Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 272 010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 2601 V

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 272 010...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Installation...................... 15 Lieu d'installation ....................15 Classe climatique ..................... 15 Instructions d'encastrement.................. 16 Meubles/Éléments avoisinants................. 16 Charge admissible du sol de niche ..............17 Aération et évacuation d'air................
  • Page 3 Effectuer un Auto test  ..................73 Activer l'Assistant de porte  ................74 Désactiver l'Assistant de porte  ................. 76 Miele@home ......................76 Désactiver le Mode expo ..................80 Réinitialiser les réglages d'usine  ..............81 Activer ou désactiver le Mode Shabbat ............. 83 Activer, désactiver ou réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean ...
  • Page 4 Table des matières Conserver des aliments - zone de réfrigération.......... 93 Les différentes zones de froid ................93 Indicateur de température pour la zone la plus froide........94 Non approprié pour la zone de réfrigération ............96 Conseils pour l'achat d'aliments ................96 Bien entreposer ses aliments ................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 10 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Installation

    Installation S'il est impossible de monter l'appareil Lieu d'installation ailleurs qu'à proximité d'une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d'installa- –...
  • Page 16: Instructions D'encastrement

    Installation Instructions d'encastrement  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Risque de dommages et de bles- Lorsque le taux d'humidité est élevé, sures dû à l'inclinaison de l'appareil de la condensation peut s'accumuler frigorifique ! sur les parois extérieures de l'ap- L'appareil frigorifique est très lourd et pareil et peut engendrer de la corro- a tendance à...
  • Page 17: Charge Admissible Du Sol De Niche

    Installation Charge admissible du sol de niche Aération et évacuation d'air Pour un montage sécurisé de l'appareil  Risque d'incendie et de dom- et afin de garantir son bon fonctionne- mages en raison d'une aération ou ment, le sol doit être plat et bien à l'ho- évacuation insuffisante.
  • Page 18: Installation Côte À Côte (Side By Side)

    Installation Installation côte à côte (side by side) Si les butées de porte des appareils de froid se trouvent côte à côte, il Cet appareil peut être installé à côté faut impérativement tenir compte de d'un autre appareil frigorifique en confi- l'épaisseur des façades de meuble et guration « side by side ».
  • Page 19 Installation . . . sans paroi de séparation Si les deux appareils de froid ne sont pas séparés par une paroi de sépara- tion, ils doivent être reliés l'un à l'autre grâce au kit de montage side by side. Il faut également installer le chauffage la- téral pour éviter la formation d'eau de condensation et d'éventuels dommages...
  • Page 20: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement K 2601 Vi, K 2611 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 21 Installation K 2801 Vi, K 2811 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 85 mm ≥ 102 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 22 Installation K 2901 Vi, K 2911 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 85 mm ≥ 102 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 23: Cotes Avec Porte Ouverte (Angle D'ouverture 90 °)

    Installation Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 90 °) K 2601 Vi, K 2611 Vi 10 mm ≤ 38 mm * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 24 Installation K 2801 Vi, K 2811 Vi 10 mm ≤ 38 mm * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 25 Installation K 2901 Vi, K 2911 Vi 10 mm ≤ 38 mm * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 26: Cotes Avec Porte Ouverte (Angle D'ouverture 115 °)

    Installation Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 115 °) K 2601 Vi, K 2611 Vi 299 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 27 Installation K 2801 Vi, K 2811 Vi 363 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 28 Installation K 2901 Vi, K 2911 Vi 428 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
  • Page 29: Dimensions De La Façade Du Meuble

    Installation Dimensions de la façade du meuble K 2601 Vi, K 2611 Vi 604 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 30 Installation K 2801 Vi, K 2811 Vi 756 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 31 Installation K 2901 Vi, K 2911 Vi 908 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 32: Encastrement De L'appareil

    Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil – Perceuse sans fil Avant de commencer – Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d'emploi – Perforateur et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. – Perceuse avec forets de L'appareil de froid doit être installé différentes tailles adaptés au maté- par un installateur qualifié...
  • Page 33: Poids De La Façade De Meuble

    Installation Poids de la façade de meuble Ajustement de la niche d'encastre- ment Avant de monter la façade du meuble, vérifiez que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal auto- risé : Appareil Poids max. de la façade de meuble K 2601 Vi, K 2611 Vi 48 kg...
  • Page 34: Contrôler La Niche D'encastrement

