Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasdroger
Gebruiker manuel
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DS 7436 RX1C
NL / FR
2960312812_NL/250121.1343

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DS 7436 RX1C

  • Page 1 Wasdroger Gebruiker manuel Sèche-linge Manuel de l’utilisateur DS 7436 RX1C NL / FR 2960312812_NL/250121.1343...
  • Page 2 Gelieve deze gebruikershandleiding eerst te lezen! WAARSCHUWING ! Geachte klant, Dank u voor uw voorkeur van een Beko • Waarschuwing voor hete oppervlakken. product. We hopen dat uw product, dat geproduceerd werd met hoge kwaliteit en technologie, u de beste resultaten geeft. We...
  • Page 3 1 Belangrijke milieu- en veiligheidsinstructies OPMERKING WAARSCHUWING ! • Deze sectie bevat • Laat de installatie en veiligheidsinformatie die zal helpen reparatiehandelingen altijd uitvoeren om de risico’s op persoonlijk letsel door het erkende servicebedrijf. of materiële schade te beperken. De fabrikant kan niet aansprakelijk Indien deze instructies niet worden worden gesteld voor schade die opgevolgd, vervalt de garantie.
  • Page 4 WAARSCHUWING ! GEVAAR ! • U mag enkel wasgoed dat niet • De spanning en de toegestane vuil is of geen vlekken vertoont zekeringsbescherming zijn maar doordrongen is van een gespecificeerd op het typelabel. onaangename geur in het • De aangegeven spanning op het stoomprogramma (geurverwijdering) typelabel moet gelijk zijn aan uw plaatsen.
  • Page 5 1.1.2 Productbeveiliging GEVAAR ! WAARSCHUWING ! • Hieronder vermeld wasgoed of • Zorg ervoor dat de luchtlinlaat items moeten in verband met van de droger open is en goed brandgevaar niet in de wasdroger geventileerd. worden gedroogd: • Product bevat R290 koelmiddel. •...
  • Page 6 WAARSCHUWING ! WAARSCHUWING ! • Ondergoed met metalen • Leun niet op de vuldeur van uw verstevigers mag niet worden wasdroger als deze open staat, gedroogd in de wasdroger. Indien anders kan deze omvallen. deze metalen verstevigers losraken • De pluizen mogen niet rond de en afbreken tijdens het drogen kan droogtrommel ophopen.
  • Page 7 1.4 Kinderbeveiliging 1.6 Voldoet aan de RoHS-richtlijn: • Verpakkingsmaterialen zijn gevaarlijk voor Het door u aangekochte product voldoet aan kinderen. Houd verpakkingsmaterialen uit de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat de buurt van kinderen. geen schadelijke en verboden materialen die in •...
  • Page 8 2.2 Inhoud van de verpakking 2 Uw droger 2.1 Overzicht 1. Wateraf- 6. Water voerslang * vulcontainer* 2. Filterlade 7. Zuiver reservespons* water* 3. Gebruik- Geurcapsules shandleiding groep* 1. Toppaneel 2. Bedieningspaneel 9. Borstel* 3. Laaddeur Droogmand* 4. Beschermplaat openingsknop 5.
  • Page 9 3 Installatie • Plaats de droger minstens op 1 cm afstand van de rand van ander meubilair. • Uw droger kan werken bij temperaturen Voordat u de dichtstbijzijnde Erkende Service tussen +5°C en +35°C. Indien de belt voor de installatie van de droger, zorg werkomstandigheden buiten dit bereik ervoor zorgen dat de elektrische installatie vallen, zal de werking van de droger...
  • Page 10 3.3 Aansluiten op de afvoer U kunt het verzamelde water direct afvoeren WAARSCHUWING ! via de waterafvoerslang die bij het product • We raden u aan om de droger rechtop geleverd wordt in plaats van het water dat in te vervoeren. Indien het onmogelijk is het waterreservoir wordt verzameld periodiek te de machine in rechtopstaande positie te verwijderen.
