon Filets Fine...
  • Page 20 Catégorie d'aliments: Garnitures / plats au four Plats Plats Légumi‐ neux et cé‐ Garnitures Pommes de À l'étuvée réales terre Gamme Frais Terrines SousVide À la coque Pommes de Frites terre À point Potatoes/ Surgelé Œufs Pomme Durs quartier Œufs cocot‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Plat Frais Baguette Gâteau Gâteau aux Ciabatta (moule) amandes Pain blanc Tarte aux Pain com‐ pommes plet Gâteau au Pain de sei‐ fromage blanc Pain aux Tarte aux Pain céréales pommes, couv. Pain sans levain Fond de pâ‐...
  • Page 22 Plat Plat Gâteau sur Strudel aux Petites pâ‐ Petits gâ‐ plaque pommes tisseries teaux surg. Choux à la Brownies crème Gâteau au Éclairs fromage Macarons blanc Muffins Brioche de Noël aux Tresses fruits (Stol‐ feuilletées len) Pâtisseries Tarte aux Pâte sablée...
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Plat Chou-rave À l'étuvée Poivron À l'étuvée Gamme SousVide Carottes Gamme SousVide Potiron Bouquets Chou de milan Chou-fleur Entier Épinards, frais À l'étuvée Tomates Céleri Gamme SousVide Catégorie d'aliments : Fruits Céleri-rave Plat À l'étuvée Pommes Courgette en la‐ melles Gamme SousVide Mangues...
  • Page 24: Fonctions De L'horloge

