Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MEB-3810N
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI MEB-3810N

  • Page 1 MEB-3810N MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMRE 1. CARACTERISTIQUES ........1 5-2. Interrupteur de pause ..........43 5-3. Interrupteur de commande manuelle ...... 43 2. NOMENCLATURE DES PIECES ......2 5-4. Interrupteur au pied (en option) ......43 3. INSTALLATION ..........3 6. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE 3-1. Table ................3 COMMANDE ...........44 (1) Schéma du support ............
  • Page 3 7-29. Réglage de la largeur de jetée d’aiguille de 10-7. Jeu entre l’étendeur et le boucleur et déclen- la bride droite ............61 chement de l’ouverture de l’étendeur ....85 7-30. Réglage du nombre de points de la bride arron- 10-8. Hauteur de la plaque à aiguille ......87 die ................62 (1) Hauteur de la plaque à...
  • Page 4: Caracteristiques

    Dispositif de sécurité Bouton de pause et fonction d’arrêt automatique lors de la détection d’un problème Huile lubrifiante JUKI MACHINE Oil No. 18 Régulateur principal : 0,5 MPa Pression d'air Régulateur de pression du marteau : Standard 0,35 MPa (max. 0,4 MPa) Consommation d’air...
  • Page 5: Nomenclature Des Pieces

    2. NOMENCLATURE DES PIECES ❼ • Poulie manuelle ❼ La barre à aiguille peut être relevée ou abaissée manuellement au moyen de la poulie manuelle. ❾ ❽ ❼ ❶ ❹ ❸ ❷ ❺ ❻ ❾ Porte-bobines ❶ Interrupteur de pause ❺...
  • Page 6: Installation

    3. INSTALLATION DANGER : 1. La machine à coudre doit être installée par un technicien certifié. 2. Contacter le distributeur ou un électricien professionnel pour lui demander de procéder à l’ins- tallation électrique. 3. La machine à coudre pèse environ 110 kg. L’installation de la machine à coudre et le réglage de la hauteur de la table doivent être effectués par au moins quatre personnes.
  • Page 7: Schéma De La Table (Type Fixé À Une Table)

    (2) Schéma de la table (Type fixé à une table) – 4 –...
  • Page 8: Schéma De La Table(Type Semi-Encastré

    (3) Schéma de la table(Type semi-encastré) Si la tête de machine de type semi-encastré est utilisée, le kit pour type semi-encastré (numéro de pièce : 40157881) est nécessaire. Préparer le kit en même temps que la table. Si la tête de machine de type semi-encastré est utilisée, la plaque de renfort de la table (numéro de pièce : 32080707) (fournie avec le kit) (numéro de pièce : 40157881) doit être installée sans excep- "3-5.(2) ①...
  • Page 9: Installation De La Boîte De Commande

    3-2. Installation de la boîte de commande Installer la boîte de commande ❶ à l’emplacement illustré sur la figure au moyen de quatre boulons ❷, quatre rondelles plates ❸, quatre rondelles élastiques ❷ ❹ et quatre écrous hexagonaux ❺ fournis avec la machine.
  • Page 10 2) Connexion du câble d’alimentation Les spécifications de la tension sont indiquées sur l’étiquette indicatrice de l’alimentation fixée sur le câble d’alimentation et sur la plaque signalétique collée sur le boîtier d’alimentation. Raccorder un câble correspon- dant aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Plaque signalétique (Par exemple : dans le cas 200 V)
  • Page 11: Extraction De La Machine À Coudre

    3-4. Extraction de la machine à coudre DANGER : 1. La machine à coudre doit être extraite par des techniciens qualifiés. 2. La machine à coudre pèse environ 110 kg. Au moins quatre personnes sont nécessaires pour extraire la machine à coudre. 3. Ne pas exercer une force excessive sur la machine à coudre tant que l’installation de la machine à...
  • Page 12: Installation De La Machine À Coudre

    3-5. Installation de la machine à coudre AVERTISSEMENT : La machine à coudre doit être transportée par au moins quatre personnes. Procéder à l’installation dans un endroit plat. (1) Avec la tête de machine de type fixé à la table 1) Retirer les moules de papier des quatre caout- ❶ choucs pour boulon B ❶.
  • Page 13 6) Déposer les boulons de fixation de la tête de la 6), 7) machine ❽. Soulever la machine à coudre au premier cran de la butée de la charnière. ❻ Lors du soulèvement de la machine, se reporter à ❼ "3-6.
  • Page 14: Avec La Tête De Machine De Type Semi-Encastré

