Blaupunkt Hamburg MP68 Mode D'emploi Et De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Hamburg MP68:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3 WMA
Hamburg MP68
7 648 011 310
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d'emploi et de montage
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Hamburg MP68

  • Page 1 Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Mode tuner ........156 Sommaire Réglage de l'appareil sur la zone Europe, USA ou Thaïlande ..156 A propos de cette notice ....143 Activation du mode tuner ....156 Consignes de sécurité ...... 144 Affi chage du tuner ........156 Composition de la fourniture ...
  • Page 3 Sommaire Affi chage de CD audio ......... 164 Raccordement d'autres sources audio externes ........178 Menu CD ..........164 Activation/désactivation et sélection Fonctions en mode CD (audio) ..165 de la source audio externe ..... 179 Mode CD/USB (MP3/WMA) ..... 166 Attribution d'un nom à...
  • Page 4 Sommaire Transfert du répertoire Activation et désactivation du bip téléphonique ........189 de confi rmation (BEEP ON) ... 200 Appel d'une entrée du répertoire Réglage du relèvement du volume téléphonique .......... 190 sonore en fonction de la vitesse (AUTO SND) ........200 Appel d'un numéro du journal des appels .........
  • Page 5: A Propos De Cette Notice

    Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : Déclaration de conformité Blaupunkt GmbH certifi e que l'appareil Ham- DANGER ! burg MP68 satisfait aux exigences de base Avertit d'un risque de blessure et aux exigences des autres dispositions ap- plicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Pour protéger votre ouïe, réglez toujours Consignes de sécurité un volume sonore modéré. L'appareil a été fabriqué en fonction des Si vous modifi ez le volume sonore pen- connaissances techniques actuelles et se- dant une coupure momentanée du son lon les règles techniques de sécurité...
  • Page 7: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture Composition de la fourniture La fourniture comprend : 1 Hamburg MP68 1 Notice d'utilisation et de montage 1 Etui en tissu pour la face avant 1 Cadre support 2 Outils de démontage 1 Câble de raccordement USB 1 Microphone pour téléphone Bluetooth...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Vous pouvez en outre raccor- Que propose cet appareil ? der les appareils suivants à votre autoradio : • Interfaces Blaupunkt compatible C‘n‘C En plus du tuner, l'appareil est équipé d'un lecteur de CD avec lequel vous pouvez lire •...
  • Page 9 Description de l'appareil Touches à bascule et ainsi que Touche pour déclencher le basculement vers le Dans les menus et en mode radio : sé- bas de la face avant lection des sous-menus et des options Touche OK de menu ou des fonctions Appel des options de menu dans les Dans les autres modes de fonctionne- menus et confi...
  • Page 10: Protection Antivol

    Protection antivol Protection antivol Retrait et mise en place de la face avant Vous pouvez enlever la face avant pour Certifi cat de l'appareil protéger l'appareil contre le vol. En cas de vol, le certifi cat de l'appareil qui se trouve au dos de cette notice est votre ATTENTION ! certifi...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Réglage du volume sonore Dans ce chapitre, vous trouverez des infor- DANGER ! mations sur la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, le réglage du volume sonore, les Volume sonore élevé réglages dans les différents menus et le re- Un volume sonore trop élevé...
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'utilisation Des Menus

    Mise en service Pour annuler la coupure du son, Normalement, le menu correspondant au mode de fonctionnement du moment appuyez de nouveau brièvement sur la s'ouvre, par ex. le menu tuner si vous touche marche/arrêt appuyez sur la touche MENU alors que l'appareil se trouve dans le mode tuner.
  • Page 13: Modifi Cation De La Temporisation À L'arrêt (Offtimer)

    Mise en service Pour sélectionner et ouvrir une option de Modifi cation de la temporisation menu dans le menu sélectionné sur le mo- à l'arrêt (OFFTIMER ) ment, Lorsque vous retirez la face avant, l'appareil appuyez sur la touche à bascule s'arrête automatiquement au bout de 15 se- condes.
  • Page 14: Raccordement Usb