  • Page 11 4 Voorbereiding • Voor modellen met een condensatoreenheid: reinig de condensator één maal per maand of na 4.1 Wasgoed dat in de droger kan 30 bewerkingen. worden gedroogd • Voor modellen met een warmtepomp: U moet altijd de instructies vermeld op het label reinig de filterlade periodiek als er een van de kleding volgen.
  • Page 12 5 De bediening van het product 5.1 Bedieningspaneel 1. Aan/Uit/Programma selectieknop. 6. Lage temperatuur selectieknop. 2. Start/Stand-by knop. 7. Hoorbare waarschuwing en kinderslot 3.Trommelverlichting knop. selectieknop. 4. Eindtijd selectieknop. 8. Antikreuk selectieknop. 5. Timer programma selectieknop. 9. Droogniveau selectieknop. 5.2 Symbolen Filter Reservoir Start/...
  • Page 13 5.4 Programmaselectie en verbruikstabel Programma’s Programmabeschrijving U kunt uw warmtebestendige katoen textiel drogen met deze cyclus. Een droogprogramma Katoen dat geschikt is voor de dikte van het wasgoed 1000 dat u wilt drogen en het gewenste droogniveau wordt geselecteerd. Enkele laag, casual katoen textiel wordt zo Katoen Eco 1000 economisch mogelijk gedroogd.
  • Page 14 Gebruik het om uw kledij van katoen, synthetische of gemengde stoffen of waterdichte Outdoor producten zoals werkledij, regenjassen, etc. te 1000 beschermen. Draai ze binnenste buiten om ze te drogen. U kunt uw met vederen of vezels gevuld textiel dat gedroogd kan worden, drogen in een droogtas als één enkel stuk wasgoed.
  • Page 15 langer duren na de inschakeling. Allergy UK is het merk van de Eindtijd British Allergy Association. Dit keurmerk is gecreëerd om U kunt de einde duur van het programma tot mensen raad te geven over het 24 uur uitstellen met de eindtijd functie. feit dat het product de 1.
  • Page 16 5.6 Waarschuwingsindicatoren OPMERKING! OPMERKING! • Als het kinderslot ingeschakeld is, schakelt de kinderslot • De waarschuwingsindicatoren kunnen waarschuwingsindicator in. variëren naargelang het model van uw droogtrommel. Als kinderslot actief is: Als de droogmachine ingeschakeld is, of in Filterreiniging stand-by staat, zullen de indicatorsymbolen niet Wanneer het programma voltooid is, schakelt veranderen als de positie van de programma de waarschuwingsindicator van de filter in.
  • Page 17 OPMERKING! OPMERKING! • Wasgoed toevoegen nadat het drogen • Als de antikreuk modus is ingeschakeld is gestart kan ertoe leiden dat het en het wasgoed niet wordt verwijderd gedroogde wasgoed in de droogtrommel aan het einde van een programma, kan mengen met het natte wasgoed en schakelt de antikreukfunctie in gedurende het wasgoed kan vochtig blijven na het 2 uur om de voorkomen dat het...
  • Page 18 6 Onderhoud en reiniging 6.1 Reiniging van pluizenfilter / Binnenzijde laaddeur Het haar en pluis die worden gescheiden van het wasgoed tijdens het drogen worden verzameld door het pluizenfilter. OPMERKING • Pluis wordt gevormd tijdens het dragen en wassen van kledingstukken. •...
  • Page 19 6.2 De sensoren reinigen Indien u vergeet om het waterreservoir leeg te maken, zal de machine stoppen tijdens de volgende droogcycli wanneer het reservoir vol is en het waarschuwingslampje Er bevinden zich “Waterreservoir” begint te knipperen. Als dit vochtigheidssensoren het geval is, leeg het waterreservoir en druk in de droger die vervolgens op de knop Starten / Pauze om detecteren wanneer...