    (2) Avec la tête de machine de type semi-encastré ❸ ❸ ❶ ❶ ❹ ❺ ❻ ❸ ❷ ❷ ① Installation de la plaque de renfort de la table 1) Fixer deux plaques de renfort de la table ❷ sur la table ❶ avec huit boulons ❸ , huit rondelles plates ❹ , huit rondelles élastiques ❺...
  • Page 15 ④ INSTALLATION 1) Placer la table ❶, le support de couvercle inférieur (avant) ❷ et le support de cou- ❶ vercle inférieur (arrière) ❸ au sol. 2) Aligner l’orifice de montage A du support de couvercle inférieur sur la table ❶ avec les orifices de montage B pour chaque ❷...
  • Page 16 1. Soulever la tête de la machine à coudre avec quatre personnes au moins en tenant les sections marquées d’un cercle pointillé comme indiqué sur la figure. 2. Ne pas tenir la butée de la charnière ❻, le dessous ❺ du couvercle inférieur D et la partie en- foncée E sur le côté...
  • Page 17 5) Tout en tenant la table ❶ par ses quatre coins avec au moins quatre personnes, la poser sur le support de table monté  et fixer avec quatre boulons , quatre rondelles plates , quatre rondelles élas- ❶ tiques  et quatre écrous . 1.
  • Page 18 8) Soulever la machine à coudre au quatrième cran de la butée de la charnière. Lors du soulèvement de la machine, se reporter à "3-6. Ouverture et refermeture de la tête de la machine" p. 9) Maintenir solidement la tête de la machine en fixant deux boulons , deux garnitures , quatre rondelles plates , quatre caout- choucs pour boulon  et quatre écrous ...
  • Page 19: Ouverture Et Refermeture De La Tête De La Machine

    3-6. Ouverture et refermeture de la tête de la machine DANGER : 1. Ne pas soulever la machine à coudre à toute autre fin que l’installation, la réparation ou le réglage afin d’éviter tout accident susceptible de provoquer des blessures corporelles suite à un pincement. En outre, la machine à coudre doit être soulevée pour réparation ou réglage uniquement par un technicien de service qui connaît parfaitement la machine. 2.
  • Page 20 1) Pour soulever la machine à coudre, commencer par ❷ pousser le socle d'entraînement ❷ loin de soi (dans le sens de la flèche), puis insérer un tournevis plat ❻ ❹ dans la fente d’ouverture du couvercle inférieur ❸, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dégager le verrou supérieur/ inférieur de la machine à...
  • Page 21 [Pour soulever la machine à coudre entre le troisième et le quatrième cran de la butée de la charnière] 6) Tenir la nervure ❶ située sur le côté avant du plateau de la main droite afin de tirer la butée de la charnière ❻...
  • Page 22: Installation Du Graisseur

    3-7. Installation du graisseur 1) Placer la machine à coudre sur sa position initiale. 2) Installer le robinet de vidange de l’huile ❶, le joint ❺ d’huile ❷ et la rondelle ❸ sur le couvercle inférieur ❺ avec quatre vis de fixation ❹. ❷...
  • Page 23: Installation Du Régulateur Et Du Collecteur

    3-9. Installation du régulateur et du collecteur 1) Installer l’ensemble du collecteur  sur la plaque de montage du collecteur ❾ avec quatre vis de fixation . 2) Installer l’électrovanne  sur la plaque de montage du collecteur ❾ avec deux vis de fixation . ❾...
  • Page 24 [Pour l’unité pince-fil d’aiguille] 1) Installer l’ensemble du collecteur de pinçage du fil d’aiguille ❶ sur ❷ la plaque de montage du collecteur ❷ ❷ avec quatre vis de fixation ❸. ❸ La vis de fixation ❸ est un ❸ boulon à tête hexagonal M4 de 30 mm de long. ❶...
  • Page 25: Branchement Des Cordons

    3-10. Branchement des cordons DANGER : Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus. Afin d’éviter les accidents dus à des tâches inhabituelles ou une électrocution, solliciter les services d’un expert en électricité ou d’un ingénieur auprès de nos revendeurs lors du réglage des composants électriques. 1) Desserrer les quatre vis de fixation ❷...
  • Page 26: Manipulation Des Cordons

    3-11. Manipulation des cordons DANGER : Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus. Afin d’éviter les accidents dus à des tâches inhabituelles ou une électrocution, solliciter les services d’un expert en électricité ou d’un ingénieur auprès de nos revendeurs lors du réglage des composants électriques. 1) Rassembler les cordons sous la table dans la boîte de commande.
  • Page 27: Installation De L'interrupteur Au Pied (En Option)

    3-12. Installation de l’interrupteur au pied (en option) DANGER : Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus. Afin d’éviter les accidents dus à des tâches inhabituelles ou une électrocution, solliciter les services d’un expert en électricité ou d’un ingénieur auprès de nos revendeurs lors du réglage des composants électriques.
  • Page 28: Raccordement À L'alimentation En Air

    3-13. Raccordement à l’alimentation en air (1) Raccordement du régulateur et du collecteur 1) Connecter le joint ❶ du régulateur et le joint ❷ du ❸ ❷ collecteur au moyen du tuyau d’air ø10 ❸. ❶ [Pour le pinceur de fil d’aiguille] 1)-1. Connecter le tuyau d'air ø10 ❸ et le joint ❷ du ❷...
  • Page 29: Raccordement Des Tuyaux D'air