    DRM). Remarque : Système de FAT16 ou FAT32, fi chiers pas de NTFS ! Blaupunkt ne peut pas garantir le fonc- tionnement irréprochable de l'ensemble Balises ID3 Version 1 ou 2 des supports de données USB disponi- Format Uniquement fi...
  • Page 15: Sélection Du Support De Données Usb Comme Source Audio

    être lus) détriment du nombre Remarque max. de fi chiers) Blaupunkt ne peut garantir le bon fonc- Pas de caractères tionnement de ses appareils avec des spéciaux ni accents CD protégés contre la copie ! Vitesse de MP3 : 32 à...
  • Page 16: Introduction Et Retrait Des Cd

    Mise en service Remarque : Format Uniquement fi chiers, dos- Ecrivez sur les CD uniquement avec un siers et listes de lecture crayon prévu pour cela. Ce genre de MP3 ou WMA crayon ne contient pas de substances Nombre 999 titres max. qui pourraient attaquer les CD.
  • Page 17: Sélection Du Cd Comme Source Audio

    Mise en service Sélection du CD comme source audio Vous pouvez sélectionner un CD déjà intro- duit dans le lecteur comme source audio : Appuyez sur la touche SRC autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CD » (dans le cas d'un CD audio) ou «...
  • Page 18: Mode Tuner

    Mode tuner Mode tuner Activation du mode tuner Appuyez sur la touche SRC autant Cet appareil vous permet de recevoir le sta- de fois qu'il est nécessaire pour faire tions radio dans les gammes d'ondes FM apparaître « TUNER » sur l'écran. (OUC), OM (ou PO) et OL (ou GO).
  • Page 19: Réglage De La Gamme D'ondes Ou Du Niveau De Mémoire

    Mode tuner (si activé). Une liste des fréquences/ Dans la gamme d'ondes ou sur le niveau de stations affectées aux touches de présé- mémoire, vous pouvez à présent effectuer lection apparaît également. une des opérations suivantes : • • Tune : ce menu propose des fonctions Sélection des stations pour le réglage des stations, le balayage •...
  • Page 20: Réglage Manuel Des Stations

    Mode tuner sibilité de la recherche ») et les réglages sui- Remarque : vants sont alors pris en compte : Vous pouvez également activer la fonc- tion « SEEK » en appuyant sur la tou- • Réglage « PTY TYPE » dans le menu che à...
  • Page 21: Recherche Et Mémorisation Automatiques De Stations (Uniquement Fm : Travel Store)

    Mode tuner Ou, dans le menu « List » : Modifi cation de la sensibilité de la recherche (SENS ) Appuyez sur la touche à bascule pour sélectionner un emplace- La sensibilité de la recherche détermine si ment mémoire dans la liste. la recherche automatique des stations doit Appuyez sur la touche OK et main-...
  • Page 22: Affi Chage Du Texte Radio

    Mode tuner régler la durée d'écoute comme décrit dans Le menu tuner est ouvert. la section « Réglages utilisateur ». Appuyez sur la touche à bascule Sélectionnez la gamme d'ondes (FM, pour sélectionner la fonction OM, OL) dans laquelle vous souhaitez «...
  • Page 23: Activation Et Désactivation De La Priorité Aux Informations Routières

    Mode tuner Activation et désactivation de la priorité est activée, l'appareil cherche automatique- ment une station qui diffuse des informa- aux informations routières tions routières. La priorité aux informations routières est ac- tivée lorsque le symbole est affi ché sur Saut d'une information routière l'écran.
  • Page 24: Autorisation Ou Non Du Changement Sur Les Autres Programmes Régionaux (Regional)