  • Page 20 • Het verzamelde • Om de pluis op het luchtcirculatie oppervlak van deur te openen, de condensator moet u het moet worden veiligheidsklepje verwijderd met verplaatsen. een zachte doek of door met • Trek de borstel de borstel te naar links wrijven over het en verwijder deksel van de...
  • Page 21 WAARSCHUWING ! • Sie können von der Hand reinigen, sofern Sie Schutzhandschuhe tragen. Versuchen Sie nicht, mit bloßen Händen zu reinigen. Kondensatorlamellen können Ihre Hände beschädigen. Die Reinigung durch die Bewegungen von links nach rechts kann die Kondensatorlamellen beschädigen. Dies kann zu Problemen beim Trocknen führen.
  • Page 22 7 Probleemoplossing De deur opent uit zichzelf. De deur is mogelijk niet correct gesloten. >>> Duw op de deur tot u een sluitingsgeluid hoort. Waterreservoir waarschuwingssymbool is ingeschakeld/ Drogen duur te lang. knippert. De poriën van het pluizenfilter (intern en extern filter) Het waterreservoir kan vol zijn.
  • Page 23 PRODUCTFICHE Naleving van Gedelegeerde Verordening (EU) Nr. 392/2012 Beko Naam fabrikant of handelsmerk DS7436RX1C Modelnaam 7188235460 Nominaal vermogen (kg) Lucht Geventileerd Type droogtrommel Condensator A+++ Energie-efficiëntieklasse 157,6 Jaarlijks energieverbruik (kWh) Automatisch Type controle Niet automatisch Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij een volle trommel (kWh)
  • Page 24 Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre • Avertissement concernant le risque appareil qui a été fabriqué avec des matériaux d‘échauder de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Page 25 1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! • N’ouvrez pas la porte lorsque des • Ne branchez pas l’appareil sur un programmes à vapeur sont en cours dispositif de commutation externe d’exécution. L’eau chaude peut être à l’exemple d’une minuterie. Ne le expulsée. connectez pas non plus à...
  • Page 27 DANGER! DANGER! • Si le câble d’alimentation est Pour cette raison en particulier, endommagé, il doit être remplacé les articles contenant les types de par le fabricant, son service taches spécifiés ci-dessus doivent après-vente ou des personnes de être très bien lavés. Pour cela, qualification similaire afin d’éviter un utilisez un détergent adéquat et danger.
  • Page 28 AVERTISSEMENT ! DANGER! N’essayez jamais de réparer le Les vêtements mal lavés peuvent sèche-linge de vous-même. Ne s’enflammer, même une fois que le réalisez aucune opération de séchage est terminé. réparation ou de remplacement • Vous devez aménager une sur le produit, même si vous ventilation suffisante pour éviter savez ou possédez les capacités l’accumulation des gaz s’échappant...
  • Page 29 1.2 Montage sur un lave-linge 1.4 Sécurité pour enfants • Un dispositif de fixation doit être utilisé • Les matériaux d'emballage sont entre les deux machines pour pouvoir dangereux pour les enfants. Tenez-les utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. hors de leur portée. Faites installer le dispositif de montage •...
  • Page 30 1.8 Caractéristiques techniques DANGER! Hauteur (Minimale / • R290 est un réfrigérant inflammable. 84,6 cm / 86,6 cm* Maximale) Assurez-vous que le système et les tuyaux ne soient pas endommagés Largeur 59,7 cm pendant le fonctionnement et la Profondeur 60,9 cm manipulation.
  • Page 31 2 Votre sèche-linge 2.2 Contenu de l’emballage 6. Conteneur 2.1 Vue d’ensemble 1. Tuyau de vidange remplissage d’eau * d’eau* 2. Filtre de rechange en 7. Eau Pure* mousse* 8. Fragrance 3. Manuel Capsules Group* l’utilisateur 1. Dessus du sèche-Linge 4.
  • Page 32 3 Installation paroi arrière n'est en contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.). • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec Avant d’appeler l’agent de service agréé le les bords des autres meubles. plus proche pour l'installation du sèche-linge, • Votre sèche-linge peut être utilisé...