    (2) Raccordement des tuyaux d'air Raccorder les tuyaux d'air respectifs provenant de la tête de la machine à coudre aux électrovannes respectives en faisant correspondre leurs numéros. No.1 No.2 No.3 No.4 No.5 No.6 No.7 No.8 No.15 No.9 No.39 (Dans le cas de l’unité No.10 pince-aiguille) No.16...
  • Page 30: Installation Du Flexible D'air

    3-14. Installation du flexible d’air ■ Raccordement du flexible d’air Raccorder le flexible d'air au régulateur au moyen du collier de flexible et du joint à emboîtement à raccord rapide fournis avec la machine. ❸ ■ Réglage de la pression d’air ❷ Ouvrir le robinet d'air ❶. [Régulateur principal] Tirer vers le haut le bouton de régulation de la ❶...
  • Page 31: Précautions À Prendre Pour Le Système D'alimentation D'air Comprimé (Source D'air D'alimentation)

    Lorsque l’alimentation d’air contient une grande quantité de carbone et de poussière (Le carbone provoque la plupart des problèmes sur les électrovannes.) Veiller à installer un séparateur de brouillard. Matériel standard fourni par JUKI Filtre détendeur Electrovanne pneumatique Cylindre pneumatique Précautions à...
  • Page 32: Installation Du Porte-Bobines

    3-16. Installation du porte-bobines 1) Monter l’ensemble du porte-bobines et l’installer dans l’orifice sur l’arrière gauche de la table. 2) Serrer le contre-écrou ❶ de sorte que le porte-bobines soit fixé en place. ❶ – 29 –...
  • Page 33: Installation Des Guide-Fils

    3-17. Installation des guide-fils 1) Déposer les deux plaques de guide-fil ❶ et la vis ❷ de fixation ❷. ❶ 2) Inverser l’une des plaques de guide-fil ❶. Installer les guide-fils de sorte qu’ils tournent d’environ 40° afin de laisser le fil passer en douceur. ❶...
  • Page 34: Installation Du Couvercle Du Protège-Yeux Et Du Pare-Aiguille

    3-18. Installation du couvercle du protège-yeux et du pare-aiguille DANGER : Le couvercle du protège-yeux et le pare-aiguille servent à protéger les yeux du risque présenté par la projection d’une aiguille cassée. Veiller à utiliser la machine à coudre en les ayant installés sans faute.
  • Page 35: Installation Du Sac À Copeaux De Tissu

    3-19. Installation du sac à copeaux de tissu 1) Connecter le dispositif d’aspiration des copeaux de tissu ❶ et le tuyau à copeaux de tissu ❷. Les fixer ❶ avec le collier du flexible ❻. ❷ ❻ 2) Installer le crochet de suspension ❸ sur un empla- cement d’accès facile sous la table.
  • Page 36: Pose/Retrait Du Presseur

    3-20. Pose/retrait du presseur Empêcher soigneusement le contact entre le couteau de coupe du tissu et la plaque du pinceur lors du déplacement manuel du socle d'entraînement ou de l’installation/retrait de l’unité du pinceur. ■ Comment poser le presseur ❷ 1) Poser le presseur de façon que le levier de pres- seur ❸...
  • Page 37: Preparation Avant L'utilisation

    Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. * Utiliser l’huile machine JUKI MACHINE OIL No. 18. (1) Remplissage du réservoir d’huile du bras Remplir le réservoir d’huile du bras ❶...
  • Page 38: Lubrification Des Pièces Du Boucleur Et De L'étendeur

    (3) Lubrification des pièces du boucleur et de l’étendeur 1) Retirer les plaques de pression gauche et droite et basculer la tête de la machine en arrière. ❺ ❸ ❹ 2) Mettre deux ou trois gouttes d’huile sur l’articulation de boucleur ❶, l’articulation d’étendeur ❷, l’éten- ❶ deur droit ❸, l’étendeur gauche ❹ et la came de commande d’étendeur ❺.
  • Page 39: Lubrification De La Barre À Aiguille Et De La Section D'engrenage

    (5) Lubrification de la barre à aiguille et de la section d’engrenage Lubrifier les pièces à la mise en service ou après une longue interruption d’utilisation. 1) Desserrer les vis de fixation ❶ et retirer la plaque ❶ ❶ frontale ❷. 2) Appliquer une ou deux gouttes d’huile sur la bague ❽ de la barre à aiguille ❸, la barre à aiguille ❹ et le feutre ❽.
  • Page 40: Pose De L'aiguille

    4-2. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. Le sens de l’aiguille est correct lorsque le guide d’en- filage de l’aiguille ❶...
  • Page 41: Enfilage De La Tête De La Machine

    4-3. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. (1) Enfilage du fil supérieur (fil d’aiguille) Ⓑ Ⓐ Ⓐ Ⓒ Ⓑ Ⓒ – 38 –...
  • Page 42: Enfilage Du Fil Inférieur (Fil De Boucleur)