    Mode tuner • Appuyez sur la touche OK « REGIONAL » : fonction Régio- pour sélectionner une autre fonction ou sur nal désactivée. Le tuner change éga- la touche DIS•ESC pour quitter le lement sur les fréquences alternati- ves de la station réglée qui diffusent menu.
  • Page 25: Sélection De La Langue Du Type De Programme (Pty Lang)

    Mode tuner Appuyez sur la touche OK pour sélectionner une autre fonction ou sur la touche DIS•ESC pour quitter le menu. Vous pouvez rechercher une station qui dif- fuse le type de programme sélectionné grâ- ce à la recherche automatique des stations. Consultez pour cela la section «...
  • Page 26: Mode Cd (Audio)

    Mode CD (audio) Zone d'affi chage du numéro du titre et Mode CD (audio) du texte de CD (album, interprète, titre Le mode CD (audio) vous permet de lire les si disponibles et si la fonction est acti- CD audio. L'introduction et le retrait des CD vée) sont décrits dans la section «...
  • Page 27: Fonctions En Mode Cd (Audio)

    Mode CD (audio) Fonctions en mode CD (audio) Vous pouvez appeler les fonctions du tableau suivant directement par l'actionnement d'une touche dans l'affi chage CD. Fonction Manipulation Affi chage/description Sélection d'un Appuyez sur la touche à : lecture du titre suivant titre bascule ou : répétition de la lecture du titre.
  • Page 28: Mode Cd/Usb (Mp3/Wma)

    Mode CD/USB (MP3/WMA) Mode CD/USB L'affi chage MP3 (MP3 /WMA ) Le mode CD/USB permet de lire les CD-R ou CD-RW ainsi que les supports de données USB avec des titres MP3 ou WMA. Ce dont vous devez tenir compte lorsque vous branchez ou débranchez un support de données USB est indiqué...
  • Page 29: Fonctions En Mode Cd/Usb (Mp3/Wma)

    Mode CD/USB (MP3/WMA) Fonctions en mode CD/USB (MP3/WMA) Vous pouvez appeler les fonctions du tableau suivant directement par l'actionnement d'une touche dans l'affi chage MP3. Fonction Manipulation Réaction Sélection d'un Appuyez sur la touche à : sélection du dossier suivant dossier bascule : sélection du dossier précédent...
  • Page 30: Menu Mp3

    Mode CD/USB (MP3/WMA) Affi chage « Parcourir » Menu MP3 Pour sélectionner une fonction et le réglage souhaité de celle-ci dans le menu MP3, appuyez sur la touche MENU Le menu MP3 est ouvert. Pour sélectionner la fonction souhai- tée, appuyez sur la touche à bascule Appuyez sur la touche OK Pour sélectionner le réglage souhai- Répertoire ou titre mis en surbrillance...
  • Page 31: Mode « Liste De Lecture

    Mode CD/USB (MP3/WMA) Vous pouvez faire défi ler les titres ou les Liste de lecture dossiers rapidement en maintenant la tou- Flèches vers le haut ou vers le bas pour che à bascule appuyée. indiquer le sens de défi lement possible Appuyez sur la touche à...
  • Page 32: Mode C'n'c

    Mode C‘n‘C Priorité aux informations routières Mode C‘n‘C Statut Bluetooth Le mode C‘n‘C vous permet d'accéder à Nom du répertoire actuel des appareils raccordés par l'intermédiaire Numéros du répertoire et du titre d'une interface compatible C‘n‘C. Zone d'affi chage pour le noms du fi - Remarque : chier ainsi que le nom de l'interprète, le Pour le raccordement d'une interface...
  • Page 33: Fonctions En Mode C'n'c

    Mode C‘n‘C Fonctions en mode C‘n‘C Vous pouvez appeler les fonctions du tableau suivant directement par l'actionnement d'une touche dans l'affi chage C‘n‘C. Fonction Manipulation Réaction Sélection d'un Appuyez sur la touche à : sélection du dossier suivant dossier bascule : sélection du dossier précédent Sélection d'un Appuyez sur la touche à...
  • Page 34: Menu C'n'c

