EINHELL TE-RS 18 Li Instructions D'origine
EINHELL TE-RS 18 Li Instructions D'origine

EINHELL TE-RS 18 Li Instructions D'origine

Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Anzeige Ladegerät
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Using the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Indicatori del Caricabatterie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Visninger På Opladeren
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Innan du Använder Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Prikaz Na Punjaču
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Prikaz Na Uređaju Za Punjenje
  • Garantni List
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Exzenterschleifer
GB
Original operating instructions
Cordless eccentric grinder/sander
F
Instructions d'origine
Meuleuse excentrique sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice rotorbitale a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-excentersliber
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven excenterslip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska ekscentrična brusi-
lica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska ekscentrična bru-
silica
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová excentrická bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová excentrická brúska
1
Art.-Nr.: 44.620.10
Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 1
Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 1
TE-RS 18 Li
I.-Nr.: 11016
10.01.2017 15:04:04
10.01.2017 15:04:04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-RS 18 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 2 Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 2 10.01.2017 15:04:04 10.01.2017 15:04:04...
  • Page 3 – - 3 - Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 3 Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 3 10.01.2017 15:04:06 10.01.2017 15:04:06...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 4 Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 4 10.01.2017 15:04:09 10.01.2017 15:04:09...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Page 26: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. cellent état. Vitesse de rotation à vide : ..7000-11000 tr/min •...
  • Page 27: Indicateur De Charge De L'accumulateur (Fi G. 7/Pos. D)

    5.1 Montage de l‘adaptateur de l‘aspiration Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez de la poussière (fi g. 2/pos. 2) un tableau avec les signifi cations des affi chages Enfi chez l‘adaptateur pour aspirateur (2) com- LED du chargeur. me indiqué...
  • Page 28: Travailler Avec La Meuleuse Excentrique

    6.4 Régulateur de vitesse (fi gure 9/pos. 3) directement après chaque utilisation. • En tournant le régulateur de vitesse de rotation Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un (3), vous pouvez présélectionner la vitesse de chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez rotation.
  • Page 29: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 96: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Exzenterschleifer TE-RS 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 97 - 97 - Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 97 Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 97 10.01.2017 15:04:19 10.01.2017 15:04:19...
  • Page 98 EH 01/2017 (01) Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 98 Anl_TE_RS_18_Li_SPK1.indb 98 10.01.2017 15:04:19 10.01.2017 15:04:19...

Ce manuel est également adapté pour:

44.620.10

Table des Matières