    Installation Contrôler la niche d'encastrement Avant d'encastrer votre appareil  Contrôlez la niche d’encastrement  Avant d'encastrer l'appareil, retirez (voir chapitre « Installation », section les accessoires de la face extérieure « Dimensions de montage »). de l'appareil.  Vérifiez la position du branchement ...
  • Page 35 Installation  Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage  de la porte de l'appareil.  Dévissez les équerres de fixation . Vous aurez besoin des dispositifs de  Mettez-vous à plusieurs pour soule- réglage plus tard pour le positionne- ver l'appareil de la palette en faisant ment dans la niche d'encastrement.
  • Page 36: Préparer La Niche D'encastrement

    Installation Préparer la niche d'encastrement Les équerres anti-basculement em- pêchent l'appareil de basculer.  Risque de dommages et de bles- En outre, les équerres anti-basculement sures dû à l'inclinaison de l'appareil aident à fixer solidement la niche d'en- frigorifique ! castrement aux murs qui sont autour. L'appareil frigorifique est très lourd et a tendance à...
  • Page 37 Installation  Risques de blessures et de dom- mages en cas de basculement de l'appareil. Dans le paquet joint se trouvent des Si les équerres anti-basculement vis de fixation pour différents types sont fixées trop haut, l'appareil ne d'utilisation/de matériaux. peut pas être sécurisé...
  • Page 38: Insérer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    Installation Insérer l'appareil dans la niche d'en- castrement En poussant l'appareil de froid dans la niche d’encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique. Si vous souhaitez effectuer une instal- lation side by side de plusieurs appa- reils frigorifiques, raccordez les appa- reils les uns aux autres (voir instruc- tions de montage du kit de montage Fixation avec cale en bois...
  • Page 39 Installation  S'il n'est pas possible d'insérer aisé- ment l'appareil dans la niche d'en- castrement, par ex. parce que le fond est irrégulier, dévissez légèrement les pieds réglables situés à l'arrière (voir chapitre « Installation », section « Ajuster l'appareil frigorifique ») et in- sérez l'appareil dans la niche d'en- castrement.
  • Page 40: Ajuster L'appareil Frigorifique

    Installation Ajuster l'appareil frigorifique Les dispositifs de réglage  de la porte de l'appareil aident à positionner ce dernier dans la niche d'encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm. ...
  • Page 41 Installation  Réglez les pieds arrière à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) .  Placez les entretoises fournies  des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de l'ap- pareil.
  • Page 42 Installation  Pour équilibrer l'appareil frigorifique, placez un niveau à bulles sur les dis- positifs de réglage  de la porte de l'appareil.  Dévissez les pieds réglables  et   Réglez les pieds avant à l'aide d'une sur les deux côtés jusqu'à ce que le clé...
  • Page 43: Fixer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    Installation Si vous n'avez pas la possibilité de fixer  Risque de dommages en raison la partie haute de l'appareil frigorifique, d'un réglage trop important des nous vous conseillons de le fixer avec pieds. des languettes latérales dans la niche Les pieds de réglage arrière pour- d'encastrement : raient être endommagés.
  • Page 44: Préparation Du Montage De La Façade Du Meuble

    Installation  Ouvrez la porte de l'appareil. Préparation du montage de la façade du meuble  Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée.  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation  sur les meubles / éléments qui en- tourent l'appareil.
  • Page 45 Installation  Dévissez les écrous et les ron- delles  des boulons filetés  et mettez-les de côté. Vous en aurez be-  Dévissez les équerres d'angle  des soin pour plus tard. deux côtés de la porte et mettez les  Soulevez le cadre de montage  équerres et les vis de côté.
  • Page 46 Installation  Selon la taille, utilisez 6 à 10 vis pour fixer le cadre de montage  à la par- tie supérieure du panneau de façade. Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour  Placez une couverture sur un support s'adapter aux différents modèles de stable pour éviter les rayures puis po- panneaux de façade.
  • Page 47: Fixer Et Ajuster La Façade De Meuble

    Installation  Si nécessaire, vissez la poignée à Fixer et ajuster la façade de meuble partir de l'intérieur de la façade.  Enfoncez des deux côtés les  Ouvrez la porte de l'appareil et sus- équerres d'angle  jusqu'à la butée pendez la façade du meuble avec le dans les ouvertures prévues à...
  • Page 48 Installation  Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meuble avoisinantes.  Appuyez sur les deux côtés des équerres d'angle  dans le cadre en  Réglez la profondeur de la façade de plastique blanc et vissez-les de ma- meuble grâce aux orifices des nière à...
  • Page 49 Installation  Ajustez la façade sur les côtés et en Monter l'équerre de fixation hauteur à l'aide des boulons filetés .  Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- L'équerre de fixation permet de fixer le çades de meuble avoisinantes.
  • Page 50 Installation  Vissez la vis située sous la porte de l'appareil.  Vissez ensemble l'équerre de fixation  et la façade de meuble.  Montez le cache  sur l'équerre de fixation .
  • Page 51: Fixer Les Caches