    Mode C‘n‘C Fonction Option de Réglages menu Répétition REPEAT « REPEAT TRACK » : répétition de la lecture du titre actuel. des titres « REPEAT FOLDER » : répétition de la lecture du dossier actuel. « REPEAT DISC » : répétition de la lecture du CD actuel. «...
  • Page 35: Mode Changeur De Cd

    Pour sélectionner un CD, appuyez sur la Vous pouvez raccorder les changeurs de CD touche à bascule suivants à l'appareil : « LOADING CD » apparaît brièvement sur • Blaupunkt CDC A03 l'écran. La lecture du CD sélectionné com- • Blaupunkt CDC A08 mence. •...
  • Page 36: Fonctions En Mode Changeur De Cd

    Mode changeur de CD Fonctions en mode changeur de CD Fonction Manipulation Affi chage/réaction Sélection d'un Appuyez sur la touche à : lecture du titre suivant titre bascule ou : répétition de la lecture du titre. Nouvelle pression : lecture du titre précédent Recherche Appuyez sur la touche Lecture rapide audible du titre actuel,...
  • Page 37: Menu Changeur De Cd

    Mode changeur de CD Menu changeur de CD Pour sélectionner une fonction et le régla- ge souhaité de celle-ci dans le menu chan- geur de CD, appuyez sur la touche MENU Le menu changeur de CD est ouvert. Pour sélectionner la fonction souhai- tée, appuyez sur la touche à...
  • Page 38: Mode Bluetooth Streaming

    Mode Bluetooth Streaming Appuyez sur la touche OK Mode Bluetooth Streaming pour ouvrir l'option de menu. Les appareils tels que les lecteurs MP3 peu- Appuyez sur la touche à bascule vent, s'ils sont équipés de l'équipement cor- autant de fois qu'il est nécessai- respondant, être raccordés à...
  • Page 39: Activation Du Mode Bluetooth Streaming

    Mode Bluetooth Streaming Remarque : Bluetooth est hors de portée lorsque vous appuyez sur la touche OK , le Le temps nécessaire pour établir la message « CONNECTION FAILED - DE- liaison dépend du lecteur Bluetooth et VICE NOT FOUND » (échec de l'éta- elle peut beaucoup différer d'un appa- blissement de la liaison - appareil pas reil à...
  • Page 40: Mode Aux

    MiniDisc, lecteur MP3 ou interface re pour sélectionner l'option de menu Blaupunkt non compatible C‘n‘C. « CDC ON ». L'interface C‘n‘C de Blaupunkt (C‘n‘C = Appuyez sur la touche OK pour Command and Control) vous permet de ouvrir l'option de menu.
  • Page 41: Activation/Désactivation Et Sélection De La Source Audio Externe

    « AUX ». punkt 7 607 897 093) auprès d'un re- Appuyez sur la touche OK pour vendeur Blaupunkt. ouvrir l'option de menu. Pour raccorder ce type de source audio ex- Appuyez sur la touche à bascule ou terne, procédez de la manière suivante : pour sélectionner le réglage souhaité...
  • Page 42: Mixage D'une Source Audio Externe Avec Une Autre Source Audio (Mix Aux)

    Mode AUX lettre souhaitée en appuyant au besoin fuser les instructions vocales du système plusieurs fois sur la touche. de navigation par l'intermédiaire des haut- parleurs de l'autoradio pendant que vous Chaque fois qu'une lettre est entrée, l'ap- écoutez une autre source audio. N'oubliez pareil passe automatiquement à...
  • Page 43: Gestion De Plusieurs Appareils Compatibles C'n'c

    à la position approprié, vous pouvez raccorder jusqu'à suivante. Pour corriger une entrée erro- 3 interfaces Blaupunkt compatibles C‘n‘C à née, sélectionner la position correspondan- l'autoradio. Afi n que celui-ci puisse faire la te avec la touche à bascule ou autant distinction entre les différentes interfaces,...
  • Page 44: Téléphone Bluetooth

