Publicité

Liens rapides

Climatiseur (Type split)
Manuel d'installation
Unité intérieure
Modèle :
Type conduit fin
RAV-SM304SDT-E
RAV-SM404SDT-E
RAV-SM454SDT-E
RAV-SM564SDT-E
Pour usage commercial
Pour usage commercial
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-SM304SDT-E

  • Page 1 Climatiseur (Type split) Manuel d’installation Unité intérieure Pour usage commercial Pour usage commercial Modèle : Type conduit fin RAV-SM304SDT-E RAV-SM404SDT-E RAV-SM454SDT-E RAV-SM564SDT-E Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
  • Page 3  Avertissements apposés sur le climatiseur Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou enlevé, portez des gants de protection et des vêtements de travail de « sécurité ». Indication d’avertissement Description En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau suivant.
  • Page 4: Précautions Relatives À La Sécurité

    – 3 – Précautions relatives à la sécurité • Ne touchez pas la palme en aluminium de l’unité. Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire. Si vous devez toucher la palme Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé pour une raison ou une autre, mettez d’abord des gants de protection par le non-respect des instructions et descriptions de ce manuel.
  • Page 5 • Lors du transport du climatiseur, portez des chaussures à coquilles • Serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique de la manière de protection supplémentaires. spécifiée. Si vous appliquez un couple excessif, l’écrou risque, après • Lors du transport du climatiseur, n’agrippez pas les bandes du carton un certain temps, de se casser et de provoquer une fuite de d’emballage.
  • Page 6 – 5 – • Installez un coupe-circuit respectant les spécifications du manuel • A l’issue du travail d’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de d’installation et les dispositions des réglementations et de la fluide frigorigène et vérifiez la résistance d’isolation ainsi que législation locales.
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires PRÉCAUTION Installation du climatiseur utilisant le nouveau réfrigérant Nom de la pièce Quantité Forme Emploi • Ce climatiseur utilise le nouveau refrigerant HC (R410A) qui ne (Remise d’un exemplaire à chaque client) détruit pas la couche d’ozone. Manuel d’installation Ce manuel (Pour les langues qui n’apparaissent pas dans ce Manuel d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.)
  • Page 8: Choix D'un Emplacement D'installation

    – 7 – Choix d’un emplacement d’installation  Installation dans une ambiance très humide Dans certaines conditions, y compris la saison des pluies, l’atmosphère devient très humide, surtout dans le plafond (température du point de rosée: 23°C ou davantage). AVERTISSEMENT 1.
  • Page 9  Espace requis pour l’entretien  Indication de la configuration de la minuterie pour le nettoyage (Unité : mm) du filtre Vous pouvez modifier la configuration de la minuterie d’alarme du filtre (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en fonction de l’installation.
  • Page 10: Installation

    – 9 – Installation  Installation du boulon de  Installation de l’unité suspension intérieure AVERTISSEMENT • En tenant compte de l’unité intérieure et de la tuyauterie et • Fixez les écrous (M10 ou W3/8 : non fourni) et les du câblage suspendu, déterminez la direction et la position rondelles (Ø34) au boulon de suspension.
  • Page 11: Tuyauterie De Vidange

    Tuyauterie de vidange  Raccordement du tuyau  Vérification de l’évacuation d’évacuation Après l’installation du tuyau d’évacuation, vérifiez que l’eau s’évacue correctement et qu’elle ne fuit pas par les raccords. EXIGENCE PRÉCAUTION • Raccordez le manchon dur (achat sur site) sur le côté de Contrôlez également que le moteur de la pompe de vidange •...
  • Page 12: Conception De Conduite

    – 11 – Conception de conduite • Après le contrôle, le moteur de la pompe de vidange continue de fonctionner s’il est branché au connecteur du flotteur. (Si vous avez procédé à ce contrôle en débranchant le  Disposition connecteur du flotteur, pensez à le rebrancher.) Courant monophasé...
  • Page 13  Méthode de raccordement de la gaine  Caractéristiques du ventilateur ◆ Types SM30 ◆ Types SM40, 45 Isolant thermique avec matériau de fixation (largeur de 100 mm, achetée sur site) Raccordez la gaine à la Bride (vendue sur place) Bande en aluminium (vendue sur place) Volume d’air standard : 660 m³/h Volume d’air standard : 690 m³/h...
  • Page 14: Tuyaux De Réfrigérant