    Installation Fixer les caches  Pour pouvoir fixer le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil, vous devez assembler le cache comme suit :  Fixez le cache  sur l'équerre de fixation jusqu'au déclic.  Emboîtez les deux pièces du cache. Vue de côté...
  • Page 52 Installation  Montez les caches en plastique  des deux côtés de la porte : enfon-  Insérez le cache  dans l'interstice cez-les bien en commençant par le au-dessus de l'appareil jusqu'à ce bas, dans l'interstice situé entre la qu'il s'encliquète. Pour ce faire, faites porte de l'appareil et la façade du coulisser ensemble les deux pièces meuble.
  • Page 53: Fixer Le Panneau Et La Plinthe De Socle

    Installation Fixer le panneau et la plinthe de socle  Montez à présent les caches  des deux côtés sur les clips de serrage  Encliquetez la plinthe de socle  en . bas dans le socle de l'appareil. En cas de combinaison side-by-side (côte à...
  • Page 54: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous  Si besoin est, coupez le panneau de l'ouvrez, nous recommandons d'en limi- socle à...
  • Page 55: Branchement Électrique

    Installation La fiche et le câble d'alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le L'appareil doit exclusivement être rac- dos de l'appareil. Ils pourraient être en- cordé à l'aide du câble d'alimentation dommagés par les vibrations de l'ap- joint (courant alternatif 50/60 Hz, 220 - pareil.
  • Page 56 Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 57: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 58 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 59: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Support pour filtre Active AirClean e Tablettes f Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille g Éclairage intérieur h Bac à fruits et légumes i Régulateur d'humidité...
  • Page 60 Description de l'appareil Le compartiment sec dans la zone MasterFresh satisfait aux exigences d'un compartiment pour denrées alimentaires hautement périssables selon EN ISO 15502.
  • Page 61: Écran Principal

    Affichage de température de consigne c Touche sensitive  de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Touche sensitive  pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages...
  • Page 62: Mode Réglages

    (voir chapitre « Autres réglages »)  Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open Pull2open (voir chapitre « Autres réglages »)  Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * Mode expo désactiver * (visible uniquement si le est activé,...
  • Page 63 Description de l'appareil  activer, désactiver ou réinitialiser Affichage filtre active AirClean (voir chapitre « Autres réglages ») Symboles du mode de réglage  / naviguer dans le mode Réglages pour sélectionner un réglage / modifier un réglage (par ex. luminosité de l'écran) confirmer un réglage ...
  • Page 64: Accessoires

    Accessoires Filtre Active AirClean Accessoires fournis Les filtres Active AirClean neutralisent Fiche de l'appareil les mauvaises odeurs dans la zone de réfrigération et empêchent les transferts Autocollant pour la zone MasterFresh d'odeurs entre les aliments. Chaque aliment a ses propriétés et né- cessite des conditions de stockage par- Installez les filtres Active AirClean ticulières.
  • Page 65: Accessoires En Option

    à plusieurs panneaux Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban- deaux de commande, fenêtres,...
  • Page 66: Première Mise En Service

    Première mise en service Choisir le bon assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) Après le transport, laissez l'appareil L'assistant de porte facilite l'ouverture frigorifique reposer pendant env. de la porte de l'appareil. 1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys- Vous avez le choix entre deux assis- fonctionnements de l'appareil.
  • Page 67: Coller Les Autocollants Pour La Zone Masterfresh

    Première mise en service Coller les autocollants pour la zone – Compartiment sec pour les ali- MasterFresh ments facilement périssables  Séparez l'autocollant du film et col- lez-le sur le cadre du compartiment sec (voir chapitre « Description de l'appareil »). Conseil : si vous n'êtes pas satisfait(e) de la position de l'autocollant, vous pouvez recommencer en le retirant et en renouvelant immédiatement l'appli-...
  • Page 68: Installer Les Filtres Active Airclean

    Première mise en service Mode Réglages  Installer les filtres Active AirClean Votre appareil frigorifique est équipé de Le mode Réglages  vous permet de 2 filtres Active AirClean qui neutralisent sélectionner différentes fonctions de les mauvaises odeurs dans la zone de l'appareil et de modifier en partie leurs réfrigération.
  • Page 69: Procéder À La Première Mise En Service