    Vous pouvez trouver la liste des téléphones liaison a été établie en dernier. portables compatibles avec l'autoradio sur le site Internet www.blaupunkt.com ou chez Ouverture du menu Bluetooth votre revendeur Blaupunkt. Vous trouverez tous les réglages et toutes les La technologie Bluetooth autorise les fonctions nécessaires dans le menu Bluetooth.
  • Page 45: Couplage D'un Téléphone Portable

    Téléphone Bluetooth Appuyez sur la touche à bascule Le code PIN pour la liaison Bluetooth appa- raît sur l'écran. Le téléphone portable Blue- autant de fois qu'il est nécessai- re pour sélectionner l'option de menu tooth peut à présent être couplé. «...
  • Page 46: Gestion Des Appareils Bluetooth Couplés

    Téléphone Bluetooth • Lorsque vous couplez un sixième appa- Gestion des appareils Bluetooth reil Bluetooth, le couplage du premier couplés appareil Bluetooth couplé est annulé. Le Vous pouvez gérer les appareils Bluetooth téléphone maître reste toujours couplé, couplés (téléphones portables et appareils même s'il est l'appareil Bluetooth de la tels que lecteurs MP3) dans le menu Blue- liste qui a été...
  • Page 47: Gestion Des Appareils Bluetooth Couplés Dans La Liste D'appareils

    Téléphone Bluetooth • Appuyez sur la touche à bascule « DISCON » : coupure de la liaison pour sélectionner l'option de menu avec l'appareil Bluetooth sélectionné. « NO » ou « EXIT » (quitter). • « DELETE » : annulation du couplage Appuyez sur la touche OK pour de l'appareil Bluetooth sélectionné.
  • Page 48: Lancement D'un Appel (Dial New)

    Téléphone Bluetooth Remarque : Vous pouvez à présent entrer le numéro de téléphone : Pendant une communication transmi- se par l'intermédiaire de la liaison Blue- Entrez la suite de chiffres par l'intermé- tooth, aucun message d'information rou- diaire du bloc de touches tière ou instruction vocale du système Chaque fois qu'un chiffre est entré, l'appa- de navigation n'est transmis.
  • Page 49: Mémorisation De Numéros De Téléphone Dans Le Répertoire Téléphonique Propre À L'autoradio Et Appel

    Téléphone Bluetooth Appuyez brièvement sur la touche Appuyez sur la touche à bascule autant de fois qu'il est nécessai- re pour sélectionner l'option de menu Le son des haut-parleurs du véhicule est « RAD PBK ». coupé et la communication s'effectue par l'intermédiaire du téléphone portable.
  • Page 50: Appel D'un Numéro De Téléphone

    Téléphone Bluetooth Appel d'un numéro de téléphone Appuyez sur la touche OK pour ouvrir l'option de menu. Pour appeler un numéro mémorisé dans le répertoire téléphonique propre à l'autora- Appuyez sur la touche à bascule dio, autant de fois qu'il est nécessai- re pour sélectionner l'option de menu ouvrez le menu Bluetooth.
  • Page 51: Effacement Des Entrées

    Téléphone Bluetooth Effacement des entrées Remarque : Le transfert du répertoire téléphonique Pour effacer une entrée du répertoire télé- signifi e que les entrée mémorisées dans phonique propre à l'autoradio, le téléphone portable sont copiées dans ouvrez le menu Bluetooth. l'autoradio.
  • Page 52: Appel D'une Entrée Du Répertoire Téléphonique

    Téléphone Bluetooth ment du transfert du répertoire télépho- Pour appeler le premier numéro de l'entrée, nique d'un téléphone portable, la diffu- appuyez sur la touche sion audio est interrompue pendant le Pour appeler un autre numéro de l'entrée, temps du transfert. appuyez sur la touche OK Appel d'une entrée du répertoire Tous les numéros mémorisés sous cette en-...
  • Page 53: Sélection Rapide