    (2) Enfilage du fil inférieur (fil de boucleur) Pour le modèle pourvu d’une unité pince-fil d'aiguille Type de coupe-fil d'aiguille Guimperie Fil du boucleur Plaque de retenue du coupe-fil 1. Pour faire passer le fil du boucleur, tourner au préalable le support du boucleur dans un angle de 180 degrés. 2. Pour les machines de type coupe-fil global, faire passer le fil du boucleur par le chas d’aiguille dans la plaque à aiguille et laisser le pinceur de fil du boucleur le serrer. Puis, commencer à coudre. Pour les machines de type coupe-fil d’aiguille, laisser la plaque de retenue du coupe-fil serrer le fil du boucleur et la guimperie. Puis, commencer à coudre. Si des déchets de fils sont pincés par le pinceur de fil du boucleur ou la plaque de retenue du coupe-fil, les retirer. Si la couture est exécutée alors que les déchets de fil restent pincés par l’un ou l’autre, le fil du boucleur ne pourra pas être correctement pincé, ce qui entraînera un saut de points en début de couture. – 39 –...
  • Page 43: Enfilage De La Machine Avec Le Cordonnet

    (3) Enfilage de la machine avec le cordonnet Dans le cas d’un fil fin, introduire le cordonnet dans la plaque de presseur de cordonnet. 4-4. Comment placer le tissu sur la machine à coudre ❶ ❶ ❷ ❷ ❷ 1) Placer le tissu de façon qu’il vienne en contact avec les caches de tissu ❶ droit et gauche. 2) Desserrer les vis de fixation ❷...
  • Page 44: Description Des Touches De Commande

    5. DESCRIPTION DES TOUCHES DE COMMANDE 5-1. Description du panneau de commande ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❽ ❼ ❾ [Tableau des fonctions du panneau de commande] Description N° ❶ Cette diode-témoin s’éteint lorsque la machine à coudre se Diode-témoin de couture trouve à...
  • Page 45 Description N° ❾ Cette touche sert à diminuer la valeur de données définie ou Touche –/RETOUR la valeur du compteur lors de la saisie des données. Elle sert aussi à déplacer l’entraînement en arrière d’un point à l’état de pause. Touche +/AVANCE Cette touche sert à...
  • Page 46: Interrupteur De Pause

    5-2. Interrupteur de pause Cet interrupteur permet d’arrêter temporairement la machine. Interrupteur de pause 5-3. Interrupteur de commande manuelle [Interrupteur de presseur (droite) ❶] Cet interrupteur permet d’abaisser/relever le presseur. Témoin de l’interrupteur de départ [Interrupteur de départ (gauche) ❷] Cet interrupteur permet de démarrer la couture.
  • Page 47: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    6. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE Si la machine à coudre s’arrête avec sa barre à aiguille reposant sur toute autre position que l’extrémité supérieure lorsque la touche MACHINE PRÊTE est enfoncée, une erreur (E030) se produit et la machine à...
  • Page 48: Arrêt Temporaire De La Machine

    6-3. Arrêt temporaire de la machine ■ Comment arrêter temporairement la machine 1) Appuyer sur l’interrupteur de pause ❶. 2) La machine à coudre s’arrête et “Er 050” s’affiche. ■ Comment redémarrer 1) Pendant que “E050” est affiché à l’écran, appuyer ❷...
  • Page 49: Ré-Exécution De La Couture

    6-4. Ré-exécution de la couture La couture peut être exécutée sans opération d’ouverture du tissu du pied presseur ❸ Si la diode-témoin de couture reste allumée, ❶ appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE ❶ pour l’éteindre. ❸ pour afficher 1) Appuyer sur la touche MODE l’écran de réglage du mode.
  • Page 50: Enfilage

    6-5. Enfilage AVERTISSEMENT : Après les étapes 1) et 2), mettre la machine hors tension et remplacer l’aiguille, le fil, le couteau fendeur ou le porte-couteau. Cette opération ne peut pas être exécutée juste après la mise sous tension. Exécuter l’opération suivante après avoir ramené à leur position initiale la barre d’entraînement/barre à aiguille en ap- ❶ puyant une fois sur la touche MACHINE PRÊTE ❷...
  • Page 51: Pour Désactiver Temporairement L'actionnement Du Couteau

    6-7. Pour désactiver temporairement l’actionnement du couteau 1) Appuyer sur la touche ACTIVATION/DÉSACTI-  pour que la VATION DU COUTEAU diode-témoin du couteau de coupe antérieure F et la diode-témoin du couteau de coupe postérieure G s’éteignent. 2) Appuyer à nouveau sur la touche ACTIVATION/  pour DÉSACTIVATION DU COUTEAU allumer la diode-témoin du couteau de coupe anté-...
  • Page 52 Fonctionnement de la machine à coudre dans chaque mode de couture (1) Mode NORMAL (lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur “0” et la machine sous tension) L’opération est exécutée en mode de fonctionnement normal lorsque le couteau fendeur est activé et une séquence de couture comme la couture ou la coupe du fil est exécutée en actionnant l’interrupteur du pied presseur et l’interrupteur de départ.
  • Page 53: Changement De La Procédure De La Configuration De Couture

