Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB574AB.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB574AB.1

  • Page 1 Four encastrable HB574AB.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine 1.5 Ampoule halogène peuvent être utilisées pour réparer l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil. Les ampoules du compartiment de cuisson ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- deviennent très chaudes. Le risque de brûlure mentation secteur, celui-ci doit être rempla- persiste encore un certain temps après les cé...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages à l'affi- chage. Si la fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure s'allume uniquement si vous modifiez l'heure.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Programme Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programme", Page 13 Autonettoyage Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. → "Autonettoyage ", Page 18 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Remarque : Si vous réglez le gril à...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps Porte de l'appareil pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- le programme terminé. gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5 ...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
  • Page 11: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide fr Modification du mode de cuisson Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- vos mets dans la description des modes de cuis- ment. son. Réglez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 12 fr Fonctions de temps Condition :  apparaît à l'affichage. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ⁠ . ▶ qu'ils ne se gâtent pas. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 13: Programme

    Programme fr Modifiez l'heure avec la touche ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux.
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne pas saisir la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 15: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Tourner le sélecteur des fonctions. 12.3 Annuler la modification des réglages ▶ a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront de base pas mémorisées. 13  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 18: Autonettoyage

    fr Autonettoyage 14  Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le 14.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 19: Aide Au Nettoyage Humidclean

    Aide au nettoyage humidClean fr Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- 14.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- après la fonction de nettoyage ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Laissez l'appareil refroidir. sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le Essuyez les cendres restantes dans le comparti- fonctionnement de l'appareil.
  • Page 20: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce 16.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- à...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 22 17.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage fr Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite soient l'appareil. en face du réceptacle ⁠ ⁠ . Posez le recouvrement de la porte et appuyez jusqu'à...
  • Page 24 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. ▶ est éteint. → "Réglages de base", Page 15 Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 19  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 26 fr Comment faire ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 27 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
  • Page 28 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. ¡...
  • Page 29: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 30 fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- obturé par des baguettes supplémentaires. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 32 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001629268* 9001629268 (011216)

Table des Matières