    Téléphone Bluetooth • Appuyez sur la touche à bascule MISSED : appels manqués pour sélectionner une des options • DIALED : appels effectués de menu suivantes : • VR DIAL : reconnaissance vocale • RECEIVED : appels reçus Pour sélectionner un numéro d'un des ré- •...
  • Page 54: Modifi Cation Du Code Pin (Pin Num)

    A l'usine, l'autoradio reçoit le nom Bluetooth • Pour que la reconnaissance vocale « BLAUPUNKT BT » sous lequel il apparaît puisse être utilisée, elle doit être pro- dans d'autres appareils Bluetooth. Pour mo- posée par votre téléphone portable et difi...
  • Page 55: Son, Réglages

    Son, réglages • « BASS » : niveau des graves entre Son, réglages -7 et +7 Dans le menu audio, vous pouvez effectuer • « TREBLE » : niveau des aiguës les réglages de son suivants : entre -7 et +7 •...
  • Page 56: Réglages De L'égaliseur

    Son, réglages Appuyez sur la touche OK ves, des aiguës ou du médium, le pré- pour ouvrir l'option de menu. réglage de tonalité sélectionné est désactivé dans le menu, mais les Le menu Enhanced Audio (audio avancé) autres réglages de niveau du préré- est ouvert.
  • Page 57: Modifi Cation Des Réglages De L'égaliseur (Ebass, Etreble, Emiddle, Exbass)

    Son, réglages Le tableau suivant indiquent les possibi- Appuyez sur la touche à bascule lités de réglage étendues pour les graves dans le menu Enhanced Audio pour (EBASS), les aiguës (ETREBLE), le médium sélectionner une des options de menu (EMIDDLE) et le X-Bass (EXBASS) qui peu- suivantes : vent être effectués dans le menu Enhanced •...
  • Page 58 Son, réglages AUDIO (menu audio) EN AUDIO (menu Enhanced Audio) EBASS ETREBLE EMIDDLE EXBASS Niveau – – -7 à +7 0 à 3 (GAIN) Fréquence 60 Hz, 80 Hz, 10 kHz, 12.5 kHz, 500 Hz, 1000 Hz, 30 Hz, 60 Hz (FREQ) 100 Hz, 200 Hz 15 kHz, 17.5 kHz...
  • Page 59: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Entrez le texte par l'intermédiaire du Réglages utilisateur bloc de touches . Sélectionnez la let- Vous pouvez adapter ces préréglages à vos tre souhaitée en appuyant au besoin besoins dans le menu système : plusieurs fois sur la touche. •...
  • Page 60: Réglage De L'heure (Off Clk)

    Réglages utilisateur Activation et désactivation du réglage de Appuyez sur la touche à bascule l'heure (OFF CLK) pour activer le réglage sélectionné. L'heure peut être affi chée alors que l'ap- Appuyez sur la touche OK pour sé- pareil est arrêté, mais le contact doit être lectionner une autre fonction ou sur la touche DIS/ESC pour quitter le...
  • Page 61: Réglage Du Volume Sonore À La Mise En Marche (On Vol/ Last Vol)

    Réglages utilisateur • Volume sonore pour les messages d'in- qu'il est nécessaire pour faire apparaître formation routière (TA VOL), le télé- l'option de menu « LAST VOL ». phone et les instructions vocales du Appuyez sur la touche OK pour système de navigation (TEL VOL) et la ouvrir l'option de menu.
  • Page 62: Activation Et Désactivation Du Bip De Confi Rmation (Beep On)

    Réglages utilisateur tructions vocales du système de Activation et désactivation du bip de navigation confi rmation (BEEP ON) • « TA VOL » : préréglage du volume Vous pouvez désactiver le bip qui reten- sonore pour les messages d'informa- tit pour confi rmer l'exécution d'une action tion routière dans un menu ou lors de l'affectation de sta- tions aux touches de présélection.
  • Page 63: Modifi Cation Des Réglages De L'écran