    6-9. Changement de la procédure de la configuration de couture Si la diode-témoin de couture reste allumée, appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE ❶ pour l’éteindre. ❶ ❹ ou la touche + 1) Appuyer sur la touche – ❺ pour sélectionner le numéro de configuration ❹ B à coudre. (Le numéro d’une configuration non mémorisée n’est pas affiché.) ❺...
  • Page 54: Procedure De Saisie Des Donnees De Couture

    7. PROCEDURE DE SAISIE DES DONNEES DE COUTURE Si la machine à coudre s’arrête avec sa barre à aiguille reposant sur toute autre position que l’ex- trémité supérieure lorsque la touche MACHINE PRÊTE est enfoncée, une erreur (E030) se produit et la machine à coudre est arrêtée. Le cas échéant, tourner le palan manuel pour déplacer la barre à...
  • Page 55: Sélection Du Numéro De Couteau

    * Le numéro de donnée est affiché sur l’indicateur à 2 chiffres B et un exemple de valeur de réglage est affiché sur l’indicateur à 4 chiffres C comme illustré ci-dessous. ● La plage de réglage est indiquée dans le texte. ● Les points corrigés sont représentés par la forme du point tel qu’observé du côté droit du tissu. Envers de Endroit de la couture la couture...
  • Page 56: Sélection Des Couteaux De Coupe Antérieure/Coupe Postérieure

    7-3. Sélection des couteaux de coupe antérieure/coupe postérieure Sélectionner le couteau de coupe antérieure ou le couteau de coupe postérieure. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. TOUR ❼ Le couteau peut être réglé dans la plage indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 57: Sélection De L'espace De Coupe

    7-6. Sélection de l’espace de coupe Spécifier l’espace où le couteau descend sur la partie des lèvres. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. TOUR ❼ On peut spécifier un espace de –1,2 à 1,2 mm par pas de 0,1 mm.
  • Page 58: Correction Du Nombre De Points À La Fin De La Couture

    7-9. Correction du nombre de points à la fin de la couture On peut augmenter le nombre de points à la fin de la couture avec le même pas de couture. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. TOUR ❼ Le nombre de points à la fin de la couture peut être réglé...
  • Page 59: Correction Latérale De L'œillet

    7-12. Correction latérale de l’œillet On peut déplacer la position du haut de l’oeillet vers la droite ou vers la gauche. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. ❼ TOUR On peut spécifier une valeur de –0,6 à 0,6 mm par pas de 0,1 mm.
  • Page 60: Correction De La Lèvre Gauche D'une Boutonnière

    7-15. Correction de la lèvre gauche d’une boutonnière On peut régler la longueur entre le bas de l’oeillet et la lèvre gauche. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. ❼ TOUR On peut spécifier une valeur de –0,6 à 0,6 mm par pas de 0,1 mm.
  • Page 61: Réglage De La Largeur De Jetée D'aiguille Du Côté Gauche Du Bas De L'œillet

    7-18. Réglage de la largeur de jetée d’aiguille du côté gauche du bas de l’œillet On peut régler la largeur de jetée d’aiguille du côté gauche du bas de l’oeillet. Le socle d’entraînement est actionné avec la jetée d’aiguille pour changer la largeur de couture. ❼...
  • Page 62: Sélection De La Longueur De Bride En Pointe

    7-21. Sélection de la longueur de bride en pointe Spécifier la longueur de bride en pointe. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. TOUR ❼ La longueur de la bride en pointe peut être réglée par pas de 1 mm dans une plage comprise entre 3 et 15 ❻...
  • Page 63: Réglage Du Nombre De Points De La Partie Oblique De La Bride En Pointe

    7-24. Réglage du nombre de points de la partie oblique de la bride en pointe Il est possible de spécifier le nombre de points de la partie oblique entre la bride en pointe et la partie des lèvres. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❼...
  • Page 64: Réglage Du Nombre De Points De La Bride Droite

    7-27. Réglage du nombre de points de la bride droite À cette étape, on peut régler le nombre de points de la bride droite. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. TOUR ❼...
  • Page 65: Réglage Du Nombre De Points De La Bride Arrondie

    7-30. Réglage du nombre de points de la bride arrondie Le nombre de points de la bride arrondie peut être réglé. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. ❼ TOUR On peut spécifier un nombre de points de 4 à 20. ❻...
  • Page 66: Réglage De La Largeur De La Jetée D'aiguille À La Section Supérieure De La Barre De L'oeillet

    7-33. Réglage de la largeur de la jetée d'aiguille à la section supérieure de la barre de l’oeillet La largeur de la jetée d'aiguille à la section supérieure de la barre de l’œillet est réglée. Changer la largeur des points en actionnant le socle d'entraînement en même temps que l’opération de ❼...
  • Page 67: Réglage Du Départ En Douceur

    7-37. Réglage du départ en douceur Il est possible de limiter la vitesse au début de la couture. Régler le numéro du couteau avec la touche –/RE- ❻ ou la touche +/AVANCE ❼. ❼ TOUR Le départ en douceur peut être réglé dans une plage comprise entre 0 (zéro) et six tours.
  • Page 68: Reglage Des Pieces

