Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
München CD53
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt München CD53

  • Page 1 Radio / CD München CD53 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 Ouvrir s.v.p.
  • Page 4 ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche de déverrouillage de Touche pour ouvrir la façade la façade détachable détachable et rabattable Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèches Touche pour allumer / éteindre Touche OK, pour valider les l’appareil, le mettre en sourdine fonctions et démarrer la fonction Scan Touche RDS, pour activer / dé-...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..48 Balayage de plages (SCAN) ..60 Répéter une plage (REPEAT) ..60 Sécurité routière ......48 Interrompre la lecture (PAUSE) ..60 Montage ........48 Changer d’affichage ...... 60 Accessoires ........48 Réception d’informations Service d’assistance routières en mode CD ....
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    REMARQUES ET ACCESSOIRES Nous vous remercions pour votre choix d’un pompiers de façon à pouvoir toujours produit Blaupunkt. Nous souhaitons que ce réagir à temps. Soyez toujours à l’écou- nouvel appareil vous apportera une entière te de l’autoradio à un volume modéré...
  • Page 7: Façade Détachable

    FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Pressez la touche La façade se déverrouille. Système antivol Enlevez la façade en la tirant Votre autoradio est équipé d’une faça- d’abord tout droit et ensuite vers la de détachable qui le protège contre le gauche. vol.
  • Page 8: Allumer / Eteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD, Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- l’autoradio étant éteint, sieurs possibilités vous sont offertes. pressez la touche Allumer et Eteindre via le contact du La façade détachable s’ouvre.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    Une fois le réglage terminé, signes de montage. Pour cela, vous avez besoin du câble Blaupunkt réf. : pressez la touche MENU 8 ou 7 607 001 503. OK ; deux fois de suite.
  • Page 10 RÉGLAGE DU VOLUME radio, n'hésitez pas à vous contacter un Régler le volume du bip de revendeur Blaupunkt. confirmation En cas de réception d'une information Un bip de confirmation retentit quand routière, celle-ci ne sera transmise qu'à vous pressez une touche pendant plus la fin d'un appel téléphonique ou d'un...
  • Page 11: Mode Radio

    MODE RADIO Note : Mode Radio La fonction REG doit être activée / Cet appareil est équipé d’un récepteur désactivée séparément dans le RDS. De nombreuses stations FM qui menu. peuvent être captées émettent un signal qui contient non pas seulement le pro- Activer / Désactiver REG gramme mais aussi des informations Pressez la touche MENU 8.
  • Page 12: Choisir Une Station

    MODE RADIO Six stations peuvent être mémorisées Vous ne pouvez passer à des stations sur chacun des niveaux de mémoire. qu’à condition d’avoir été au moins une fois à leur écoute. Utilisez pour cela la Pour passer entre les différents ni- fonction Scan ou Travelstore.
  • Page 13: Mémorisation Automatique De Stations (Travelstore)

    MODE RADIO Le balayage commence. « SCAN » ap- Mémorisation automatique de paraît sur l’afficheur pendant quelques stations (Travelstore) secondes, ensuite le nom de la station Vous avez la possibilité de mémoriser balayée ou sa fréquence se met à cli- automatiquement les six stations les gnoter.
  • Page 14 MODE RADIO : pour Les types de programme peuvent être Pressez la touche par exemple : activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction PTY. CULTURE TRAVEL JAZZ Quand la fonction PTY est active, PTY SPORT NEWS est allumé sur l’afficheur. ROCK CLASSICS Pressez la touche MENU 8 ou...
  • Page 15: Optimisation De La Réception Radio

    MODE RADIO Mémoriser un type de programme Choisir le défilement de textes sur une touche de station Certaines stations utilisent le signal RDS pour diffuser des annonces publi- Choisissez un type de programme citaires ou autres informations, au lieu ave la touche de leur nom de station.
  • Page 16: Réception D'informations Routières

    INFORMATIONS ROUTIÈRES lorsque vous passez d’une station Réception d’informations diffusant des informations routières routières à une station ne diffusant pas d’in- Votre autoradio est équipé d’un récep- formations sur le trafic routier. teur RDS-EON. EON signifie Enhanced Désactivez ensuite la fonction de prio- Other Network.
  • Page 17: Mode Cd

    MODE CD La lecture commence à l’endroit où elle Mode CD a été interrompue. Cet appareil permet la lecture de CD audio, CD-R et CD-RW courants d’un Choisir une plage diamètre de 12 cm. Pressez une touche du pavé de touches flèches : pour choisir la Risque de détérioration du lec- teur CD !
  • Page 18: Balayage De Plages (Scan)

    MODE CD Balayage de plages (SCAN) Interrompre la lecture (PAUSE) >. Vous avez la possibilité d’écouter suc- Pressez la touche 1 cessivement toutes les plages du CD « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. pendant quelques secondes. Annuler la pause Pressez la touche OK ; pendant >...
  • Page 19: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Recherche rapide (audible) Pour une recherche rapide en avant ou Note: en arrière, Reportez-vous au mode d’emploi de votre changeur CD pour toutes maintenez l’une des touches : jusqu’à ce que la recherche ra- informations sur la manipulation des CD, leur insertion et l’utilisation pide commence en arrière ou en...
  • Page 20: Lecture Aléatoire De Plages (Mix)

    MODE CHANGEUR CD OFF» apparaisse sur l’afficheur Balayage de toutes les plages pendant un court instant et RPT de tous les CD (SCAN) s’éteigne. Pour écouter successivement tou- Lecture aléatoire de plages tes les plages de tous les CD insé- rés dans l’ordre ascendant pendant (MIX) quelques secondes, pressez la...
  • Page 21: Clock - Heure

    CLOCK - HEURE « 12 H MODE » apparaisse sur CLOCK - Heure l’afficheur. Affichage bref de l’heure : pour Pressez la touche Pour afficher l’heure, pressez la changer de mode. / DIS 7. touche Une fois le réglage effectué, pres- sez la touche MENU 8 ou OK ;.
  • Page 22: Son Et Répartition Du Volume

    SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Répartir le volume vers la gauche / droite (balance) volume Pour régler la balance (vers la droi- Vous avez la possibilité de régler sépa- te / la gauche), pressez la touche rément la tonalité...
  • Page 23: X-Bass

    X-BASS RÉGLER LE SPECTROMÈTRE X-BASS Régler le spectromètre X-BASS est l’amplification des graves Le spectromètre affiche le volume et les à faible volume. réglages sonores sous la forme de sym- bole pendant que vous effectuez vos Note réglages. Vous avez la possibilité de régler séparément la fonction X-Bass En dehors des réglages, le spectromè- pour chaque source audio (Radio,...
  • Page 24: Sources Audio Externes

    Gammes d’ondes : vous procurer auprès d’un revendeur FM : 87,5 - 108 MHz Blaupunkt (réf. 7 607 897 093). PO : 531 - 1 602 kHz GO : 153 - 279 kHz Activer / Désactiver l’entrée AUX Pressez la touche MENU 8.
  • Page 25 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 01/03 CM/PSS 8 622 403 650...

Table des Matières