    Réglages utilisateur de l'habitacle. Faites des essais pour trou- Adaptation de l'angle de vision de ver le réglage optimal pour votre véhicule. l'écran (ANGLE ) Vous pouvez sélectionner une valeur entre L'angle avec lequel le conducteur regarde OFF (aucun relèvement) et 5 (relèvement l'écran dépend, entre autres, de la position maximal).
  • Page 64: Mélange De Couleurs Pour L'éclairage De L'écran (Disp Col)

    Réglages utilisateur l'option de menu « D-DAY » (luminosité Une fois toutes les couleurs réglées, pour le jour) ou. « D-NIGHT » (luminosi- appuyez sur la touche OK pour sélec- té pour la nuit). tionner une autre fonction ou sur la tou- Appuyez sur la touche OK pour che DIS•ESC...
  • Page 65: Modifi Cation De La Durée D'écoute Lors Du Balayage Des Stations Ou Des Titres (Scantime)

    Réglages utilisateur Appuyez sur la touche à bascule Appuyez sur la touche à bascule ou dans le menu système autant de fois pour sélectionner le réglage souhai- qu'il est nécessaire pour faire apparaître té, entre 5 et 30 secondes par paliers l'option de menu «...
  • Page 66: Autres Réglages

    Autres réglages Appuyez sur la touche à bascule Autres réglages dans le menu Enhanced Audio Vous pouvez effectuer d'autres réglages : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'option de menu « SU- • Confi guration de la sortie du préamplifi - BOUT ».
  • Page 67: Affi Chage Des Numéros De Version

    Vous pouvez affi cher les numéros de version dio, tenez compte des informations don- des différents composants de l'autoradio. nées sur le site www.blaupunkt.com. Arrêtez l'appareil. Pour démarrer l'installation, Appuyez simultanément sur la touche raccorder le support de données USB...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids env. 1,4 kg Alimentation électrique 10,5 – 14,4 V Tension de service : Consommation de courant 10 A max. En fonctionnement : < 3,5 mA 10 secondes après la coupure : Puissance de sortie de l'amplifi cateur selon DIN 45324 : 4 x 25 W sinus Puissance max.
  • Page 69: Service

    Service et Garantie Service Garantie Dans certains pays, Blaupunkt propose un Notre garantie constructeur s'étend à tous service d'enlèvement et de réparation de nos produits achetés au sein de l'Union l'appareil. Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les condi- Si vous souhaitez recourir à...
  • Page 70: Glossaire

    Glossaire Glossaire Balises ID3 Les balises ID3 contiennent des informa- AF – Fréquence alternative tions complémentaires sur les fi chiers MP3 (par ex. l'artiste, le titre, l'album, le genre, La portée de stations FM est limitée. C'est l'année). pourquoi les programmes de radio FM sont diffusés sur différentes fréquences.
  • Page 71 Glossaire qui peuvent être exploités par l'autoradio TA – Traffi c Announcement (par ex. le nom de la station). Les services L'appareil diffuse les messages d'informa- RDS ne sont pas supportés par tous les or- tion routière avec un volume sonore préré- ganismes de radiodiffusion.
  • Page 72: Index Alphabétique