    8. REGLAGE DES PIECES 8-1. Réglage de la pression du couteau de coupe du tissu ATTENTION : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir à l’écart du coupe-fil du boucleur et du couteau de coupe du tissu pendant le réglage.
  • Page 69: Réglage De La Largeur Des Points

    8-2. Réglage de la largeur des points AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 1) Ouvrir le couvercle de réglage d’oscillation d’aiguille ❶.
  • Page 70: Réglage Du Presseur

    8-3. Réglage du presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. ■ Réglage de la hauteur du presseur ❶ 1) Retirer le couvercle auxiliaire de plaque de presseur ❶.
  • Page 71: Réglage De L'ouverture Du Presseur

    8-4. Réglage de l’ouverture du presseur ■ Comment vérifier la valeur de déploiement de tissus 1) Mettre la machine sous tension. Appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE pour allumer la ❸ diode-témoin de couture. ❶ 2) Appuyer sur la touche ACTIVATION/DÉSACTI- VATION DU COUTEAU pour éteindre la ❹...
  • Page 72: Réglage Du Volume De Tirage Du Fil D'aiguille

    8-5. Réglage du volume de tirage du fil d'aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. ■ Réglage du tirage du fil d'aiguille en début de couture Procéder au réglage avec l’air fourni. Desserrer la vis ❷ et déplacer le bras de tirage du fil ❶...
  • Page 73: Réglage De La Longueur Restante De Cordonnet

    8-7. Réglage de la longueur restante de cordonnet ATTENTION : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir à l’écart du coupe-fil du boucleur et du couteau de coupe du tissu pendant le réglage. ❸...
  • Page 74: Unité Pince-Fil D'aiguille (En Option)

    8-9. Unité pince-fil d'aiguille (en option) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. Lorsque le pinceur de l’unité pince-fil d'aiguille est dans la position inférieure, la hauteur standard A de ❶...
  • Page 75: Réglage De La Luminosité De La Lampe Portative

    8-10. Réglage de la luminosité de la lampe portative La luminosité de la lampe portative peut être ajustée sur le panneau de commande. 1) Sélectionner le mode de fonctionnement de l’inter- rupteur logiciel. Se reporter à "13. INTERRUPTEUR LOGICIEL" p. 101 pour savoir comment utiliser le mode de fonctionnement de l’interrupteur logiciel.
  • Page 76: Comment Utiliser Les Diverses Fonctions

    9. COMMENT UTILISER LES DIVERSES FONCTIONS Se reporter à "13. INTERRUPTEUR LOGICIEL" p. 101 pour savoir comment régler les interrupteurs logiciels décrits ci-dessous. 9-1. Procédure de correction de tension du fil pour chaque partie Il est possible de changer individuellement la tension du fil de chaque partie de la forme de couture. La tension du fil appliquée à...
  • Page 77 N° de po- sition de Point spécifié Description correction Correction de la tension du fil d’aiguille au début Valeur de correction de tension du fil d’aiguille au début de la couture de la couture Correction de la tension du fil d’aiguille à la fin de Valeur de correction de tension du fil d’aiguille à...
  • Page 78 [Position de correction de la bride droite] Fig. 2 Donnée n° 43 Correction de la tension du fil d’aiguille du haut de l’oeillet Donnée n° 45 Correction de la tension du Donnée n° 44 Correction de la tension du fil d’aiguille du côté gauche fil d’aiguille du côté droit du bas de l’oeillet du bas de l’oeillet Donnée n°...
  • Page 79: Sélection De La Position Du Presseur Lors De La Mise En Place Du Tissu

    9-2. Sélection de la position du presseur lors de la mise en place du tissu La position de réglage du tissu peut être modifié vers l’avant ou la position de début de la couture dans le cas du couteau de coupe postérieure/sans couteau. (1) Pour régler la position de réglage du tissu sur l’avant pour chaque type de réglage du couteau, à...
  • Page 80: Copie Des Données De La Configuration

    9-7. Copie des données de la configuration À cette étape, les données de la configuration peuvent être copiées. ❸ Si la diode-témoin de couture reste allumée, ❶ appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE ❶ pour l’éteindre. ❸ pour afficher 1) Appuyer sur la touche MODE ❼ l’écran de réglage du mode.
  • Page 81: Suppression Des Données De La Configuration

    9-8. Suppression des données de la configuration À cette étape, les données de la configuration peuvent être supprimées. Si la diode-témoin de couture reste allumée, ❸ ❶ appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE ❶ pour l’éteindre. ❸ pour afficher 1) Appuyer sur la touche MODE ❼ l’écran de réglage du mode.
  • Page 82: Maintenance

    10. MAINTENANCE 10-1. Coupe du fil du boucleur (type de coupe-fil global) AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. Le coupe-fil du boucleur ne nécessite pas un nou- veau réglage lorsque les spécifications de la couture changent.
  • Page 83 Pour ajuster la relation entre l’aiguille et le boucleur, ajuster la largeur de la jetée d'aiguille et vérifier la hauteur de la barre à aiguille préalablement. L’aiguille interne implique une insertion de l'aiguille la plus proche et l’aiguille externe une insertion de l'aiguille la plus périphérique par rapport à la largeur de jetée d'aiguille utilisée pour la couture d’une boutonnière à...
  • Page 84 3) Ajuster la came de commande du boucleur ❸ de Aiguille interne sorte que le point de la lame du boucleur gauche s’aligne sur le centre de l’aiguille lorsque la barre à aiguille s’élève de 3 mm par rapport au point mort inférieur de l’aiguille interne.
  • Page 85: Hauteur De La Barre À Aiguille