  • Page 33 3.2 Enlever les éléments de sécurité REMARQUE servant au transport • Le tuyau de vidange de l’eau doit être AVERTISSEMENT ! Le tuyau de vidange de l’eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 • Enlever les éléments de •...
  • Page 34 • Pendant le fonctionnement, l’eau collectée est pompée dans le réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de fonctionnement de la pompe est normal. 3.7 Changement de l’ampoule d’éclairage Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une ampoule d’éclairage Contactez votre service agréé...
  • Page 35 4 Préparation veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. 4.1 Linge adapté à un séchage en • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur machine une fois par mois ou après chaque 30 • Respectez toujours les instructions opérations régulièrement.
  • Page 36 5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 6. Bouton de sélection des basses Programme températures. 2. Bouton Départ/Veille. 7. Avertissement sonore et bouton de sélection 3.Bouton d'éclairage du tambour. du mode Sécurité enfants 4. Bouton Sélection de l'heure de fin. 8.
  • Page 37 5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur 1000 du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Page 38 Grâce à ce programme, vous pouvez faire Jeans sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes 1200 en jean. Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes Sport ou de produits imperméables tels que veste 1000 fonctionnelle, imperméable, etc.
  • Page 39 Température basse Allergy UK est la marque Vous pouvez uniquement activer cette fonction déposée de la British Allergy avant de lancer le programme. Vous pouvez Foundation. Le sceau activer cette fonction si vous souhaitez faire d'approbation a été prévu pour sécher votre linge à...
  • Page 40 Sélectionnez le programme souhaité et pouvoir lancer un nouveau programme à la fin appuyez sur le bouton ” Marche/Pause” . du programme en cours ou pour interrompre le programme en cours. Pour désactiver le mode Éclairage du tambour Sécurité enfants, appuyez longuement sur les Vous pouvez allumer et éteindre la lumière mêmes boutons pendant 3 secondes.
  • Page 41 5.10 Annulation du programme avoir ajouté ou retiré le linge. Si vous souhaitez annuler le programme et • Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour mettre fin à l’opération de séchage pour une lancer le programme. raison quelconque après le démarrage du sèche-linge, mettez le programme en pause et REMARQUE ! tournez le bouton Marche / Arrêt / Sélection, le...
  • Page 42 6 Maintenance et nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s’il est nettoyé à intervalles réguliers. 6.1 Nettoyage des Filtres Les poils et les fibres mélangés à l’air et extraits des linges durant le processus de séchage sont recueillis par le Filtre de porte.
  • Page 43 6.3 Vidanger le réservoir d’eau • Nettoyez la surface intérieure de la porte L’humidité du linge est enlevée et condensée avant et ses joints avec un chiffon doux durant le processus de séchage et l’eau qui et humide apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez •...
  • Page 44 6.4 Nettoyage du condenseur • Les peluches Une petite quantité de peluches peut traverser collectées sur le filtre et être collectée sur la surface métallique la surface du du condenseur. condenseur La surface métallique du condenseur doit être doivent être nettoyée régulièrement.
  • Page 45 AVERTISSEMENT ! • Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes du condenseur peuvent endommager vos mains. Un nettoyage de gauche à droite peut endommager les ailettes du condenseur. Cela peut entraîner ensuite des problèmes de séchage.
  • Page 46 7 Résolution de problèmes Les linges sont tirés, matés ou endommagés. Il se peut qu’un programme approprié pour les types de linge ne soit utilisé. >>> Sélectionnez un programme Le processus de séchage prend beaucoup de temps. approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe) de maintenance sur les linges.
  • Page 47 L’allumage dans le sèche-linge est allumé. (modèles à lampe) Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé. >>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton de Marche / Arrêt à...
  • Page 48 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Beko Nom du fournisseur ou marque DS7436RX1C Nom de modèle 7188235460 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur A+++ Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh)

Ce manuel est également adapté pour:

7188235460