Les langues disponibles

Les langues disponibles

SMART LEVEL H
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Instructions de service F
D
UK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THEIS SMART LEVEL H

  • Page 23 Merci d'avoir choisi notre Smart Level Laser de rota- tion automatique. Le Smart Level H est très facile à utiliser, avec une seul bouton de contrôle unique et adapté à toutes les applications horizontales standards à l'intérieur - ou à...
  • Page 24: Eléments De Commande / Affichage

    1. Eléments de commande / Affichage Sortie du rayon laser Indicateur d’horizontalité Interrupteur Marche/Arrêt Indicateur de charge Prise de chargement Compartiment de l’accu Bouton...
  • Page 25: Préparatifs De Mesure

    2. Préparatifs de mesure Placer le Smart Level sur une surface plane et stable ou le visser sur un trépied. Ajuster le trépied dans une plage < 5° et allumer le niveau laser avec la touche. L’indicateur d’horizontalité clignote. Une inclinaison de la tête du trépied supérieure à 5° est signalée après un court instant par un clignote- ment rapide du rayon laser et de l’indicateur d’horizontalité.
  • Page 26: Alimentation Électrique

    Si ce n’est pas le cas, l’appareil s’arrête automatiquement après un court instant. Seul le chargeur standard THEIS peut être utilisé pour recharger l’accu au moyen de la prise de char- gement du compartiment de l’accu du niveau laser.
  • Page 27: Récepteur

    5. Récepteur Allumer le récepteur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et sélectionner la fonction souhaitée: Réglage fin ou grossier (le réglage de base du TE 6 est «grossier») et signal acoustique. La fonction choisie apparaît dans l’affichage LCD. Pendant la mesure, cet affichage indique également le sens dans lequel le récepteur doit être déplacé...
  • Page 28 TE 6 Affichage Fin Grossier Flèche pour le sens du mouvement Barre centrale Flèche pour le sens du mouvement Indicateur de batterie Indicateur du signal acoustique Fenêtre de la sonde Affichage LCD (aussi l'arrière) Centre de l‘encoche (droite et à gauche) Appuyer Marche/Arrêt Appuyer signal acoustique...
  • Page 29: Vérification De L'ajustage

    (2 mm max.), cela signifie que l'ajustage est correct. Si les divergences sont plus importantes, l'appareil doit être confié à une entreprise habilité par Theis qui le contrôlera et procèdera à son calibrage. 7. Déclaration du fournisseur / consignes de sécurité...
  • Page 30 Il en va de même pour toute demande de dommages et intérêts, et plus particuliè- rement pour les dommages indirects. Toute interven- tion technique de tiers – c'est-à-dire de toute per- sonne extérieure à la société THEIS – entraîne en outre l'extinction de la garantie.
  • Page 31: Elimination

    À la disposition de la réglementation natio- nale, d'élimination spécifiques à chaque pays doivent être respectées. Informations pour se rendre à Theis. (WEEE - Reg.-Nr. DE 10598800) Batteries / Accus: Ne pas jeter les batteries et accus dans les ordures ménagères, au feu ou à...
  • Page 32 Indice de protection IP 65 Dimensions 153x73x28mm Poids ≈ 195 g Max. Ausgangsleistung 1 mW Wellenlänge 635 nm Max. Output 1 mW Wavelength 635 nm Änderungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve de modifications THEIS FEINWERKTECHNIK GMBH D-35236 Breidenbach-Wolzhausen Deutschland·Germany·Allemagne...

Table des Matières