    10-3. Hauteur de la barre à aiguille (1) Réglage de la hauteur de la barre à aiguille AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche.
  • Page 86: Réglage Pour Prévenir Le Saut De Points Triangulaire Dans Le Cas D'une Largeur De Jetée D'aiguille Étroite

    10-4. Réglage pour prévenir le saut de points triangulaire dans le cas d’une largeur de jetée d'aiguille étroite Pour coudre avec une largeur de jetée d'aiguille Plaque à aiguille étroite de 2 mm ou moins, l’aiguille externe pénètre le Étendeur, gauche côté...
  • Page 87: Jeu Entre L'aiguille Et Le Boucleur

    10-5. Jeu entre l’aiguille et le boucleur AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. Le jeu standard entre l’aiguille et le boucleur est de 0,03 à...
  • Page 88: Jeu Entre L'étendeur Et Le Boucleur Et Déclenchement De L'ouverture De L'étendeur

    10-7. Jeu entre l’étendeur et le boucleur et déclenchement de l’ouverture de l’étendeur AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche.
  • Page 89 Desserrer la vis de fixation ❺ de la butée d’étendeur ❻ et régler la position de la butée. Fixer ensuite ❷ ❶ ❻ ❻ l’étendeur en place. (Cette procédure s’applique au réglage des étendeurs gauche et droit.) ❺ ❺ ● Synchronisation de l’ouverture et de la ferme- Pour ture des étendeurs aligner...
  • Page 90: Hauteur De La Plaque À Aiguille

    10-8. Hauteur de la plaque à aiguille (1) Hauteur de la plaque à aiguille Installer la plaque à aiguille sur la position où la sur- face supérieure ❷ de la plaque à aiguille se trouve ❷ ❶ 0,4 mm en dessous de la surface supérieure ❶ de la plaque support.
  • Page 91: Position Du Pied Presseur

    10-9. Position du pied presseur AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. Ajuster la distance de dépassement du pied presseur, droit ❹...
  • Page 92: Position D'installation Du Coupe-Fil D'aiguille

    10-11. Position d’installation du coupe-fil d’aiguille AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. 1) Le jeu entre le coupe-fil d’aiguille ❷ et l’aiguille est d’environ 0,6 à...
  • Page 93: Nettoyage

    10-12. Nettoyage AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. Les déchets de fil peuvent être cou- sus sur la couture d'assemblage.
  • Page 94: Remplacement Des Pièces Consommables

    10-14. Remplacement des pièces consommables (1) Usure de la face du porte-couteau AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche.
  • Page 95: Remplacement Du Couteau Fendeur Et Du Porte-Couteau

    (2) Remplacement du couteau fendeur et du porte-couteau AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. ■...
  • Page 96: Remplacement Du Coupe-Fil Du Boucleur (Overall Thread Trimmer Type)

    (3) Remplacement du coupe-fil du boucleur (overall thread trimmer type) AVERTISSEMENT : 1. Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 2. Pour éviter des blessures corporelles accidentelles, se tenir éloigné du coupe-fil du boucleur pendant la tâche. Lorsque le fil du boucleur n’est pas coupé nettement, remplacer le coupe-fil du boucleur par un neuf.
  • Page 97: Remplacement Du Coupe-Fil D'aiguille

    ❶ du plateau avec un ressort comme indiqué sur la figure de gauche, remplacer sur-le-champ le vérin à gaz par un vérin à gaz JUKI d’origine (numéro de pièce : 40100390). 1. Ne pas cercler de section de la machine autre que la section du pied avant ❶.
  • Page 98: Remplacement Du Vérin À Gaz

    (7) Remplacement du vérin à gaz DANGER Le remplacement doit être effectué dans la plage définie par un technicien de service ayant une parfaite connaissance de la machine. 1) Soulever la machine à coudre jusqu’à ce que la butée de la charnière atteigne son quatrième cran et laisser la butée de la charnière bloquer la ma- chine à...
  • Page 99: Changement De L'equipement Interchangeable Et Options

    11. CHANGEMENT DE L’EQUIPEMENT INTERCHANGEABLE ET OPTIONS 11-1. Plaque à aiguille Désignation de * (pour une largeur de (pour une largeur de * (pour une largeur de (pour une largeur de pièce jetée d'aiguille étroite) jetée d'aiguille ample) jetée d'aiguille étroite) jetée d'aiguille ample) Largeur de jetée 2,0 à...
  • Page 100: Plaque De Maintien De Presseur