    Première mise en service  Sélectionnez Procéder à la première mise en ser- continuer si vous souhai- vice tez configurer Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du  Ouvrez la porte de l'appareil. chapitre « Autres réglages », section « Miele@home »).  Sélectionnez...
  • Page 70: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     Nettoyez l'appareil frigorifique. lume chaque fois que la porte est ou- verte.  Laissez les portes de l'appareil ou- vertes afin d'aérer suffisamment et Miele puis la page d'accueil s'affichent à éviter ainsi la formation de mauvaises l'écran. odeurs.
  • Page 71: Autres Réglages

    Autres réglages Le mode Réglages  vous permet de  Suivez les instructions à l'écran. sélectionner différentes fonctions de L'écran se déverrouille temporairement l'appareil et de modifier en partie leurs et vous pouvez procéder au réglage de paramètres pour mieux adapter l'ap- votre choix.
  • Page 72: Régler La Température Dans La Zone Masterfresh (Compartiment Sec)

    Autres réglages Régler la température dans la Activer ou désactiver le Mode éco  zone MasterFresh (comparti- ment sec)  est recommandé si vous Mode éco ne voulez pas complètement désactiver  En mode Réglages , utilisez les l'appareil, par ex. pendant vos congés, touches ...
  • Page 73: Effectuer Un Auto Test

    Autres réglages Le message suivant s'affiche : Auto test Effectuer un Auto test  terminé Effectuez un Auto test si vous avez l'im-  Validez le message avec OK. pression que votre appareil ne fonc- tionne pas parfaitement et qu'il doit être L'écran principal s'affiche à...
  • Page 74: Activer L'assistant De Porte

    Autres réglages  Sélectionnez Push2open à l'aide des Activer l'Assistant de porte  touches sensitives  et  puis vali- Vous avez le choix entre les deux assis- dez en appuyant sur OK. tants de porte Push2open Pull2open  Effleurez la touche sensitive  pour L'assistant Push2open est paramétré...
  • Page 75 Autres réglages - Régler la durée d'AutoClose - Régler l'intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler la réacti- d'ouverture de la porte de l'appareil jus- vité de la fonction . Plus l'in- Pull2open qu'à sa fermeture automatique. tensité...
  • Page 76: Désactiver L'assistant De Porte

     Sélectionnez désactivé à l'aide des – l'App Miele@mobile touches sensitives  et  puis vali- – un compte utilisateur Miele. Vous dez en appuyant sur OK. pouvez créer votre compte utilisateur  Effleurez la touche sensitive  pour via l'App Miele@mobile.
  • Page 77 La plaque signalétique est située à pend de la disponibilité du service l'intérieur de l'appareil. Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.
  • Page 78  Suivez les instructions affichées à l'écran.  Confirmez l'opération avec OK. Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Miele@home, vous devez également connecter votre appareil frigorifique avec l'App.  Dès que votre appareil est bien connecté à votre réseau Wi-Fi via WPS, l'écran affiche :...
  • Page 79 Vous devez réactiver la mise en réseau –  : pas de connexion. dans le cas où vous avez activé Reconfigurer Miele@home Miele@home une fois au préalable et que la connexion a ensuite été inter- Si les informations ou les paramètres de rompue.
  • Page 80: Désactiver Le Mode Expo

    Autres réglages Désactiver le Mode expo  Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine,  s'affiche à l'écran. ...
  • Page 81: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Unité de température ° Celsius  /  Verrouillage des touches désactivé  MasterFresh 0 °C (2 sur 5 segments)  Mode éco désactivé  Assistant de porte Push2open  Miele@home désactivé  Mode Shabbat désactivé  Affichage filtre active AirClean activé...
  • Page 82 Autres réglages  4 °C Température de la zone de réfrigération  Température du comparti- 0 °C ment sec...
  • Page 83: Activer Ou Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages – la fonction SuperFroid Activer ou désactiver le Mode (si elle a été activée au préalable), Shabbat  Peuvent être sélectionnés : Cet appareil propose un Mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des – la touche sensitive du mode de ré- pratiques religieuses.
  • Page 84: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser L'affichage Filtre Active Airclean

    Autres réglages Activer l'Affichage filtre active Activer, désactiver ou réinitiali- AirClean  ser l'Affichage filtre active Si l' a été Affichage filtre active AirClean AirClean  désactivé, vous pouvez le réactiver si Affichage filtre active AirClean vous rap- nécessaire. pelle de procéder au remplacement des ...
  • Page 85 Autres réglages Réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean  Une fois les filtres Active AirClean rem- placés, vous devez réinitialiser l' Affi- chage filtre active AirClean pour qu'il puisse à nouveau être affiché après une période de 6 mois. Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il réapparaîtra sans cesse.
  • Page 86: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone MasterFresh conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 87: Régler La Température