    Options Description Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐ rieurement. Une fois la fonction sélection‐ née, le message « Set&Go active » s'affi‐ che. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐...
  • Page 25: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES 3/4 de la Sonde alimentaire soient à AVERTISSEMENT! l'intérieur de l'aliment. Reportez-vous aux chapitres 3. Branchez la fiche de la Sonde concernant la sécurité. alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. 8.1 Sonde alimentaire La Sonde alimentaire mesure la température à...
  • Page 26 Dès que le plat atteint la température Catégorie d'aliments : ragoût définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 1. Allumez le four. 8. Appuyez sur la manette rotative pour 2. Versez la moitié des ingrédients dans arrêter le signal.
  • Page 27: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à...
  • Page 28 Retirez l'emballage des aliments puis La température et les temps placez-les dans une assiette. Ne couvrez de cuisson indiqués sont pas les aliments car cela peut rallonger fournis uniquement à titre le temps de décongélation. Utilisez le indicatif. Ils varient en premier niveau de la grille.
  • Page 29 FRANÇAIS Veillez à ce que les bords intérieurs du • Les temps de cuisson des tableaux sachet sous vide soient propres avant de représentent le minimum de cuisson le sceller. nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos 10.4 Cuisson sous-vide : préférences.
  • Page 30 Volaille Plat Épaisseur Quantité Températu‐ Durée (min) Positions de l'aliment pour 4 per‐ re (°C) des grilles sonnes (g) Escalope de 3 cm 70 - 80 poulet dés‐ ossée Magret de 2 cm 140 - 160 canard dés‐ ossé...
  • Page 31 FRANÇAIS Plat Épaisseur de Quantité pour Température Durée Posi‐ l'aliment 4 personnes (°C) (min) tions grilles Darne de sau‐ 3 cm 100 - 110 3 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
  • Page 32 Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité Température Durée Posi‐ ment pour 4 per‐ (°C) (min) tions sonnes (g) grilles Cœurs d'ar‐ coupés en quar‐ 400 - 600 45 - 55 tichauts tiers 10.7 Cuisson sous-vide : Fruits dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et...
  • Page 33 FRANÇAIS Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de Plat Durée (min) 40 minutes. Poireaux en rondelles 20 - 30 Cuisson Petits Pois 20 - 30 Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Mange-tout 20 - 30 Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,...
  • Page 34 Plat Durée Plat Durée (min) (min) Lentilles rouges (rapport 20 - 30 Riz au lait (rapport lait / riz 40 - 55 eau / lentilles 1:1) 2,5:1) Spaetzle 25 - 30 Pommes de terre en robe 45 - 55...
  • Page 35 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Poulet poché, 1 à 1,2 kg 60 - 70 Kasseler (filet mignon de porc fumé) 70 - 90 poché Filet mignon de viande blanche, 80 - 90 0,8 à 1 kg Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 110 - 120 Œufs •...
  • Page 36 10.11 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Rôti de porc 1 000 160 - 180 90 - 100 Rôti de bœuf 1 000 180 - 200 60 - 90 Rôti de veau 1 000 80 - 90 Pâté...
  • Page 37 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 90 - 110 15 - 30 Œufs cocotte 40 - 50 Terrine Filets de pois‐ 15 - 25 son fins Filets de pois‐ 25 - 35 son épais Petit poisson 20 - 30 jusqu'à...
  • Page 38 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 10 - 15 Quenelles 15 - 25 10.15 Fonction Yaourt • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous Cette fonction vous permet de préparer cuisez des gâteaux sur plusieurs...
  • Page 39 FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson Réglez une température de trop basse. cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐...
  • Page 40 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pain (pain de Cuisson par 1. 20 1. 230 seigle) : convection 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2. Après cela, réduisez à...
  • Page 41 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pâtisseries Chaleur tour‐ 20 - 30 170 - 180 feuilletées nante Petits Pains Cuisson par 10 - 25 190 - 210 convection 1) Préchauffez le four. 10.19 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des...
  • Page 42 Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me / éclairs Crumble sec...
  • Page 43 FRANÇAIS plat à rôtir ou directement sur la grille 80 °C et 150 °C pendant les 10 métallique. premières minutes. La température par défaut est 90 °C. Réglez la Couvrez toujours les température à cœur finale. plats pendant la cuisson Lorsque l'appareil atteint la avec cette fonction.
  • Page 44 10.23 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + cuisson par la sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pizza (fine) 15 - 25 1)2) 210 - 230 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 Tartes...
  • Page 45 FRANÇAIS 10.25 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Viande braisée 1 - 1.5 Cuisson par 120 - 150 convection Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ Gril + Chaleur 5 - 6 190 - 200 bœuf : saignant seur tournante Rôti ou filet de...
  • Page 46 Gibier Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Râble/Cuisse Gril + Chaleur 35 - 55 180 - 200 de lièvre tournante Selle de che‐ 1.5 - 2 Cuisson par 180 - 200 60 - 90 vreuil convection Cuissot de che‐...
  • Page 47 FRANÇAIS Grill Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de...
  • Page 48 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Potatoes/Pomme 190 - 210 20 - 40 Quartier Galettes De Pom‐ 210 - 230 20 - 30 mes De T. Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 35 - 45 loni, frais Lasagnes surge‐...
  • Page 49 FRANÇAIS Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / 160 - 170 35 - 45 Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres Fruits à...
  • Page 50 Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Légumes pour 60 - 70 5 - 6 1 / 4 potage Champignons 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Fines herbes 40 - 50...
  • Page 51 FRANÇAIS Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché Veau Température à...
  • Page 52 Poisson (saumon, truite, san‐ Température à cœur du plat (°C) dre) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes,...
  • Page 53 FRANÇAIS Grill Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Plat Fonction Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Toasts Grill 1 - 3 Steaks de bœuf Grill 24 - 30 1) Retournez à la moitié du temps. Gril Fort Préchauffez toujours le four à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez acheter nos produits sur Nettoyez la façade du four à l'aide d'une www.electrolux.com/shop et des les éponge humide additionnée d'eau meilleurs points de vente. savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au 11.3 Retrait des supports de...
  • Page 55 FRANÇAIS Réinstallez les supports de grille en 3. Essuyez la cavité du four avec une répétant cette procédure dans l'ordre éponge non abrasive. Vous pouvez inverse. utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à 11.4 Nettoyage vapeur eau.
  • Page 56 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
  • Page 57 FRANÇAIS Sélectionnez la fonction dans le menu : soulevez celle-ci en la tirant en biais Nettoyage. L'interface utilisateur vous vers le haut. guidera pour lancer la procédure. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur La durée de la fonction est d'environ une surface stable.
  • Page 58: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    3. Enlevez et nettoyez le cadre en 5. Remettez en place le cadre métal et le joint. métallique et le joint. Serrez les vis. 4. Remplacez l'éclairage par une 6. Remontez le support de grille ampoule halogène de 230 V, 40 W, gauche.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ « F111 ». viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐...
  • Page 60 Problème Cause probable Solution Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le Assurez-vous qu'il y a de plat à rôtir après la procé‐ bac à eau jusqu'au niveau l'eau / agent de détartrage dure de détartrage.
  • Page 61: Rendement Énergétique

    ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB6SL70KCN EB6SL70KSP Identification du modèle EB6SL7KCN EB6SL7KSP Index d'efficacité énergétique 61.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle...
  • Page 62: Garantie

    Nettoyez (Durée ou Fin) est activé et que le temps régulièrement le joint de la porte pour de cuisson est supérieur à 30 minutes, qu'il reste propre et assurez-vous qu'il les éléments chauffants se désactivent est toujours bien fixé, dans la bonne...
  • Page 63 FRANÇAIS Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb6sl70kcnEb6sl7kcnEb6sl7ksp

Table des Matières