    11-3. Plaque de maintien de presseur Plaque de support du Plaque de support du Plaque de support du Plaque de support du Désignation de presseur du trou de presseur du trou de presseur du trou de presseur du trou de pièce bouton en oeillet, gauche bouton en oeillet, droit...
  • Page 101: Autres

    11-5. Porte-couteau Désignation de Désignation de Pour boutonnière décorative Pour boutonnière à oeillet pièce pièce Forme Forme Taille (mm) N° de pièce Remarques Taille (mm) N° de pièce Remarques 14042501 40115670 32064404 [Accessoires J] 40115669 32064503 [Accessoires C] 40115668 14042600 [J] 40115667 32064602 [C] 40115666...
  • Page 102: Problemes De Couture Et Remedes

    12. PROBLEMES DE COUTURE ET REMEDES Phénomène Cause Remède Page 1. Saut de points • L’aiguille est tordue. L’aiguille est entaillée. • Vérifier et remplacer l’aiguille. L’aiguille est incorrectement posée. • Le type d’aiguille est incorrect. • Utiliser une aiguille DO×558. •...
  • Page 103 Phénomène Cause Remède Page 6. Cassure du fil de • La tension du fil de boucleur est excessive. • Régler les conditions de couture pour obtenir une 44, 73 boucleur tension de fil appropriée. • La position d’installation de l’étendeur gauche •...
  • Page 104: Interrupteur Logiciel

    13. INTERRUPTEUR LOGICIEL 13-1. Procédure d’utilisation À cette étape, le réglage de l’interrupteur logiciel peut être effectué. ❸ Si la diode-témoin de couture reste allumée, appuyer sur la touche MACHINE PRÊTE ❶ ❶ pour l’éteindre. ❸ pour afficher 1) Appuyer sur la touche MODE l’écran de réglage du mode.
  • Page 105: Liste Des Paramètres De L'interrupteur Logiciel

    13-2. Liste des paramètres de l’interrupteur logiciel Plage de Unité de Valeur N° Fonction Description réglage réglage initiale 400 à Vitesse de couture max. La vitesse de couture max. est réglée 2.500 2.500 sti/min Sélection de la vitesse de départ en douceur Permet de limiter la vitesse de la machine au début de la 400 à...
  • Page 106 Plage de Unité de Valeur N° Fonction Description réglage réglage initiale Abaissement du pied presseur au moment du Retour facultatif du socle d'entraînement à la position de retour à la position de réglage réglage avec le pied presseur abaissé une fois la couture terminée.
  • Page 107: Liste D'erreurs

    14. LISTE D’ERREURS N° Description Comment annuler l’état d’erreur Erreur de moteur de la machine Mettre la machine hors tension. Le moteur de la machine ne fonctionne pas ou son signal n’est pas reçu bien qu’il fonctionne. Erreur mémoire de la tête de la machine Le type de modèle, les données de l’inter- Au cas où...
  • Page 108 Rotation arrière du moteur de l’arbre principal Mettre la machine hors tension. Si le moteur de l'arbre principal tourne dans le sens de rotation inverse Interrupteur d'arrêt d’urgence Mettre la machine hors tension. Si le signal ON de l’interrupteur d'arrêt d'urgence est détecté Surtension Mettre la machine hors tension.
  • Page 109 Note 1 : Spécifier la tension du fil à l’intérieur de la plage de 0 ≦ tension du fil + valeur de correction de tension du fil ≦ 180. Note 2 : L = longueur de coupe + llongueur de bride en pointe + Correction transversale de l'oeillet gauche + Correction transversale de la lèvre gauche + Correction du nombre de points à la fin de la couture Spécifier la longueur des points ci-dessus à l’intérieur de la plage indiquée dans le tableau suivant. Note 3 : Spécifier les données à l’intérieur de la plage ci-dessous. Vitesse de couture – (moins ) vitesse réduite de couture d’oeillet ≧ 400 Type Type de coupe du fil Type J, Type C...
  • Page 110: Liste Des Configurations Standard

    15. LISTE DES CONFIGURATIONS STANDARD Numéros de configuration de type J Numéros de configuration de type C Point spécifié N° don- Forme née Couteau N° Longueur de coupe Couteau de coupe an- térieure/coupe posté- rieure Nombre de points de la partie des lèvres Nombre de points de l’oeillet Espace de coupe Espace de l’oeillet Correction de la posi- tion du couteau...
  • Page 111: Fiche De Saisie Des Donnees De Couture

    16. FICHE DE SAISIE DES DONNEES DE COUTURE N° Point spécifié Description Plage de réglage Unité Couteau N° Forme du couteau *1 0 à 6 Longueur de coupe Longueur du couteau fendeur Fonctionnement du couteau fendeur Couteau de coupe antérieure/coupe 0 : Sans couteau 0 à...
  • Page 112 N° Point spécifié Description Plage de réglage Unité Correction de la tension du fil d’aiguille sur Valeur de correction de tension du fil d’aiguille sur la lèvre la partie de la lèvre droite droite Correction de la tension du fil d’aiguille sur Valeur de correction de tension du fil d’aiguille sur la lèvre la partie de la lèvre gauche gauche...

Table des Matières