Electrolux EB6SL80QCN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB6SL80QCN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EB6SL80QCN
EB6SL80QSP
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB6SL80QCN

  • Page 1 EB6SL80QCN EB6SL80QSP Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. GARANTIE..................... 49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas les câbles L'appareil doit être installé d'alimentation entrer en contact avec uniquement par un la porte de l'appareil, particulièrement professionnel qualifié.
  • Page 6 • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation. gâteaux moelleux. Les jus de fruits • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes.
  • Page 7: Nettoyage Par Pyrolyse

    FRANÇAIS endommagées. Contactez le service nos clients de suivre les conseils ci- après-vente agréé. dessous : • Soyez prudent lorsque vous – assurez-vous que la ventilation de démontez la porte de l'appareil. La l'appareil est adéquate pendant et porte est lourde ! après chaque phase de nettoyage •...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    • Avant de changer l'ampoule, • Débranchez l'appareil de débranchez l'appareil de la prise l'alimentation électrique. secteur. • Coupez le câble d'alimentation au ras • N'utilisez que des ampoules ayant les de l'appareil et mettez-le au rebut. mêmes spécifications .
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Plat à rôtir Sonde alimentaire Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme Pour mesurer la température à l'intérieur plat pour recueillir la graisse. des aliments. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage.
  • Page 10: Affichage

    4.2 Affichage A. Rappel B. Minuteur progressif Après avoir allumé l'appareil, l'affichage C. Mode de cuisson et température indique le mode de cuisson. D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 150°C...
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Lorsque la dureté de l'eau dépasse les Pour régler le degré de dureté de l'eau valeurs du tableau, remplissez le bac à dans le menu : Réglages de base / eau avec de l'eau en bouteille. Pour Dureté de l'eau. vérifier le niveau de dureté...
  • Page 12: Utilisation

    Mode de cuisson Utilisation Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐ geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
  • Page 13: Cuisson À La Vapeur

    FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante hu‐ Cette fonction est conçue pour économiser de mide l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐...
  • Page 14: Menu - Vue D'ensemble

    à eau a besoin d'être AVERTISSEMENT! rempli pour poursuivre la cuisson à la Utilisez uniquement de l'eau vapeur, comme indiqué ci-dessus. froide du robinet. N'utilisez Un signal sonore retentit à la fin de la pas d'eau filtrée durée de cuisson.
  • Page 15 FRANÇAIS Sous-menu Description Renforcée Nettoyage par pyrolyse. 3 h pour un four très sale. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur.
  • Page 16: Sous-Menu Pour : Configuration

    Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure actuelle Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti‐ ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP.
  • Page 17 FRANÇAIS Viande Poisson Porc Filet-mi‐ Frais Poisson en‐ Petit gnon tier Fumé À point Rôti Grand Jambon Rôti Gratins de poisson À l'étuvée Bâtonnets Jarret, pré- de poisson cuit Catégorie d'aliments: Garnitures / Travers plats au four Veau Filet-mi‐ Plats gnon Garnitures Frites...
  • Page 18 Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Plat Frais Fine Gâteau Gâteau aux Épaisse (moule) amandes Surgelé Fine Tarte aux Pizza pommes Épaisse Gâteau au En-cas fromage Glacé blanc Fine Tarte aux Quiche pommes, Épaisse couv.
  • Page 19 FRANÇAIS Plat Plat Gâteau sur Strudel aux Petites pâ‐ Petits gâ‐ plaque pommes tisseries teaux surg. Choux à la Brownies crème Gâteau au Éclairs fromage Macarons blanc Muffins Brioche de Noël aux Tresses fruits (Stol‐ feuilletées len) Pâtisseries Tarte aux Pâte sablée feuilletées fruits...
  • Page 20: Chaleur Résiduelle

    Options Description Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐ rieurement. Une fois la fonction sélection‐ née, le message « Set&Go active » s'affi‐ che. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est acti‐...
  • Page 21: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES 3/4 de la Sonde alimentaire soient à AVERTISSEMENT! l'intérieur de l'aliment. Reportez-vous aux chapitres 3. Branchez la fiche de la Sonde concernant la sécurité. alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. 8.1 Sonde alimentaire La Sonde alimentaire mesure la température à...
  • Page 22: Catégorie D'aliments : Ragoût

    8. Appuyez sur la manette rotative pour Catégorie d'aliments : ragoût arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde 1. Allumez le four. alimentaire de la prise et sortez le 2. Versez la moitié des ingrédients dans plat du four.
  • Page 23: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Grille métallique et plateau de cuisson / Les petites indentations sur plat à rôtir ensemble : le dessus apportent plus de Poussez le plateau de cuisson /plat à sécurité. Les indentations rôtir entre les rails du support de grille et sont également des glissez la grille métallique entre les rails dispositifs anti-bascule.
  • Page 24: Humidité Faible

    10.1 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Rôti de porc 1 000 160 - 180 90 - 100 Rôti de bœuf 1 000 180 - 200 60 - 90 Rôti de veau 1 000 80 - 90 Pâté...
  • Page 25: Conseils De Pâtisserie

    FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin De Pâtes 120 - 130 15 - 20 120 - 130 15 - 20 Quenelles 120 - 130 15 - 20 1) Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement. 10.3 Cuisson homogène.
  • Page 26: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâ‐ Température du four trop Diminuez la température du teau n'est pas homo‐ élevée et durée de cuis‐ four et allongez le temps de gène. son trop courte. cuisson. La préparation est mal ré‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Choux à la crè‐ Cuisson par 20 - 35 190 - 210 me/éclairs convection Gâteau roulé Cuisson par 10 - 20 180 - 200 convection Gâteaux avec Chaleur tour‐ 150 - 160 20 - 40 garniture de ty‐...
  • Page 28: Chaleur Tournante Humide

    10.6 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes Cuisson par 180 - 200 45 - 60 convection Lasagnes Cuisson par 180 - 200 25 - 40 convection Gratin de légu‐ Gril + Chaleur...
  • Page 29: Cuisson Basse Température

    FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me/éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 1) Préchauffez le four.
  • Page 30: Cuisson Croustillante Avec La Fonction Chaleur Tournante + Cuisson Par La Sole

    Bœuf Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée (kg) chaque (°C) tions (min) côté (min) des gril‐ Filet à point 1,0 - 1,5 80 - 90 90 - 110 Rôti de boeuf à 1,0 - 1,5 80 - 90...
  • Page 31: Rôtissage

    FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Tarte aux pommes, 150 - 170 50 - 60 couv. Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 10 - 20 210 - 230 Quiche à pâte feuil‐ 45 - 55 160 - 180 letée...
  • Page 32 Porc Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Épaule/collet/ 1 - 1.5 Gril + Chaleur 150 - 170 90 - 120 jambon à l'os tournante Côtelette/côte le‐ 1 - 1.5 Gril + Chaleur 170 - 190 30 - 60 vée...
  • Page 33 FRANÇAIS Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Morceaux de 0.2 - 0.25 Gril + Chaleur 200 - 220 30 - 50 volaille tournante Demi-poulet 0.4 - 0.5 Gril + Chaleur 190 - 210 40 - 50 tournante Poulet, poular‐...
  • Page 34: Cuisson Par La Sole + Gril + Chaleur Tournante

    Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des gril‐ 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12...
  • Page 35: Décongélation

    FRANÇAIS Plats préparés surgelés Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Pizza surgelée Cuisson par comme indiqué comme indiqué convection sur l'emballage sur l'emballage Cuisson par 200 - 220 comme indiqué Frites (300 - convection ou sur l'emballage 600 g) Gril + Chaleur tournante...
  • Page 36 Utilisez le premier niveau en partant du Lorsque le liquide contenu dans les pots bas du four pour cette fonction. commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), Ne mettez pas plus de six bocaux à...
  • Page 37: Cuisson Du Pain

    FRANÇAIS laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Poivrons 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Légumes pour 60 - 70...
  • Page 38 10.19 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf Aloyau Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À...
  • Page 39: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) Canard (magret) Poisson (saumon, truite, san‐ Température à cœur du plat (°C) dre) Moins À...
  • Page 40 Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température Durée Positions (°C) (min) des grilles Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 Génoise allégée Voûte 35 - 50 Tarte aux pommes Chaleur tournante 160...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez acheter nos produits sur Nettoyez l'intérieur du four après chaque www.electrolux.com/shop et des les utilisation. L'accumulation de graisses ou meilleurs points de vente. d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est 11.3 Retrait des supports de...
  • Page 42 2. Sélectionnez le Menu, puis appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 3. Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 4. Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau pour récupérer l'eau du réservoir. Appuyez sur la manette 2.
  • Page 43: Rappel De Détartrage

    FRANÇAIS La première partie de la procédure AVERTISSEMENT! démarre : Détartrage. Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très Cette partie dure 1 heure et chaud. Laissez-le refroidir. 40 minutes. Risque de brûlure ! 8. Une fois la première partie terminée, videz le plat à...
  • Page 44: Système De Génération De Vapeur - Rinçage

    11.8 Système de génération de 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux vapeur - Rinçage charnières de la porte. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
  • Page 45: Éclairage Supérieur

    FRANÇAIS Installez d'abord le plus petit des Éclairage supérieur panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
  • Page 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐...
  • Page 47 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figu‐ Une anomalie électrique • Éteignez le four à l'aide rant pas dans ce tableau est survenue. du fusible de l'habitation s'affiche. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐...
  • Page 48: Données De Maintenance

    Numéro de série (S.N.) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB6SL80QCN Identification du modèle EB6SL80QSP Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
  • Page 49: Garantie

    FRANÇAIS Conseils généraux Chaleur résiduelle Assurez-vous que la porte du four est Pour certaines fonctions du four, si un correctement fermée lorsque le four est programme avec sélection du temps en marche. En cours de la cuisson, (Durée ou Fin) est activé et que le temps n'ouvrez pas la porte.
  • Page 50: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de...
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb6sl80qsp

Table des Matières