    Choix de la bonne température Régler la température dans le com- Régler la température partiment sec de la zone  Effleurez la touche sensitive  pour MasterFresh régler la température. La température dans le compartiment La température préalablement réglée sec de la zone MasterFresh est d’env. apparaît.
  • Page 88: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid   Effleurez la touche sensitive  pour Grâce à la fonction SuperFroid, la zone régler la température. de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la Le symbole ...
  • Page 89: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes.
  • Page 90: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les balconnets de Décaler les tablettes contreporte Vous pouvez extraire les tablettes ou les décaler en hauteur : Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides. Vous pouvez déplacer ou retirer les bal- connets pour les remplir, les décharger ou les nettoyer : ...
  • Page 91: Retirer Le Tiroir Suspendu

    Aménagement intérieur Déplacer le tiroir suspendu Retirer le tiroir suspendu Le tiroir suspendu peut être fixé sous Vous pouvez déplacer le tiroir suspendu n'importe quelle tablette dans la zone vers la droite ou vers la gauche, selon de réfrigération. vos besoins. ...
  • Page 92: Retirer Les Compartiments De La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur Retirer les compartiments de la zone de réfrigération Les compartiments dans la zone de ré- frigération sont équipés de rails téles- copiques et peuvent être sortis complè- tement pour les nettoyer.  Sortez légèrement le compartiment.  Saisissez avec les deux mains le bas du cadre de fixation du compartiment et poussez ce dernier par à-coup vers le bas, de manière à...
  • Page 93: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 94: Indicateur De Température Pour La Zone La Plus Froide

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide Indicateur de température pour la zone la plus froide La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la L'indicateur de température pour la porte de l'appareil.
  • Page 95 Conserver des aliments - zone de réfrigération Affichage de l'indicateur de tempéra- Conseil : contactez le service après- ture vente si l'indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie.
  • Page 96: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Conseils pour l'achat d'ali- réfrigération ments Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 97 Conserver des aliments - zone de réfrigération Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent toutefois être stockés sans emballage dans le bac à fruits et à légumes.
  • Page 98: Conservation Des Aliments Dans La Zone Masterfresh

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment humide avec régula- Zone MasterFresh teur d'humidité La zone MasterFresh réunit les condi- tions optimales pour stocker fruits, lé- gumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont préservés.
  • Page 99 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Le régulateur d'humidité vous permet Conseil : si le taux d'humidité est trop de réguler le taux d'humidité dans le élevé et qu'une quantité importante compartiment humide via les réglages  d'humidité se concentre dans le com- à...
  • Page 100: Compartiment Sec Avec Réglage De La Température

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment sec avec réglage de la Conseil : Les conditions de stockage température conviennent parfaitement pour les plats faits maison puisque la reproduction d’éventuels micro-organismes encore présents est évitée. Le compartiment sec convient tout par- ticulièrement aux aliments fragiles : La température dans le compartiment sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
  • Page 101 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no- tamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 102: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Zone de réfrigération et zone MasterFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone MasterFresh est automa- tique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération et de la zone MasterFresh.
  • Page 103: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 104: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Intérieur, accessoires  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Nettoyez l'appareil au moins une fois pour éteindre l'appareil. par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,  Débranchez l'appareil ou désactivez nettoyez-les le plus rapidement pos- le fusible de l'installation domestique.
  • Page 105: Nettoyer Le Joint De Porte

    à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).  Sortez les filtres Active AirClean usa- gés puis placez les nouveaux filtres Active AirClean dans leur support, bordure vers le bas.
  • Page 106: Après Le Nettoyage

    Active AirClean chez votre revendeur, frigération descende rapidement en auprès du service après-vente Miele température. ou sur la boutique en ligne Miele.  Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez la porte de l'appareil.
  • Page 107: En Cas D'anomalie

     Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le disjoncteur de l'installation domestique s'est dé- clenché. Il est possible que l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
  • Page 108 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le tionne de plus en plus meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou- souvent et de plus en vertes de poussière. plus longtemps et la ...
  • Page 109 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Ceci n'est pas une anomalie. La température est trop clenche de moins en élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long-  Contrôlez de nouveau la température 24 h plus temps, la température à...
  • Page 110 Miele.  »  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. s'affiche à l'écran et un  Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit.  Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym- bole . Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été...
  • Page 111 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 112: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 113: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 114: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce froid est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 115: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
  • Page 119 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 120 K 2601 Vi, K 2611 Vi, K 2801 Vi, K 2811 Vi, K 2901 Vi, K 2911 fr-FR M.-Nr. 11 272 010 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

K 2611 viK 2801 viK 2811 viK 2901 viK 2911 vi

Table des Matières