Télécharger Imprimer la page
Siemens HB510AB 1 Serie Notice D'utilisation Et De Montage
Siemens HB510AB 1 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Siemens HB510AB 1 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB510AB.1
fr
Notice d'utilisation et de montage
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB510AB 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB510AB.1 Notice d’utilisation et de montage Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Table des matières Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme NOTICE D’UTILISATION Pour utiliser l’appareil correctement et en Sécurité..............   2 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflam- ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. mables dans le compartiment de cuisson. ▶ Éloigner les enfants. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lors- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de qu'il s'en dégage de la fumée.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque dû au don d'alimentation. magnétisme ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un Le bandeau de commande ou les éléments choc électrique. de commande contiennent des aimants per- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou manents.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil endommage avec le temps les façades de meubles ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- adjacents.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Sélecteur de fonction  Le sélecteur de fonction vous permet de régler 4.1 Éléments de commande les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction Le bandeau de commande vous permet de configurer de la position zéro ...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Chauffage rapide Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. → "Chauffage rapide", Page 10 Lampe du four Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 7 4.3 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Symbole Fonction Utilisation...
  • Page 8 fr Accessoires 5  Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spéciale- Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du ment élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici type d'appareil. un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer.
  • Page 9 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 10 fr Chauffage rapide 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des tem- a Le chauffage rapide commence après quelques se- pératures supérieures à...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Eau chaude addition- N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. née de produit à vais- Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- selle → "Porte de l'appareil", Page 12 Recouvrement de...
  • Page 12 fr Supports Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- ▶ Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- née de produit à vaisselle et une lavette. sistances de chauffe et sur les accessoires. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒...
  • Page 13 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 14 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 11.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 15 Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 16 fr Mise au rebut Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes ▶ Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la douille sont sous tension.
  • Page 17 Comment faire fr 15  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 18 fr Comment faire 15.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 19 Comment faire fr Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 de cuisson 2. Lampe 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil.
  • Page 20 fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5 + 3 + 1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35...
  • Page 21 Instructions de montage fr ¡ Porter des gants de protection pour éviter 16.4 Installation dans un meuble haut des coupures. Des éléments accessibles Observez les dimensions d'installation et les instruc- pendant le montage peuvent posséder des tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 22 fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Vissez l'appareil. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé...
  • Page 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001577737* 9001577737 (000806)