    Index alphabétique Mode C'n'C 178 Index alphabétique CD (audio, CD-R, CD-RW) 154, 209 Remarque : Certifi cat de l'appareil 148 Les mot-clés en majuscules renvoient aux Chaîne de stations 158, 160, 209 options de menu. Changeur de CD 173, 174 CLK MODE, 12 HR et 24 HR 198 COL SCAN 202 ANGLE 201...
  • Page 73 Index alphabétique FM, FMT 157 Montage par soi-même 144 FREQ 195, 204 Montre, affi chage de l'heure 197, 198 Fréquence alternative (AF) 161, 208 MP3 152, 153, 166 Fréquence limite 204 MUTE: voir Coupure du son MUTE VOL 199 GAIN 195, 204 Gamme d'ondes 157 Nettoyage 144 Niveau 195, 204...
  • Page 74 Index alphabétique Réglages d'usine: voir Réinitialisation de TREBLE 193 l'appareil (NORMSET) Tuner 156, 209 Réglages d'usine (NORMSET) 151 Fréquence alternative (AF) 161 Réinitialisation de l'appareil Réglage, mémorisation des stations 157 (NORMSET) 151 Sélection d'un type de programme 162 Répertoire racine 209 Sélection de la gamme d'ondes 157 Répertoire téléphonique du téléphone Sélection de la zone 156...
  • Page 75: Réglages D'usine

    Réglages d'usine Réglages d'usine TA VOL ON VOL MUTE VOL TEL VOL SENS SENS HI6 OFF CLOCK CLOCKSET 0:00 CLK MODE 24 HR MODE BEEP ON D-DAY D-NIGHT ANGLE AUTO SOUND SCAN TIME MIX AUX DEMO MODE PIN-NUM 1234 CD-TEXT TRAFFIC...
  • Page 76: Sicherheitshinweise

    Ihren Einbau nicht pas- You can obtain the adapter cable re- sen, so wenden Sie sich bitte an quired for your vehicle type from any Ihren Blaupunkt-Fachhändler, Ihren BLAUPUNKT dealer. Fahrzeughersteller oder unsere • Depending on the model, your vehi- Telefon-Hotline.
  • Page 77: Notice De Montage

    Blaupunkt dealer, your vehicle consécutifs. manufacturer or our telephone hot- line. Si les indications décrites ici ne s’ap- pliquent au montage que vous voulez When installing an amplifi...
  • Page 78 Wilt u dedurende het monteren en aan- Richiedete ad un negoziante specia- sluiten de volgende veiligheidsadviezen lizzato in articoli BLAUPUNKT il cavo in acht nemen. di adattamento richiesto per il vostro • De minpool van de batterij afklem- modello di autovettura.
  • Page 79 • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för resp fordonstyp erfor- derlig adapterkabel. • Beroende på konstruktionstyp kan fordonet avvika från denna beskriv- ning.
  • Page 80 Mitgelieferte Montage- und Als Sonderzubehör erhältlich Anschlussteile Available as an optional accessory Supplied Mounting Hardware Disponible en option Materiel de montage fourni Reperibili come accessori extra Componenti di fi ssaggio comprese Als speciale accessoire verkrijgbaar nella fornitura Tillval Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Preamp,/Sub,/Center - out cable 7 607 001 512...
  • Page 81 1 2 V ca. 10 mm 0°- 30° +/– 10° +/– 10°...
  • Page 82 Mikrofon schwarz, black, noir, nero, zwart, svart rot, red, rouge, rosso, Hamburg MP 68 rood, röd Pin 9 MIC GND Pin 10 MIC INPUT...
  • Page 83 6. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering USB connection antenna connection 8 613 150 002 1-20 1 2 V...
  • Page 84 Aut. antenna 7 10 13 16 19 FB +12V / RC +12V 9 12 15 18 8 11 14 17 20 +12V Amplifier Summe, Sum 10 Ampere Somme, Somma 300 mA Som, Sum Gala Speaker out RR+ Radio Mute Speaker out RR- Sub-out Speaker out RF+ Permanent +12V...
  • Page 85 Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 +12V Relais +12V Amplifi er +12V Sub out 1 3 5 Kl. 15 +12V Gala 2 4 6 Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +12V 1 2 V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifi...
  • Page 86 © 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
  • Page 87 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 88 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Hamburg MP68 Name: ..............7 648 011 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim...

Ce manuel est également adapté pour:

7 648 011 310

Table des Matières