    – 13 – Tuyaux de réfrigérant ◆ Type de conduit dissimulé Chambre d’alimentation  Tuyaux de réfrigérant  Longueur de tuyau et Buse Grille d’alimentation différence de hauteur Si vous devez monter l’unité extérieure sur un mur, admissibles Alimentation assurez-vous que la plate-forme qui la soutient soit suffisamment résistante.
  • Page 15  Purge d’air ◆ Vérification des fuites de gaz Serrage des raccords A l’aide d’un détecteur de fuites ou d’eau savonneuse, Utilisez une pompe à vide pour chasser l’air du raccord de PRÉCAUTION vérifiez si le gaz fuit ou non de la section de raccordement remplissage de la soupape de l’unité...
  • Page 16: Connexion Électrique

    – 15 – Connexion électrique  Raccordement des câbles EXIGENCE AVERTISSEMENT • Raccordez les câbles aux bornes comme il convient, en fonction des numéros de borne. Causes d’un raccordement incorrect. • Faites passer les câbles à travers le manchon du port de raccordement de câblage de l’unité intérieure. 1.
  • Page 17: Commandes Utilisables

    Commandes utilisables  Raccordement ▼ Système double synchrone Câblage de liaison entre la Télécommande télécommande et les unités Retirez une vis puis retirez le couvercle du boîtier de  Procédure de base pour la Câblage de la commande électrique. EXIGENCE télécommande modification des paramètres Dénudez les extrémités des câbles (10 mm).
  • Page 18 – 17 – ◆ Lorsque la télécommande sans fil  Réglage de minuterie du filtre  Réglage du mode d’économie Appuyez sur la touche . Lorsque l’afficheur cesse de clignoter pour rester allumé, la est utilisée d’énergie configuration est terminée. Il peut être souhaitable, compte tenu des conditions •...
  • Page 19  Fonction de surveillance du commutateur de télécommande  Commande de groupe Cette fonction permet d’accéder au mode Moniteur de service à partir de la télécommande pendant un essai de fonctionnement, ◆ Système double simultané dans le but d’obtenir les températures des capteurs de la télécommande, de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Une combinaison comprenant une unité...
  • Page 20 – 19 – ◆ (Exemple) Commande centralisée pour un système complexe ◆ Exemple de procédure ➀ Le n° d’unité intérieure avant la modification de la configuration s’affiche. Procédure de configuration manuelle de l’adresse Lorsque le fonctionnement s’arrête, modifiez la configuration. Exemple de Système en ligne procédure ➀...
  • Page 21 ◆ Comment reconnaître la position Procédure Procédure Procédure Si vous devez modifier une autre unité intérieure, répétez la Après confirmation, appuyez sur la touche pour retourner Au moyen des touches de la minuterie de l’unité intérieure procédure de à pour modifier la configuration. au mode habituel.
  • Page 22: Essai De Fonctionnement

    – 21 – Essai de fonctionnement ◆ Télécommande sans fil ◆ Mesures Raccordez correctement les (TCB-AX32E2) câbles entre les unités intérieures Quand vous appuyez sur la touche TEMPORARY  Opérations préliminaires ◆ Télécommande avec fil pendant au moins 10 secondes, un « bip » est émis et la marche forcée de refroidissement est Raccordement incorrect •...
  • Page 23: Entretien

    Entretien ◆ Réglez l’adresse une nouvelle fois Appuyez en même temps sur les touches Avant de réaliser l’entretien, coupez l’alimentation électrique de l’interrupteur principal. TIME pendant au moins 4 secondes. PRÉCAUTION Ne touchez pas les touches avec des mains humides, cela risquerait d’entraîner des décharges électriques. ◆...
  • Page 24: Résolution Des Problèmes

    – 23 – Résolution des problèmes PRÉCAUTION • Ne démarrez pas le climatiseur lorsque le filtre à air est retiré. • Appuyez sur la touche de réinitialisation du filtre. (L’indication signifiera mise hors tension.)  Confirmation et vérification Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le journal des erreurs mémorisé...
  • Page 25  Codes d’erreur et organes à vérifier Afficheur de Télécommande sans fil télécommande Bloc de capteurs de l’unité Principales pièces Dispositif Etat du avec fil de réception Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses évalué climatiseur Afficheur de Télécommande sans fil Foncti o nnement Mi n uteri e Prêt Indication...
  • Page 26 – 25 – Afficheur de Télécommande sans fil télécommande Bloc de capteurs de l’unité Principales pièces Dispositif Etat du avec fil de réception Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses évalué climatiseur Foncti o nnement Mi n uteri e Prêt Indication Clignote...
  • Page 27 EH99885801-2...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-sm404sdt-eRav-sm454sdt-eRav-sm564sdt-e

Table des Matières