Wiedergabe auf einem Fernseher
Wenn Ihr Fernseher/
Videorecorder eine 21-Pol-
EUROCONNECTOR-Buchse besitzt
Verwenden Sie den beim Camcorder
mitgelieferten 21-Pol-Adapter.
Wenn Ihr Fernseher oder Videorecorder eine
S-Videobuchse besitzt
Verbinden Sie diese Buchse über ein
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit der
S-Videobuchse des Camcorders. Sie erhalten
dann eine bessere Bildqualität.
Der gelbe Stecker (Video) des A/V-Kabels
braucht in diesem Fall nicht eingesteckt zu
werden.
Verwendung des drahtlosen
AV-Infrarot-Receivers
Wenn Sie einen AV-Infrarot-Receiver (nicht
mitgeliefert) an Ihren Fernseher oder
Videorecorder angeschlossen haben, können Sie
jederzeit problemlos das Band auf dem TV-
Schirm wiedergeben. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Anleitung des AV-Infrarot-Receivers.
42
S.LASER LINK
Super Laser Link-Strahler/
Emetteur Super Laser Link
Visionnage de l'enregistrement
sur un téléviseur
Si votre téléviseur ou
magnétoscope a une prise
péritel (21 broches)
Utilisez l'adaptateur de prise fourni avec le
camescope.
Si votre téléviseur ou magnétoscope a une
prise S-vidéo
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité.
Avec cette liaison, vous n'avez pas besoin de
brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Branchez le câble S-vidéo (non fourni) sur les
prises S-vidéo du camescope et du téléviseur ou
magnétoscope.
Utilisation du récepteur IR
audio/vidéo sans fil
Si vous raccordez le récepteur IR audio/vidéo
sans fil (non fourni) à votre téléviseur ou
magnétoscope, le visionnage de films sur le
téléviseur sera simplifié. Pour les détails,
consultez le mode d'emploi du récepteur IR.
TV