Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB.54.B..
[fr]
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB54B Série

  • Page 1 Four encastrable HB.54.B.. [fr] Notice d‘utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage de l’heure......17 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Sécurité-enfants .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! (Précautions de sécurité L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ importantes toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil G énéralités P r é...
  • Page 6: Ampoule Halogène

    Précautions de sécurité importantes Ampoule halogène Mise en garde – Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ Les lampes du compartiment de cuisson dangereux. Seul un technicien du service deviennent très chaudes.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ]Causes de dommages ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s porte de l'appareil.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10: Modes De Cuisson Et Fonctions

    Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 11: Température

    Présentation de l'appareil Température Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Le sélecteur de température vous permet de régler la s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au- température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, dessus de la porte.
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de _Accessoires guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous sans qu'il ne bascule. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13: Accessoires En Option

    Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti- éclaboussures.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 15: Chauffage Rapide

    Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16: Réglage De La Fin

    Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. Appuyez de nouveau sur la touche v. L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. Différez la fin avec la touche @ ou A.
  • Page 17: Réglage De La Minuterie

    Sécurité-enfants Réglage de la minuterie ASécurité-enfants Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil fin ne doit être réglée. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Il est possible de régler au maximum 23 heures et est équipé...
  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 19: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyage Remarques Nettoyage des surfaces autonettoyantes Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une la façade de l'appareil en raison des différents céramique mate, hautement poreuse. Les projections matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et Des ombres ressemblant à...
  • Page 20: Fonction Nettoyage

    Fonction nettoyage Attention ! .Fonction nettoyage N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait L a fonction de nettoyage permet de nettoyer les F o n c t i o n n e t t o y a g e toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson.
  • Page 21: Supports

    Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 22: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Le cas échéant, vous pouvez enlever la moulure qPorte de l'appareil pour eau de condensation pour la nettoyer. À cet effet, ouvrir complètement la porte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l Rabattre la moulure pour eau de condensation vers appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera le haut et l'enlever (fig.
  • Page 23: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Appuyer sur la partie supérieure de la vitre intérieure 3Anomalies, que faire ? (fig. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente Messages d'erreur affichés à l'écran 4Service après-vente Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de S e r v i c e a p r è...
  • Page 25: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Page 26: Gâteaux Et Pâtisseries

    Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Moules Utilisez uniquement les accessoires d'origine du Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement d'utiliser des moules foncés en métal. adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Veillez à...
  • Page 27 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau cuit sur la plaque Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 20-45 Cake, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-55 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche...
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 180-200 60-70 Pain, 1000 g (dans un moule à...
  • Page 29: Soufflés Et Gratins

    Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
  • Page 30: Volaille, Viande Et Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de l'appareil ouverte.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Volaille braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. le récipient du compartiment de cuisson et préparer la Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Niveau d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée en min. fournement cuisson ture en °C Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 150-160 Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 130-140 135-145...
  • Page 33: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Référez- vous aux indications du tableau. Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de...
  • Page 34: Déshydratation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : hauteur 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ■...
  • Page 35: Laisser Lever La Pâte

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité...
  • Page 36: Décongeler

    Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation : 1ère grille : hauteur 2...
  • Page 37: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001351769* 9001351769 (991129)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb254abs0Hk9s5a240

Table des Matières